Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый ранкер. Том 3 (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 48
— О, какой прекрасный выбор, — рассмеялся Хесио, увидев, как я выхожу вперед.
Я, впрочем, был совершенно не рад оказаться в первых рядах, но видимо, я действительно был лучшим кандидатом. Теперь главное разобраться, в чем собственно будет состоять игра. На данный момент Хесио не объяснил ни одного правила, что не могло не настораживать.
Я окинул остальных восьмерых лидеров беглым взглядом, и тут все было неоднозначно. Несколько лидеров точно были ранкерами. Может я не знал их имен, но то, как они держались и смотрели на остальных, говорило об очень многом. И как минимум один, вернее одна, была просто “жертвой”. Девушка в костюме кролика из прислуги, опасливо поглядывающая на остальных. Похоже, её команда решила не рисковать и сделала лидером самого бесполезного. Остальные же, не считая прямого конкурента Алессии, были для меня загадкой. Они могли быть как ранкерами, так и просто случайными гостями, даже не обладающими силами пробужденных.
— А теперь лидерам нужно сделать ставку, — объявил Хесио.
— Ставку? Какую ещё ставку? — воскликнул Марицевич.
— Члена вашей команды. В первом раунде хватит одного человека, ну а дальше вы можете повышать ставки, выдвигая двух, трех, или хоть всех.
— Но у меня нет команды!
— В таком случае вам придется ставить собственную жизнь, — пожал плечами Хесио, тем самым демонстрируя, что это его совсем не волнует. Марицевичу оставалось на это лишь зло смотреть в ответ.
— А можно сделать ставкой лидера? — послышался чей-то голос из команды девочки-кролика, отчего та тут же втянула голову в плечи и побледнела.
— Можно, — улыбнулся Хесио, — Но проигрыш лидера будет означать для команды конец игры. Вне зависимости от количества оставшихся участников. Имейте это в виду.
Хесио улыбнулся еще шире, будто подталкивая их именно к этому решению.
— Но в таком случае я в проигрышной позиции! — возмутился Марицевич.
— И? — равнодушно пожал плечами Хесио. — Каждый из присутствующих выбрал собственную тактику Игры. Кто-то создал большую команду, кто-то предпочел играть один.
— Я требую перераспределения. В той команде больше всего членов, я хочу несколько человек себе! — и указывал мужчина именно на нашу команду.
— Это возможно, но лишь с одобрения лидера другой команды, — Хесио перевел насмешливый взгляд на меня.
— Нет, — твердо ответил я, стараясь сохранять хладнокровие.
В количестве пока что наше преимущество, и отдавать его кому-то другому я не собирался.
— Лидер озвучил свой ответ, — пожал плечами Хесио, а Марицевич обжег меня ненавидящим взглядом, обещающим, что я ещё об этом пожалею.
— Поаккуратнее с этим типом, он очень злопамятен, — шепнула мне на ухо сзади Алессия.
— Чтобы что-то припомнить, нужно вначале выжить, — резонно возразил я.
— Лучше и не скажешь, — одобрила она и отступила.
А я пока продолжал пытаться понять, в чем же смысл игры. Люди — это ставки? Что будет с проигрышной ставкой? Она сгорит или перейдет победителю? Лучшим был конечно последний вариант, потому что первый означал однозначную смерть.
— А теперь, лидеры, определите ставку. Выберите одного из членов вашей команды для участия.
Я повернулся к своим, и по глазам было видно, что никто не хочет становиться “ставкой”.
— Я пойду, — внезапно объявил Джошуа.
— Не нужно, мы же не знаем, насколько это опасно, — вмешалась Алессия, положив ему руку на плечо. — Ты точно не должен рисковать собой, тем более когда есть…
— Есть кто? Те, кто слабее нас?! Те, кто по-твоему незначительнее нас?! Нет, я не хочу быть как Хейрдвиг, что прячется за спиной обычной официантки, — кажется, речь шла о том самом типе, который выдвинул девушку-зайца на роль лидера. — Раз уж роль лидера занял другой, то полагаю, справедливо будет с моей стороны занять роль ставки. Все же я как устроитель этого вечера виноват в том, что не смог обеспечить должную безопасность своим гостям.
Алессия была против, но кажется, слова о том, что ранкеры не должны прятаться за спинами простых людей, её уязвили, и у неё не находилось ни одного толкового возражения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я выбираю его, — внезапно объявила девушка-заяц, указывая на мужчину из своей команды. Это был крепкий “яйцеголовый” тип, чем-то отдаленно напоминающий одного голливудского актера, но только с агрессивной татуировкой на всю лысую голову.
— Пусть выберет другого, — фыркнул тот, не собираясь становиться ставкой.
— Ставку делает лидер, — напомнил Хесио.
— Мне плевать, — буркнул тот и шагнул вперед, буквально нависнув над девушкой. — Слышишь, выбирай другого, дрянь, пока я не раскатал твою симпатичную мордашку об пол.
Хесио, казалось, наслаждался этим моментом, не вмешиваясь.
— Ты моя ставка… — тем не менее повторила девушка дрожащим голосом.
Лысый здоровяк стиснул кулаки и уже стал замахиваться, но его вовремя остановили члены собственной команды. Что любопытно, к ним чуть было не бросился Джошуа, но его остановила Алессия, перехватив руку мужчины.
— Что-ж, ставки сделаны. Ставок больше нет… — довольно оскалился Хесио, и внезапно прямо из-под ног избранных людей хлынул черный туман, одновременно расталкивающий невидимой силой всех вокруг.
Кто-то вроде Джошуа спокойно воспринял это, иные, как здоровяк, попытались выбраться из тумана, но это было практически невозможно. Разве что Марицевич остался нетронутым, но видимо по причине того, что в конечном итоге в случае проигрыша он сам умрет.
— А теперь взгляните туда, — Хесио указал на балкон второго этажа, который возвышался сбоку от танцпола, ставшго ареной для Игры.
Одновременно с этим, повинуясь какой-то магической воле, туда же были направлены и софиты.
Восемь человек, включая Джошуа, появились там, и оказались прикованы к каким-то странным машинам, напоминающим средневековые орудия пыток. От одного взгляда на своего друга Алессия побледнела.
— Стас, ты не имеешь права проиграть. Слышишь? — вцепилась мне в руку Алессия и стиснула её с такой силой, что могла бы раздробить кости, будь я простым человеком.
— Я понимаю, — с трудом я выдернул руку из ее хватки.
— Не беспокойтесь. Они в порядке… пока что, — вновь рассмеялся Хесио. — А теперь, давайте же узнаем, кто именно сможет в этот раз вернуть свою ставку обратно, а кто прогорит.
Глава 29
— Вот дерьмо, — выругалась за моей спиной Чехова.
Алессия ничего не произнесла, но от неё так и веяло настоящей яростью. А вот Хесио явно наслаждался этим моментом и нашей реакцией на устроенное им представление.
Марцевич тоже ухмыльнулся, но как по мне зря. То, что он сейчас с нами, а не там, ещё ни о чем не говорит.
— Ставки сделаны, дамы и господа, — повторяясь, объявил Хесио.
Джошуа, оказавшись плененным странным устройством, лишь первые несколько секунд проверял крепость оков, а вот лысый тип с татуировкой на голове всеми силами старался вырваться, но как бы он не напрягался, как бы не надувались его довольно впечатляющие мышцы, машина не поддавалась. Похоже, она рассчитана даже на ранкеров с их силой, выходящей за рамки обычных человеческих возможностей.
— А теперь, лидеры, возьмите свои колоды карт, — произнес Хесио и чуть отступил назад.
Взмах руки, и с помощью той же силы, что и раньше, он поставил три стола в центр танцпола, образовав из них треугольник, после чего жестом пригласил лидеров туда.
Мы не слишком торопились, не понимая, что именно ждет нас дальше, это вызывало определенную долю обеспокоенности.
— Алессия, — шепнул я, привлекая внимание девушки к себе. — Когда начнется сама игра, попробуй улизнуть и найти способ пробиться в подвал. Мы рассчитывали на Джошуа, но видимо, этим придется заняться тебе, ведь ты тут сильнейшая.
— Я понимаю, — скрипя зубами, подтвердила девушка, с беспокойством смотря на заложников этой игры.
Я понимал, что это не самый лучший расклад. Было бы гораздо удобнее, если бы лидером был кто-то другой, но вместе с тем я был уверен, что Хесио в первую очередь будет не сводить взгляда именно с меня и, возможно, Вари. А следовательно лучше именно нам быть на виду, по крайней мере пока, тогда возможно он не заметит исчезновения Алессии.
- Предыдущая
- 48/58
- Следующая