Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рецепт апокалипсиса от Учих СИ) - Го Алекс - Страница 56
— Хокаге никогда этого и не одобрял, но у Данзо — главы Корня — было слишком много власти, к тому же старейшины поддерживали его политику. Корень АНБУ доказал свою эффективность, выполняя самые грязные поручения, которые должны были храниться в полной секретности, так как могли уничтожить репутацию Конохи.
— И все равно это… это слишком! — возмущенно воскликнул Наруто.
— Это политика. Она не бывает чистой. Когда ты станешь хокаге, тебе самому придется с этим столкнуться.
— Я такого точно не допущу!
— Тебе придется немало над этим поработать, — я взъерошил волосы Узумаки. — Гаара стал отличным лидером, и я думаю, из тебя выйдет Каге не хуже.
Час спустя мы выдвинулись. Только вот атмосфера в команде была далеко не дружественной. Сакура и Наруто то и дело косились на Сая, наверное, пытались свыкнуться с мыслью, что они теперь в одной команде с этим странным парнем. А еще, наверное, заметили, что он немного похож на меня — симпатичный брюнет среднего телосложения. Нет, я конечно, красивее, но он в целом ничего так. У него даже голос немного на мой похож.
— Чего уставился? — терпение у Сая оказалось не резиновое, и он не долго терпел пристальное разглядывание от Узумаки. — Ударю ведь.
— Черт подери, ты все равно жутко меня бесишь!
— Я ничего против тебя не имею.
— Врешь ведь!
— Не вру. Просто притворяюсь, — пояснил Сай со своей фирменной улыбочкой.
Слово за слово, и Наруто уже готов был наброситься на новенького, позабыв о моей просьбе, но тут вмешалась Сакура.
— Наруто просто погорячился. Я прошу за него прощения. Извини его, — и сделала такое искреннее выражение лица, что без активированного шарингана лжи и не распознаешь.
— Извинения приняты.
— Ага, это хорошо, — Сакура улыбнулась и хотела врезать Саю, но на пути ее кулака оказалась моя ладонь.
Удары у девушки невероятно мощные — у меня пара костей в кисти треснула и мизинец вывихнуло. И все равно кулак удалось остановить лишь в сантиметре от лица Сая.
— Саске! — испуганно воскликнула куноичи.
— Сакура, я ведь просил тебя не бить своих товарищей, еще когда мы только стали командой номер семь, — я заранее отключил чувствительность в руке и теперь с равнодушным видом вправлял на место палец и залечивал трещины.
— Прости меня, позволь я помогу, — Сакура потянулась к моей пострадавшей руке.
— Ерунда, — я уже закончил лечение и пошевелил пальцами. Все равно это не настоящее тело, его не жалко. — Было время, когда Итачи каждый день ломал мне что–нибудь. Зато я быстро научился уворачиваться.
Кажется, улыбаться, делая такое шокирующее заявление, явно не стоило. Наруто с Сакурой были просто в ужасе, даже Ямато и Сай были удивлены.
— Тогда почему ты все равно ушел к нему? — воскликнул Узумаки. — Ты ведь говорил, что знаешь, что делаешь.
— Все было не так страшно, как прозвучало. Это были всего лишь тренировки. То, что не убивает нас, делает сильнее. — И добавил специально для Наруто, создав небольшую иллюзию, чтобы слышать мог только он. — Я, кажется, даже начал понемногу выздоравливать. За три года у меня было всего два приступа. И Итачи каждый раз меня вытаскивал. Он меня действительно любит, хотя методы обучения у него по–настоящему ужасные.
— Ладно, — я свернул иллюзию и произнес уже для всех. — Вижу, сами вы товарищеский дух не выработаете, поэтому я вынужден принять меры на время выполнения миссии. Сай, теперь каждый раз, когда скажешь кому–нибудь гадость, испытаешь те же эмоции, что и твой собеседник. Наруто, будешь задираться, заставлю еще одну книгу прочесть — «Тайны чайной церемонии» или «Правила сервировки стола» на твой выбор, и поверь мне, это самое нудное чтиво, что я в своей жизни видел. А ты, Сакура, попытаешься еще раз кого–нибудь стукнуть — попадешь, скорее всего, по мне.
— Отличный план, Саске. И со своей стороны, чтобы укрепить вашу дружбу, предлагаю переночевать сегодня на горячих источниках, — произнес Ямато, подозреваю, что ему просто отдохнуть захотелось.
Вечером мы уже были на месте. Я уже и припомнить не могу, когда посещал горячие источники в мужской компании. С прискорбием вынужден признать, что я избалованный мажор — мне не просто джакузи подавай, но еще и с девочками. Кстати, давно уже с женским полом не общался, соскучился даже. А в Конохе ни с кем роман завести нельзя, потому что тут же активируется клуб фанаток Саске и житья не даст бедной девушке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У меня было несколько, скажем так, подруг, в разных городах. И даже не из–за моей озабоченности, а просто потому, что я опасался мести со стороны Акацуки. А так они увидят, что девушек у меня полно, и я не испытываю к ним особенных чувств. Хотя были среди них те, к кому я был привязан сильнее, чем к остальным. Близняшки Мэй и Рэй, содержали собственную небольшую гостиницу, и к ним я наведывался чаще, чем к кому–либо.
— Мы, парни, такой народ… Вместе в баню сходим — и уже лучшие друзья! — отвлек меня Ямато от приятных воспоминаний.
— Несомненно! — поддержал его я, Сай и Наруто промолчали.
— Ты согласен? — Ямато решил–таки добиться ответа от Узумаки.
Не знаю, как он это делает, но выражение его лица становится действительно жутким, когда ему это нужно.
— Д-да! Безусловно! — Наруто даже подскочил.
— Ну и ну… Так он у тебя есть, оказывается, — выдал Сай со своей неестественной улыбочкой, взглянув на Узумаки ниже пояса.
— Чего уставился? Чего тебя на этой теме переклинило? — завопил Наруто, и со стороны женской купальни, находившейся за тонкой стенкой, тут же донесся смех.
Но я слов на ветер не бросал, и навел на Сая гендзюцу, заставившее его почувствовать смущение, злость, возмущение, которые только что испытал Наруто.
— Это странно, — Сай коснулся покрасневшей щеки. На его белой коже румянец вообще был очень заметен. — Неужели какие–то слова могут так сильно подействовать?
— Это еще был ослабленный вариант, потому что Наруто слишком сильно на все реагирует. И мой тебе совет — не вздумай сказать и Сакуре что–нибудь насчет ее внешности.
— Я не понимаю, почему ты не дал ей ударить меня.
— Потому что мы одна команда. Впрочем, Сакура и Наруто часто била, еще до того, как мы стали командой. И сейчас, если она отвешивает ему подзатыльники, то в некотором роде проявляет свою привязанность. Правда, это работает только с Узумаки. Всех остальных она бьет, только когда по–настоящему злится.
— Ясно, — ответил парень со своей странной улыбочкой.
— И попробуй перед зеркалом потренироваться улыбаться. То, что у тебя сейчас на лице, скорее раздражение вызывает, чем что–то еще. Губы так сильно не растягивай и глаза не щурь. Обрати внимание на то, как улыбаются остальные люди, в большинстве случаев они задействуют не только мышцы лица, но иногда и все тело целиком — меняют позу, наклоняют голову или делают какие–нибудь жесты. К тому же в разных ситуациях и улыбки должны быть разные, никто не использует постоянно одну и ту же.
— Ты много об этом знаешь.
— В семь лет у меня была та же проблема, что и у тебя. Я даже улыбнуться не мог, не говоря уже о большем. Ты, наверное, слышал, что тогда Итачи вырезал весь клан Учиха. Он оставил в живых только меня, но погрузил в Цукиеми, где раз за разом показывал, как убивает наших родителей, надеясь, что ненависть к нему поможет мне стать сильнее. Но что–то пошло не так, и я целых две недели провел в этом аду. Когда я очнулся, я был не более чем живым трупом, я разваливался на куски, и никому не было до меня ровным счетом никакого дела. Прозвучит пафосно, но Наруто стал тем, кто осветил мой путь во тьме. У него есть особый дар, о котором он сам не знает — он способен исцелять души. Он тот, за кем хочется следовать. И он единственный человек, который так часто улыбается, как бы тяжело ему ни было.
Мы вдвоем посмотрели на Наруто, который как раз с дурацкой улыбкой на лице подбирался к стене, разделявшей мужские и женские купальни. Но Ямато–семпай поведал ему историю о том, как Джирайя впервые оказался на пороге смерти, избитый Тсунаде за подглядывания в бане. Узумаки застыл истуканом, трясясь от ужаса.
- Предыдущая
- 56/116
- Следующая
