Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Плата за молчание - Продель Гюнтер - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Таким образом, следствие ограничилось бы несколькими формальными допросами и ничего не говорящим актом и на этом закончило бы свою работу. Так было бы, если бы в тот самый день Джек Керш не должен был предстать в Вашингтоне перед комиссией Маккарти.

Агент Кремля, погибший при взрыве самолета накануне явки в сенатскую комиссию, был в глазах «охотника за ведьмами» Маккарти вдвойне подозрителен. Не приложила ли к этому свою руку Москва? Не похоже ли на то, что в последнюю минуту опасного свидетеля решили убрать любой ценой?

В тот же самый день сенатор Маккарти убедил генерального прокурора США поручить выяснение причин аварии Федеральному бюро расследований. По американским законам такого рода катастрофы независимо от того, явились ли они следствием несчастного случая или результатом преступления, относятся к компетенции местных властей: это значит, что данным делом должны были заниматься полиция и прокуратура штата Колорадо. Исключения допускаются лишь при подозрении в политическом характере преступления.

По декрету, изданному Трумэном в 1947 году, каждый из двух миллионов государственных служащих США мог в любой момент быть подвергнут проверке в отношении политической благонадежности. Занимался этим специальный отдел ФБР, имевший право по собственному усмотрению устанавливать слежку за каждым государственным чиновником: для этого не требовалось ни чьих-либо санкций, ни официального возбуждения дела.

Итак, ФБР занялось дальнейшим расследованием катастрофы самолета ДС-6-В. Все последующее показывает, как бесконтрольно дозволено действовать американской федеральной полиции, когда речь идет о так называемых политических преступниках, иначе говоря, о коммунистах или о тех, кого считают коммунистами.

Две тысячи солдат национальной гвардии оцепили участок в два квадратных километра вокруг места катастрофы. Затем геодезисты разделили этот участок на квадраты, и началось тщательное прочесывание каждого квадрата. Подбирали все, что могло иметь отношение к погибшему самолету: металлические осколки, остатки багажа, инструменты, части трупов. Каждый найденный предмет был пронумерован, место обнаружения точно зафиксировано и нанесено на крупномасштабную карту.

Все обломки самолета доставлялись в Денвер, где их укрепляли на деревянную, выполненную в натуральную величину модель ДС-6-В. Авиаконструкторы кропотливо монтировали из тысячи кусков остов разбившегося самолета. В городе Грили аналогичный реконструктивный процесс проделывался с останками погибших людей. Девять человек довольно скоро были опознаны по находившимся при них предметам. У остальных - 35 трупов были сняты отпечатки пальцев для проверки по гигантской картотеке ФБР в Вашингтоне. Эта, бесспорно, самая крупная в мире дактилоскопическая коллекция была создана во время второй мировой войны, когда ФБР из соображений безопасности брало отпечатки пальцев у всех призванных на военную службу или имевших какое-либо отношение к оборонной работе.

Через четыре дня в Денвере полностью восстановили корпус потерпевшего аварию самолета. Не хватало только одного куска: с правой стороны, в том месте, где располагалась багажная камера, зияла брешь. От этой части самолета не удалось найти даже обломков.

Инженеры ФБР произвели ряд лабораторных исследований, в том числе спектральный анализ и пробы на взрыв, и установили, что именно в том месте, где осталась брешь, огромной силы удар выбил и расплавил металлическую обшивку самолета. Под микроскопом на внутренней стороне излома малюсеньких металлических осколков удалось обнаружить серовато-белый порошок, происхождение которого не вызывало сомнений, - это был остаток взрывчатого вещества. Кроме того, в куске нержавеющей стали оказались частицы латуни, чего при обычном падении самолета быть не могло. Как бы ни был силен механический удар, крупицы одного металла не могли от этого настолько глубоко проникнуть в другой.

Все вышеописанное свидетельствовало о том, что причиной катастрофы явился взрыв в багажной камере. Но бензопровода в этом отсеке машины не было. Следовательно, взрывчатое вещество находилось в багаже кого-то из пассажиров - либо из-за допущенной небрежности, либо по злому умыслу, с целью диверсии.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

7 ноября 1955 года капитан Рой Мур, как официально именовался руководитель следственной группы ФБР, сообщил представителям американской прессы, что речь идет о диверсии, и пообещал быстро раскрыть чудовищное злодеяние, дав понять, что у федеральной полиции уже имеются совершенно определенные подозрения.

Содержание и тон заявления не оставляли сомнений в политическом характере преступления. При той травле, какой в то время печать и радио Америки сознательно подвергали все именуемое коммунистическим (а коммунистическим именовалось все, что расходилось с официальной политической линией), каждый мог догадаться, что самолет взорвали «злые коммунисты».

Все американские газеты в специальных выпусках опубликовали сообщения о предполагаемых причинах катастрофы и без стеснения предали гласности то, что официально считалось еще строжайшей тайной следствия.

Уже на другой день акции «Юнайтед эйрлайнс» снова подскочили на бирже на восемь-десять пунктов. Жертвой коммунистических диверсий равным образом могла оказаться любая авиакомпания, и, значит, не имелось никаких оснований избегать машин «Юнайтед эйрлайнс».

Правление компании могло только радоваться такому обороту дела.

А ФБР тем временем развернуло бурную деятельность. За одни сутки несколько сотен агентов перевернули двадцать американских городов, разнюхивая все относящееся к пассажирам, экипажу самолета, обслуживающему наземному персоналу и отправителям грузов, находившихся в погибшей машине. С полным пренебрежением к хваленой американской свободе личности производились обыски, конфискации, аресты. Ни один из сотрудников не потрудился предъявить подписанного прокурором ордера на арест или обыск, не потрудился даже объяснить людям, почему обыскивают их квартиры, а их самих сажают за решетку и подвергают грубым допросам. Все законы и предписания, гарантирующие гражданам защиту от возможного превышения власти, были забыты, и тем самым выявился чисто платонический характер этих предписаний и законов.

Каждый агент ФБР по собственному усмотрению решал, с кем следует обращаться, как с врагом государства. За одни эти сутки было арестовано 26 ни в чем не повинных граждан.

Некоторые американские газеты все же не были удовлетворены простейшим решением вопроса, предложенным ФБР: во всем, мол, виноваты коммунисты! Сочтя эту версию чересчур топорной, они указывали, что существуют и иные мотивы преступлений; что, в частности, истории американской криминалистики известно немало случаев надувательства с целью получения страховки и немало различных способов достижения этой цели. Напоминали, в частности, об аналогичной авиационной катастрофе, случившейся за два года до этого в Канаде, когда трое гангстеров, чтобы получить страховку, прицепили к хвостовому оперению самолета пакет с динамитом. Взрыватель, реагирующий на температурные колебания, сработал на высоте 4000 метров.

Однако мистер Рой Мур (под этим псевдонимом, как позднее писали американские газеты, скрывался сам шеф ФБР Эдгар Гувер) объявил подобные версии лишенными оснований. Обсуждая этот вопрос на совещании со своими подчиненными, он уверенно сказал:

- Раз уж преступление, о котором напоминают, окончилось неудачей, никто не станет его повторять. Тогда ведь дело было быстро раскрыто, и виновные кончили свою жизнь на электрическом стуле. В Америке нет преступника настолько глупого, чтобы повторить этакую безнадежную затею. Нет, ребята, здесь направление наших действий ясно: это политическое убийство.

Когда мистер Мур (или, иначе, Гувер) высказывает подобную мысль на служебном совещании, это делается не в дискуссионном порядке, а означает приказ. Все дальнейшие действия и проводились в заданном направлении. Вскоре эта тактика, казалось, начала давать свои плоды.