Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма жжёт или отбор для императора (СИ) - "Stacy Amor" - Страница 26
Да поняла я.
— Жмурки!
— Жмурки!
Это девушки весело защебетали завязывая Ревенеру глаза. Тот смиренно молчал, но что-то сказал Каргансу.
— Деса де Риверс, деса де Мартинс, — подошел к нам гном, — император настоял, что Вы, Ваша подруга и деса ле Лантимор участвуют во всех играх с девушками.
Это месть что-ли? Я удивленно посмотрела на гнома. Тот только пожал плечами, изображая жест — все могут короли, а я вообще тут мимо проходил.
Ну, жмурки, так жмурки.
Девочки весело крутились вокруг мужественной фигуры монарха и вопили, если он кого-нибудь касался. И как он терпит их визг? Потому что я уже хотела скрыться. А по физиономиям Коры и Арлинды поняла, что они тоже мечтают засесть в подземельях.
Надо было вина что ли хлебнуть? По словам бабуленьки: «С утра выпил, весь день экстраверт». А ведь старые ведьмы знают в этом толк.
Монарх так никого не угадал. Девушки смеялись и визжали. Со спины ко мне кто-то подошел.
— Не благодари, — шепнула Коралина.
Вот стерва лохматая.
Я упала прямиком в объятия Ревенера. Он быстро меня схватил и начал ощупывать с талии, медленно двигаясь по корсажу, но не задевая стратегически важных мест, а зря, можно сразу с пять вариантов сбросить.
— Деса де Риверс, — довольно закончил он, добравшись до моей шеи и сразу стянул повязку.
— Угадали, Ваше Величество, — опять я присела в поклоне.
Я во дворце свою филейную часть накачаю, ни в одни штаны потом не влезу.
— Еще бы я Вас не узнал.
— Странно, что узнали, — залепетала я, но нас прервали девушки, щебеча вокруг императора.
Потом он пригласил всех на спортивные развлечения в другую часть сада, привлекая в игры Милира и внезапно пришедшего военачальника Юэна.
— Так, дорогая, я пошла, — недовольно вскинулась Улисса.
— Почему?
— Тут дракон, которого я мечтаю пустить на реактивы, и у него, поверь, аналогичные желания.
Я присмотрелась на мужчину. Ну, дракон, так тут вся столица ими кишит. Что эти двое не поделили?
— Секрет! — Взвизгнула главная ведьма, поняв мой немой вопрос, и сбежала.
Дальше начались разные игры.
Было действительно весело. Мы все резвились на территории сада и казалось, что мужчины получают искреннее наслаждение от происходящего. Да и как его не получать? Вокруг тебя резвятся семь нимф, плюс ведьма, оборотница и знатная дама.
Играя в колдунчики, это когда мы все поделились на разные команды, пытались стреножить друг друга заклинаниями и захватить вражеские флаги, попутно освобождая соратников, я влетела в Ревенера, с которым мы были в разных командах. А еще на огласке правил он позволил считать себя не повелителем, а просто участником. Получи, дракон, под дых — двинула ему под ребро и схватила флаг, готовясь убежать. Но не тут-то было, меня нагло притянули за подол платья. Мы начали бороться каждый за свой флаг, не выпуская их из рук и скатились с холма к небольшому пруду, скрытому кустами в дворцовом саду.
Ревенер, занявший позицию сверху, обездвижил меня не используя заклинаний и задумчиво произнес:
— Приятный вид, Лисси.
— Не сказала бы, Ваше Величество, — я сильно помрачнела, — там лежит человек, — указала я глазами в сторону.
Он обернулся.
— Умеешь ты романтику портить, — вздохнул он вставая и подал мне руку, чтобы я тоже поднялась.
Умею, сама вот не рада.
Вдвоем мы подошли к несчастному.
Тот лежал раскинув руки у куста, рядом валялись садовые ножницы. Под фигурой собралась лужа крови.
— Он мертв? — Испуганно воззрилась я на мужчину.
Тот обошел его с другой стороны, прощупал пульс и кивнул мне.
— Да, деса де Риверс, игры закончены.
А моя дворцовая пьеса все больше становится похожей на детектив.
Я молча наблюдала за действиями Ревенера. Тот быстро вызвал дознавателя, секретаря и дворцового врача.
Пока они добирались до места происшествия, он вспомнил про меня.
— Вам следует уйти, как только прибудет стража, — вздохнул он, — попрошу их проводить Вас.
— Неа, — мотнула я головой, — я тоже хочу все узнать.
— Лисси! — Неожиданно для меня взревел Его Величество, — Я вообще-то император, Вы не хотите следовать моим указаниям?
Вот жуть! Не привыкла когда на меня орут. По обыкновению могу начать орать в ответ, но как подсказывает мне моя филейная часть — не стоит. Не стоит злить дракона. Ну и кричит он заслуженно. Довела я все-таки мужика, даже такого терпеливого.
— Хорошо, — запищала я, — сама пойду, без стражи.
— Нет уж, Вы в прошлый раз так пошли, что шабаш устроили. — Скрестил руки на груди Его Величество.
— А это законом не запрещено, — взвизгнула я, — и императором тоже. — Я выставила руки в боки и дунула краем рта, отбрасывая непослушную прядь.
— Так я запрещу!
— Так я пойду? — Я решила сменить тему, — А то там сейчас инквизитор гневаться начнет, что пытка задерживается.
— Идите, — махнул он рукой, еще не расслышав последние слова, — ЧТО? — дернул он меня за руку, приближая к себе, когда они все-таки до него дошли.
Ну вот, побег не удался, продолжаем паясничать дальше.
— Иду я, — поджала я губы, — сами же сказали.
— Лисси, — устало начал он, отпуская меня, — больше почтительности в голосе. Это кто там у Вас инквизитор?
— Дес Дознаватель? — Вскинула я одну бровь. — А еще деса де Лантимор, и самая страшная деса де Мартинс. Подумать только, такая новость, а я все еще с ней не поделилась.
— То есть эту информацию Вы по всему замку разнесете? — Нахмурился мой повелитель.
Ну почему по всему? Мне только в паре мест шепнуть. Он продолжал.
— Продержитесь пожалуйста до вечера, а потом это уже не будет секретом.
Я кивнула.
— Можно идти, Ваше Величество? — приняла к сведению слова монарха о почтительности, добавляя приторности в интонацию.
— Идите, и находитесь все время в покоях. Вечером Вас позовут на ужин.
— Да, да, — раскланялась я и развернулась в противоположную от императора сторону.
Пока улепетывала от властного мужчины, встретилась с вышеназванными чиновниками. С Милиром мы только кивнули друг другу. Чувствую, и с ним меня ждет разговор, если Его Драконичество не запсихует. А то на вверенной территории сплошной беспорядок — то девицы из окна вылетают, то садовники в кустах валяются.
В глубокой задумчивости дошла до своей комнаты.
— А вот ты где, — встретил меня Герман.
— Да тут я, тут, — села на свою большую кровать и откинулась на спину.
Ласка запрыгнула ко мне на колени, пробежалась вперед и уже устроившись на груди спросила:
— Что-то случилось, Лисси?
— Садовник.
— Что садовник? — Не понял фамильяр.
— Садовника убили, — все еще смотря в потолок, рефлекторно отвечала я, поглаживая своего зверя.
— В смысле? — Удивился тот. — Что-то опять случилось во дворце?
Я резко встала, придерживая его у груди, а потом переместила на место рядом со мной.
— Да, Герман, мы случайно вместе с Его Величеством нашли мертвого садовника у дворцового пруда.
— А что случилось? — Испуганно завозился фамильяр.
— Мне бы самой понимать, — прикрыла я глаза, — точно могу сказать, что его убили. Столько крови.
— Ты испугалась? — подобрался он ко мне, тыкаясь мордочкой мне в подбородок.
— Да, — погладила я ласку, — немного. Сам понимаешь, я к такому не привыкшая.
— Отбор отменят?
— Не знаю, возможно. Вечером император ждет меня на ужин. Там и станет понятно.
— Пойдем к Коре? Или к невестам? Можно и на кухню.
По голосу поняла, что ему хотелось на кухню.
— Мне нельзя, — проговорила обиженно, — Его Величество ясно сказал сидеть безвылазно в комнате.
— А когда ты слушалась кого-то? — Удивился Герман.
— Знаешь, друг, — кинула я в него декоративной подушкой, — говорят ведьмы отлично горят в пламени дракона. Не хочу проверять на себе.
Его Величество, император Аридии Ревенер Первый Миртеорон
— Что скажешь? — Посмотрел я на дознавателя.
- Предыдущая
- 26/45
- Следующая