Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса Теней (ЛП) - Пекхам Каролайн - Страница 35
Она повернулась к своей сестре, чтобы продолжить игру, а Габриэль подмигнул мне, придвигая мой бурбон ближе к себе.
— Пей, Орио, — сказал он, и я поднял стаканы, а затем опрокинул всю порцию в рот.
Я был пьян. Такой, блин, пьяный. И возбужден.
План мечты: Шаг первый… раздеть Голубок. О, черт, подождите, мне нужно больше шагов.
Дарси танцевала со своей сестрой на краю балкона, пока Габриэль заказывал еще напитки, а я наблюдал а за ними с Дариусом рядом. Просто, блядь, наблюдал а, как будто это было нормально. Определенно, это было не так. Но я опоздал на четыре бурбона и два сурача, и мне было уже наплевать.
— Я люблю тебя, — сказал я Дариусу, обнимая его. — Тебе так повезло, чувак. Ты мог бы просто пойти и быть с Тори Вега. Просто иди и будь с ней.
— Ты говоришь из своей задницы, — сказал Дариус, прислонившись ко мне. — Почему это делает меня счастливчиком? Ты запал на Тори? Потому что я надеру тебе задницу. — Он сжал мою рубашку в кулаке, и я разразилась смехом. Он наполовину выглядел так, будто шутил, а наполовину — так, будто говорил серьезно.
— Я нет, а ты да. Клянусь звездами, иди и скажи ей.
— Да. — Дариус кивнул, поддерживая себя. — Да, я просто пойду туда и… и… ради любви к Луне, это мягко. — Он провел рукой по моей рубашке. — Из чего она сделана?
— Не знаю, чувак. Хлопок? — Я потянула за рубашку, и Дариус наклонился ко мне, принося с собой соблазнительный аромат своей крови. — Ты пахнешь как свежеиспеченная постель… то есть хлебом.
— Ты хочешь укусить меня, Лэнс? — Дариус мрачно рассмеялся, взял мое лицо в свои ладони и сжимал до тех пор, пока мои губы не сжались. Затем он наклонил мою голову в сторону Вега. — Твой Источник там.
Мой взгляд остановился на узкой талии Дарси и на том, как ее тело двигалось в такт музыке. Я начал напрягаться и оттолкнул Дариуса. Ему не нужно чувствовать мой стояк. Только не снова.
Я резко встал, устремив взгляд на свою девушку, а мои клыки удлинились. Габриэль появился с моей короной на голове, его серебристые глаза были закрыты капюшоном, когда он направился к нам.
— Я ухожу. — Он снял корону и бросил ее в Дариуса, как будто его голова была обручем для метания, и она попала ему прямо в глаз.
— УГолубокдок, — шипел Дариус.
Габриэль положил руку мне на плечо. — Я собираюсь вернуться домой в звездной пыли и трахнуть свою жену, — громко сказал он, когда музыка остановилась между песнями.
Девушки засмеялись, а я ухмыльнулась Габриэлю и обняла его, когда вставала. — Передавай привет от меня. Знаешь, после траха. Или — после- это более странно? Может, до. Нет, после. Определенно после.
— Орио, я буду слишком занят, чтобы передать тебе привет от тебя. — Габриэль усмехнулся, затем его взгляд переместился на девушек Вега, и он направил меня к ним. Почему все продолжают указывать мне на Дарси сегодня вечером? Это убивает меня.
— Присмотри за ней, — сказал он и, подойдя к ним, попрощался с ними, а затем выбежал оттуда. Всем учителям в — Зодиаке- выдавали еженедельную порцию звездной пыли, и я точно знала, на что потрачу остатки своей сегодня.
Подождите, он сказал присматривать за ней? Почему не за ними?
— После вечеринки в Королевской Лощине? — предложил Дариус. — Ребята там, но им будет все равно, если ты придешь. Я скажу им, что мне нужно побыть с моим Хранителем или еще с кем-нибудь.
Он определенно не продумал этот план, но и для меня он звучал как слишком большой праздник сосисок.
— Не, я пойду обратно. Я возьму Вега, и ты сможешь поехать прямо туда? — предложила я.
Дариус встал, притянул меня в крепкие объятия, его мышцы сомкнулись вокруг меня. Связь между нами стала еще крепче, и я прижалась к нему. — Я буду скучать по тебе, — сказала я вслух, хотя хотела сказать это мысленно.
— Так же сильно, как Габриэль? — спросил Дариус, стукнувшись лбом о мой лоб.
— Вам, ребята, нужно снять комнату, — вмешалась Тори, и мы отошли друг от друга.
Дариус ударился о стол, когда двигался к ней. — После вечеринки в — Королевской лощине? — спросил он, и я с надеждой посмотрела на Тори.
Она пронеслась мимо него, как будто его не существовало, взяла свой коктейль и стала потягивать его через соломинку. Дариус сжал кулаки, глядя ей вслед, и выглядел так, будто вот-вот проткнет вену на виске.
Дарси все еще танцевала на месте, и я глупо ухмыльнулся, когда ее глаза встретились с моими.
— Пойдем. — Я достал звездную пыль из кармана, а Дариус достал свой собственный мешочек. — Спокойной ночи, Дариус.
Тори посмотрела в его сторону, ее глаза были прикованы к нему, когда он подбросил сверкающую пыль в воздух и исчез.
— Готовы? — спросил я девушек, пока они брали свои сумочки из кабинки.
Они кивнули, и я положил на стол большую чаевую, прежде чем бросить на нас звездную пыль.
Нас протащило сквозь сеть звезд, и мои ноги коснулись земли возле Сферы. — Дарси уткнулась в меня, хихикая, и я вспомнил, как мы вместе впервые путешествовали по звездной пыли в ночь ее Пробуждения. Я поддержал ее, не забыв отодвинуться, и обратился к Тори.
— Я могу проводить вас обратно в ваши дома, — предложил я, но Тори махнула на меня рукой.
— Проводи Дарси обратно, я справлюсь. Спокойной ночи. — Она обняла свою сестру.
— Ты уверена? Я могу вернуться с тобой? — предложила Дарси.
— Сегодня вечером мне нужно растянуться на всей кровати, — сказала Тори с ухмылкой. — Увидимся завтра. — Она помахала рукой над головой, уходя по тропинке в сторону Огненной территории, а я повернулась к Дарси, внезапно получив свое желание раньше, чем ожидала.
— Голубок. — Я мечтательно улыбнулся, заправляя прядь волос ей за ухо.
Она такая… вся. Знает ли она, насколько она вся?
Она придвинулась к моему личному пространству и, встав на цыпочки, прошептала мне на ухо. — Куда мы можем пойти, чтобы это было уединенно? -
Я скользнул руками по ее талии, испытывая полуискушение прижать ее к стене Сферы и поглотить прямо здесь. Ее кровь звала меня, как песня сирены, и я провел языком по ее горлу, заставив ее рассмеяться.
— Я знаю… — пробормотал я, подхватывая ее на руки и, используя свою вампирскую скорость, устремился в сторону Юпитер Холла. Он был закрыт на ночь, но моя магия отперла дверь, и я вбежал внутрь, отнес ее в класс Кардинальной магии и тоже отпер его, а затем поспешил войти внутрь.
За секунду до того, как ее губы нашли мои, я наложил на них заглушающий пузырь. На вкус она была как грех и клубника, что заставило меня застонать.
— Ты знаешь, сколько раз я хотел тебя в этом классе? — спросил я между поцелуями, проводя ртом по ее горлу. Она наклонила голову на одну сторону, перебирая руками мои волосы, а ее бедра плотнее обхватили меня.
— Сколько? — спросила она, задыхаясь.
— Четыре миллиона, триста тысяч, двести девяносто восемь — нет, девяносто девять раз. — Я затвердел между ее бедер, и удовольствие подпрыгивало в моих конечностях, когда я сгребал клыками ее шею. Клянусь солнцем, эта девушка.
Я уже собирался вонзить зубы в ее мягкую плоть, когда она оттолкнула меня и упала на ноги. Она выскользнула из моих рук, подбежала к моему столу и прыгнула прямо на мое место.
— Что ты делаешь? — прорычал я, преследуя ее, когда она схватила ручку и бумагу с моего стола, прикрывая ее рукой, когда она начала писать.
— Ничего, — пропела она. — Не смотри на меня, мистер Ворчун.
— Это вам профессор Ворчун, — поддразнил я, и она фыркнула от смеха. Ее грудь касалась моего стола, и каскад голубых волос рассыпался по нему, когда она наклонилась к странице.
Я медленно приближался, мое дыхание участилось, когда я пытался сдержать себя от того, чтобы не перевернуть ее через мой стол и исполнить фантазию, которая часто посещала меня в последнее время.
Дарси наконец-то подняла голову, ухмыляясь, как Чеширский кот, и начала разрывать страницу на шесть квадратиков. Затем она встала, собрала их все в кучу и спрятала за спиной.
- Предыдущая
- 35/154
- Следующая
