Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 49
– Вилон Бирг, – правитель окликнул Дарека. – Что же вы не рядом со своей супругой сообщаете эту великую для всего Сальмара новость?
– Простите, вилон-рей, – Дарек подошел ближе и теперь, наоборот, избегал встречаться со мной взглядом, отчего у меня потяжелело на сердце. – Я решил оставить это права за тайрой…
– И все же примите и вы наши поздравления, регент будущего Императора, – усмехнулся вилон-рей. – Наконец, вы с тайрой осчастливили Сальмар… Теперь, наверное, стоит обсудить вопрос о дате официального праздника по случаю зачатия наследника… А также процедуру переноса столицы Империи в Эрлет…
– Конечно, вилон-рей… Если вы не против, я нанесу вам визит завтра, и мы все обсудим…
– Безусловно, вилон Бирг. Буду рад с вами завтра увидеться…
– А теперь с вашего позволения, вилон-рей, я заберу у вас ненадолго супругу, – пальцы Дарека стальным браслетом сомкнулись вокруг моего запястья. – Мне нужно с ней кое о чем переговорить… Вилон Соул, – он также кивнул хозяину замка, – мы ненадолго…
Бирг силком потащил меня прочь из зала, я же почти бежала за ним, спотыкаясь и сбиваясь с шага. Мы взлетели по лестнице на второй этаж, и он, распахнув первую попавшуюся дверь, за которой оказалась комната, похожая на кабинет, втолкнул меня внутрь.
– Что это было? – угрожающе произнес Дарек и плотно прикрыл за собой дверь. Сейчас его глаза сверкали точь-в-точь как у тигра. – Зачем ты все это устроила, Даша? Почему опять не посоветовалась со мной?
– Прости, Дарек… – я умоляюще сложила ладони. – Это произошло спонтанно… Я хотела остановить Вока… Он угрожал тебе…
– Угрожал? – Бирг тут же подобрался. – Мне? Или все же тебе?
– Нам. Он сказал, что знает о твоем проклятии, и собиралась об этом заявить во всеуслышание… Вот я и решила его опередить.
– Но как ты это сделала? – Дарек взял мою руку со знаком тайры и принялся внимательно его рассматривать. – Как ты заставила лот изменить цвет? Что это за магия?.. Кто тебя этому научил?..
Только теперь я начала понимать: муж не поверил, что я беременна, решил, что все это обман…
– Дарек…– позвала я мягко и улыбнулась. – Я ничего не делала… Лот сам изменил свой цвет. Сегодня утром… Я собиралась сказать тебе об этом чуть позже, наедине, но получилось вот так… Прости…
– Как он мог сам изменить цвет? – Дарек с каким-то мальчишечьим упрямством продолжал отрицать очевидное, хотя взгляд его стал еще более взволнованным и даже немного испуганным. – Ведь этого не может произойти… Ведь ты не можешь…
– И все-таки это произошло, Дарек, – я ласково прикоснулась к его щеке. – Я действительно беременна…
Глава 29
Дарек растерянно усмехнулся. Отошел от меня на шаг и взъерошил себе волосы. Провел ладонью по лицу и снова усмехнулся.
– Как? – повторил уже в который раз. – Как?..
– Не знаю, – я тоже улыбнулась и пожала плечами. – Сама не могу поверить…
– Но ведь проклятие…
– Наверное, Анлот все-таки решила пойти мне навстречу… Она же говорила, что подумает…
– Невероятно, – Дарек порывисто обнял меня, прижал к груди так крепко, что я едва могла вздохнуть. Но я не шевелилась, сама уткнулась лицом ему в плечо, чувствуя, как на глаза набегают слезы. Никогда не думала, что могу расплакаться от радости…
– И что теперь надо делать? – спросил он внезапно севшим голосом.
– Кому? Тебе или мне? – уточнила я с усмешкой.
– Тебе… Мне… Нам… Что обычно делают в такой ситуации?
– Наверное, радуются, – я с нежностью потерлась щекой о его грудь. – Ты ведь рад?..
– Что за глупый вопрос? – объятия стали еще крепче, и я все-таки ойкнула, испугавшись, что мои ребра могут не выдержать столь бурного проявления чувств.
– Прости, – Бирг тут же отпрянул и с волнением посмотрел на меня. – Болит где-то?
– Нет, все хорошо. Пока, – хмыкнула я. – Просто на будущее тебе нужно немного рассчитывать силу своих объятий…
– Обещаю, буду аккуратней. А теперь особенно, – заверил меня муж на полный серьез, мне же наоборот стало смешно.
– Что? – он посмотрел на меня с недоверием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– У тебя такое лицо сейчас… Забавное, – я закусила губу, борясь со смехом. – Кто бы мог подумать, что этот человек каких-то два месяца назад так рьяно пытался выставить меня за ворота своего замка…
– Я просто стремился оградить себя от соблазна, – Дарек улыбнулся уже веселей. – Но разве от тебя можно было избавиться? Теперь же уже поздно…
– Да, не стоило сдаваться так быстро, мог бы еще немного поломаться, – подшутила я над мужем. Потом же, спохватившись, предложила: – Думаю, нам стоит вернуться в зал. Не хочется порождать новые сплетни…
– Говоришь, Вок узнал о проклятии? – спросил Дарек, когда мы уже спускались по лестнице.
– Интересно, как? – я тоже задалась этим вопросом.
– Пока даже предположить не могу, – задумчиво отозвался супруг. – Но слежку за нами он устроил точно…
– Ну ничего, – я довольно улыбнулась и покрутила запястьем, где сиял лот, казалось, теперь еще ярче, чем утром. – Крыть ему уже нечем… Все его планы рухнули. Представляю, в каком он сейчас бешенстве. Как и мать императора. Видел бы ты ее лицо в момент, когда она все узнала!
– Жаль, я пропустил этот момент, – Дарек украдкой приобнял меня. – Твоя душа теперь спокойна?
– О, да!
Перед дверью в бальный зал мы стерли улыбки с лиц и уже с серьезным видом вошли внутрь…
Беременность стала прекрасным поводом, чтобы не засиживаться на свадьбе и покинуть ее пораньше. Единственной, кого опечалил ранний уход, была Мэл: ее я тоже брала на свадьбу, чтобы дать возможность лишний раз увидеться с Глеаром. Она, конечно, старалась не подавать вида, но грустные глаза говорили за нее.
– Скоро вы снова встретитесь. Отправлю тебя с каким-нибудь поручением к Соулу или его жене, – пообещала я, и девушка немного приободрилась.
– Мне нужно завтра вместе с тобой идти к императору? – спросила я у мужа уже дома.
Дарек, следуя заведенной им самим традиции, расчесывал мои волосы перед сном, я же с закрытыми глазами наслаждалась этим процессом.
– Нет, не стоит, – ответил он. – Мы будем долго и нудно обсуждать детали переноса столицы. Боюсь, что могу застрять там на весь день… А тебе сейчас нельзя переутомляться.
– Срок еще очень маленький, – возразила я, – в нашем мире женщина узнает о беременности намного позже, даже не догадывается о своем новом положении, и ведет привычный образ жизни. Вот и я пока чувствую себя прекрасно, так что могу делать все что угодно…
– Надо будет послезавтра пригласить к тебе доктора, – совершенно не слушая меня, размышлял Дарек. – Пусть посмотрит, все ли в порядке…
– А разве у тайры может быть что-то плохо? – усмехнулась я. – Мне кажется, у нее по определению беременность должна быть идеальной и охраняться вашими богами…
– Ты до сих пор говоришь «ваши», – с едва заметным укором заметил Бирг. – «Ваши боги», «ваш мир», «ваши правила»… Никак не можешь привыкнуть или…
– Именно привыкнуть, – с нажимом отозвалась я. – Я в Сальмаре чуть больше двух месяцев… Неужели считаешь, за такой срок можно принять новый уклад жизни? Сменить религию? Но я ведь стараюсь… Очень стараюсь привыкнуть.
– Я знаю, – голос Дарека смягчился, и он примирительно поцеловал меня в плечо.
– Так вот, о религии, – вспомнила я, оживившись. – Раз уж так получилось… Считаю, нам стоит восстановить храм Анлот. В знак благодарности за ее милость. Как ты на это смотришь? Я могу все хлопоты взять полностью на себя… Вдруг от тебя она не примет этот жест?
– Я одобряю, – Дарек улыбнулся и, притянув меня к себе, усадил на колени. – Но одной тебе доверить не смогу… Займемся этим вместе. Полагаю, мне тоже стоит отблагодарить ее. Тем более все это произошло из-за меня…
– Ладно, – легко согласилась я. – Вместе так вместе.
Дарек положил руку мне на живот и замер, точно прислушиваясь.
– Что? – спросила я его шепотом.
– До сих пор не верю, – так же шепотом ответил он. – Он точно там?
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая