Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А было ли убийство? 331 год (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 26
Перед глазами все плыло от дыма, думать было трудно, легкие разрывало от кашля…
Нет, из него самого дракона точно не получилось. Может, надо было как-то иначе действовать, но не зубами же стены грызть?
Хорошо хоть стекло выбить додумался, правда, цель была другая — проверить, нет ли кого-то рядом. Но кашляя, плача и чихая от дыма, Ойли очень радовался, что в сарае есть постоянный приток свежего воздуха.
Победив начинающийся пожар, мальчишка с тоской посмотрел на то, что получилось. Вздохнул горестно и, из какого-то внутреннего упорства, принялся обстукивать небольшую дырку ножкой от стула.
Но вдруг заметил, что нижняя половина доски в стене слегка качается. Все еще отчаянно кашляя, обжигая пальцы и шипя сквозь зубы, юноша принялся раскачивать эту доску, расшатывать, потом разозлился на себя и свою беспомощность и пнул ее босой ногой изо всех сил. Тут же вскрикнул от боли, но доска провисла, едва держась и открывая узкий проход. Через него, царапая живот и спину, Ойли удалось выползти на свободу. Кругом была темная ночь, огромное поле и звезды…
Глава 21
С утра Рейст проснулся от шума воды в душе. Ну или просто пришло время организму просыпаться, а тут в душе вода шумит… тля!
То есть он встал позже госпожи? Подскочив, рванул на кухню заваривать тайшу и наткнулся на выставленный на столе завтрак — тарелка булочек и большой пирог с лимоном. Ладно, тайшу все равно надо приготовить, молока он вчера купил много, а вот посуду помыть… забыл!
Рейст так увлекся, что не заметил, как сзади подкралась Дайрина и, обняв его за талию, прижалась щекой к спине.
— Доброе утро!
— Доброе, госпожа… пирожки?..
— Я вчера купила, на обратном пути из казино.
Мужчина вспыхнул, хотя в голосе капитана ни малейшего укора не было. Усмехнувшись, женщина хлопнула легонечко Рейста по голому заду:
— Не придумывай себе новую вину на пустом месте!
— Хорошо, госпожа, но… — поставив последнюю тарелку на место, мужчина повернулся и уставился на Дайрину уже знакомым шальным взглядом храброй обезьянки, качающей права перед питоном:
— Мне было бы проще, если бы я более четко понимал свои обязанности и знал, что мне можно и чего нельзя.
Женщина рассмеялась и плотно прижалась к обнаженному телу Рейста. Халатик плавно сползал с плеч на пол. Мужчина, сглотнув, замер, но Дайрина, поцеловав его в ключицу, поправила одежду и выразительно посмотрела на часы:
— Быстро под душ, завтракаем и в участок. Список будем вечером обсуждать.
У дверей в участок их уже ждал Ульэйжен, сияющий, как все три солнца сразу. Умный мальчик не рискнул заходить внутрь без охраны капитана гвардии.
— Во-первых, удалось вычислить, откуда переводились деньги, — принялся он отчитываться, пока все трое шли к столу капитана. — Это музей искусств на Диспонте. А во-вторых, по оценкам экспертов у гэйвэйрэйтэ Эойлиз несомненный талант художника. Мало того, этот вот набросок… — Ульэйжен вытащил из тубуса и развернул один из ватманов. — Выставлен в том самом музее, а его копии продаются по всему Галлосоюзу. Художник — Эльза Нариджева.
— Молодец, — Дайрина даже улыбку на лицо на пару секунд натянула, хотя хотелось ругаться, причем нецензурно. — Значит, бедная женщина на Венге и богатый художник на Диспонте…
— Получается, это она сама за обучение сына платила? — поинтересовался Рейст, которого незаметным тычком и кивком головы капитан усадила на стул рядом с Ульэйженом. Мужчина не очень понял, зачем — ему и на полу было удобно, но раз госпожа пожелала…
— Похоже, что так, — согласно кивнула Дайрина.
— Да, я попросил госпожу Вайнгойрт связаться с нашим посольством на Диспонте и выяснить все, что можно.
— Интересно, а зачем она переводила деньги свекрови перед тем, как… — Рейст задумчиво посмотрел на капитана, а та продолжила его мысль:
— Действительно, зачем? Как повторный откуп? В то, что она убила своего мужа, я уже не верю.
— Да, если они незаконно ежемесячно вывозили мужчин с Венги, значит, и его могли вывезти. Просто создали видимость его смерти, чтобы не привлекать внимания, — присоединился к обсуждению Ульэйжен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А поеду-ка я посекретничаю с госпожой Кайврайдос, — Дайрина встала из-за стола, оглядела свой дневной гарем, хмыкнула и выдала им задание: — Поднимите списки мужчин, умерших за последние восемь месяцев, и сверьте их данные с приходящими на территорию Космопорта инопланетниками. Фото, отпечатки пальцев… Ищите совпадения, мальчики. Нам нужно хоть одно совпадение!
— Это только в ДИСе можно будет провернуть, офицер.
— Так в чем проблема, бери с собой Рейста и маршируйте в ДИС. Я потом туда за вами подойду. Надеюсь, Эойлиз не с бухты-барахты придумала эту последовательность: оформить смерть мужчины-венговца и по подложным документам завести его на территорию Космопорта, чтобы потом вывезти с планеты. Схема должна была быть отработана, иначе она не рискнула бы любимым мужем.
— Я вас понял, офицер! — не то чтобы Ульэйжен был в восторге от навязанного ему в компанию Рейста.
Не то чтобы Рейст был в восторге от того, что ему придется идти в ДИС, на территорию Ульэйжена, вместе с самим Ульэйженом…
Но оба мужчины тоже встали из-за стола и пошли, куда послали.
— Делим поровну, — объявил парень, выдав Рейсту старенький планшет. — Слева списки всех умерших за последние четыре месяца. Справа списки всех инопланетников, вылетевших с Венги, за те же четыре месяца…
— Неправильно, — уверенно объявил мужчина.
— Тебя не спросили! — огрызнулся Ульэйжен, но потом все же уточнил: — Что неправильно?
— Они могли «умереть» в одном месяце, а улететь в другом. То есть надо брать и искать совпадения со всеми восемью месяцами.
Пробурчав что-то неразборчивое, но явно нецензурное, парень сменил настройки выдачи.
— Смотри, берешь фото из списка справа, прогоняешь по списку слева. Потом отпечатки пальцев. И так с каждым. Здесь все хутора, Венгсити и гаремы. Развлекайся. Стрелочка вниз и погнали…
Погнали… Список из двухсот с лишним мужчин, тля! Причем прогонять надо было два раза, сначала по фото, потом по отпечаткам. У Рейста была одна радость — он реально помогает бедному парню. Потому что четыреста с лишним пунктов из списка с двойным прогоном — это работа на день.
Воспринимать мужчин как «пункты» Рейст начал на третьем десятке, на шестом он уже почти не глядел на экран, после первой сотни хотелось всех убить… А на сто пятом программа нашла первое совпадение!
У Ульэйжена их, правда, уже было три, но они же не соревнуются, а работают.
— Как дела, мальчики? Что-то вы какие-то зелененькие!
Подозрительно довольная Дайрина, зайдя в маленькую комнатку, которую им выделили на первом этаже, первым делом подошла к Рейсту, заглянула через плечо в его планшет:
— Нашел двоих? За четыре месяца? Ну хоть что-то…
— У меня пять совпадений, офицер! — отчитался Ульэйжен.
— Итак, всего семеро из сорока трех вывезенных с Венги. Если честно, я удивлена, что нам удалось и этих-то найти…
По закону каждый прибывающий инопланетник присылает свои отпечатки диспетчеру еще перед посадкой, после чего ему выдается пропуск на территорию Космопорта. Если он хочет погулять по Венгсити, ему надо найти женщину, готовую взять его под опеку. На сутки, неделю или на месяц. Дольше — нельзя.
Входы и выходы из Космопорта оборудованы специальными турникетами, пропускающими мужчин при наличии документа и отпечатка пальцев в базе. У турникетов обычно сидит охрана и зорко бдит.
Но галлары нужны всем…
И диспетчерам, за взятку готовым на минуту в нужное время отключить охранную сигнализацию вокруг взлетной полосы, чтобы туда мог кто-то проникнуть или, наоборот, оттуда кого-то вытолкнуть.
И сотрудникам ДИСа, готовым внести в базу «левые» отпечатки пальцев.
Обычно это все касалось инопланетников. Настоящих инопланетников, незаконно привезенных на Венгу. Причем последние пару лет в большинстве случаев их все же регистрировали в ДИСе, оформляя опеку на ту, которой приспичило приобрести себе инопланетную игрушку. И если уж за кого и надо было переживать, то именно за «игрушку», которая могла и заиграться в итоге в гаремах Венги, несмотря на активную деятельность госпожи Вайнгойрт.
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая