Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый ранкер. Том 3 (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 35
— Стас! — обрадованно воскликнула Марина, посылая очередную стрелу. Та угодила в грудь показавшемуся из тумана существу, ещё одному медведеподобному четверолапому созданию, прямо в металлическую голову. Урона этот выстрел не причинил, лишь заставил монстра тряхнуть головой и зло зарычать. — Сзади!
На возглас Марины я отреагировал тут же, пригибаясь и пропуская над собой ещё одного человекоподобного врага. Впрочем, в этот раз это был не измененный охотник, а энок. Из его рук торчали длинные выдвижные клинки, один из которых угодил бы мне в затылок, если бы не Марина.
Действуя на одних рефлексах, я ударил кинжалом, вспарывая брюхо модифицированному эноку. Тот рухнул на землю и тут же попытался подняться, не обращая внимания на вываливающийся кишечник. Зрелище было то ещё, но тут к моему удивлению сработал Степан, которого я уже записал в “дезертиры”. Он вынырнул из-под защиты Роберта и ударил острием меча куда-то в основание черепа врага, отчего его клинок прошел насквозь и вышел через глазницу.
— Молодец! — коротко бросил я, переключаясь на мчащуюся на нас бронированную тушу недо-медведя.
Даша и Марина ударили по нему магией, Карина пыталась повесить что-то вроде дебаффа, но от некромантки в такой ситуации мало проку. Как я понял, оживить созданий Хесио она не могла.
Встретил я чудовище ударом двуручника по бронированной черепушке, используя при этом “разрушение брони”. Атаковал в прыжке, отчего удар вышел даже сильнее, чем ожидал, и тем не менее металлические пластины разбить не смог, только повредить. И все же нанесенного мной урона оказалось достаточно, чтобы монстр запнулся и рухнул. Не мешкая, я тут же вогнал кинжал в одну из “дыр” в его броне, получив очередное оповещение о срабатывании “Раскола душ”.
Мысленно закрыв его, вернулся к бою, напав на ближайшего ко мне противника.
Попытался применить “Чумное прикосновение”, но визуально оно никак не подействовало. Видимо, дело было в магической защите этих существ.
Но тут же мне пришлось отступить, потому что чудовище ударило лапой, из которой к тому же выстрелили металлические клинки.
“Фантомный шаг”
Они прошли насквозь фантома, а затем я услышал звон металла. Кажется, их принял на щит Роберт. В тот же миг послышался чей-то болезненный крик, но у меня не было времени поворачиваться.
Вынырнув из невидимости, я с размаху рубанул по лапе, ломая встроенный в неё стреляющий острыми железками механизм, а затем вогнал клинок прямо в пасть монстру. Тот попытался перекусить “Убийцу Огров”, но не смог, а я в ответ резким рывком меча вверх вывернул чудовищу нижнюю челюсть, отчего та теперь болталась на собственном весу, соединенная с головой обрывками кожи.
Высвободив меч, я вновь обрушил его на голову чудовища, используя “Разрушение брони”. Пластины покрылись ещё более глубокими трещинами, но все ещё держались. Как же мне не хватает “проникающих” способностей вроде тех, что были у Пьера. Он вполне способенсвоей рапирой пронзить эту броню.
Монстр попытался зарычать, но из-за разорванной пасти получилось скорее урчание, смешанное с булькающими звуками.
Закончил я все третьим ударом. Вновь “Разрушение брони”, и “Убийца Огров” раскалывает череп чудовища. Создание Хесио ещё дергалось несколько секунд, но затем затихло.
Наконец я смог перевести дух и осмотреться.
Схватка подошла к концу как у меня, так и у Пьера, но радоваться было нечему. Машина перевернута, один из механиков мертв, а в довершение наш целитель сейчас лежит с пробитым брюхом и истекает кровью. Над ней уже хлопотала Даша, вкалывая болеутоляющие и останавливающие кровотечение препараты.
— Чёрт… — пробормотал я, смотря на эту картину.
Я ошибся. Не стоило оставлять своих людей, полагая, что Хесио нацелится на меня. Не стоило разделять силы. Будь тут я, Варвара и Дреймос, этого бы не случилось.
Я ошибся, и это уже стоило жизни нашему механику, что так и лежал, придавленный грузовиком. И возможн, о будет стоить жизни Юли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Замечательное начало, просто лучше быть не могло! Похоже, что “Проклятые” и впрямь прокляты…
Глава 21
— Вот дерьмо… — выругалась Варвара, когда вышла к месту недавней схватки.
Она и Дреймос опоздали на “веселье” минут на пять, может чуть дольше. Впрочем, конкретно от Варвары толку могло быть не так уж и много. Несмотря на всю имеющуюся у ведьмы силу, магия плохо работала на созданиях Хесио.
— На вас никто не нападал? — тут же спросил я, не видя на девушке видимых ранений.
— Если бы напал, мы бы заметили, знаешь ли, — ответил вместо неё Дреймос и пнул труп медведоподобного существа.
— Какие потери? — тут же спросила Чехова.
— Гриша, — кивнул я на тело одного из водителей, все ещё придавленное перевернутым грузовиком. — А ещё Юля сильно ранена. Кровь вроде остановили, но состояние все равно плохое. Ей нужен врач, и чем быстрее, тем лучше. Исцелить саму себя ей вряд ли под силу — слишком выложилась с остальными. И ещё… это правда дело рук Хесио. Я видел его.
— Надо прикончить поганца, — прошипела ведьма.
— Не тут, — покачал головой Дреймос. — Он подготовил это место. Здесь мы вынуждены играть по его правилам. А игры он любит, знаете ли…
Дреймос был прав. Это место — ловушка, созданная специально для меня, и драться с Хесио здесь и сейчас значит давать ему существенное преимущество. Вряд ли он бросил против нас всё, что имеет. Скорее всего, это был лишь первый раунд в противостоянии.
— Значит нам нужно как-то выбраться отсюда… — задумалась Варвара. — Может попробуем переплыть водохранилище? Найдем лодки и…
С каждым своим словом Чехова все отчетливее понимала сложность плана.
А если у Хесио есть морские солдаты? Даже если мы найдем тут целые лодки, что довольно сомнительно, то поместимся ли все в них?
— У меня есть идея, — после короткой паузы высказался я.
— Какая?
— В машину, — сказал я им. — На ходу расскажу.
Варвара демонстративно выгнула бровь, удивившись подобному, но спорить не стала.
— Она не заводится же, — бормотал перепуганный Виталий. — Мы не сможем никуда уехать…
— Просто садись за руль, — сказал я ему, после чего переключился на остальных.
Одной машины явно было недостаточно для такого количества людей, поэтому пришлось немного потесниться. Но в тесноте, да не в обиде.
— И что теперь? — спросила Марина, когда мы все оказались в транспорте.
— Сейчас увидим… — вздохнул я и вытащил из пространственного кармана измененное знамя Геррана, которое теперь было знаменем “Проклятых”.
Увидев его, Дреймос рассмеялся, видимо сообразив, что именно я задумал. А вот сам я не до конца был уверен, что подобное вообще может получится.
— А это может сработать, знаешь ли!
Удивительно, но эта фраза придала мне уверенности. Я закрепил штандарт между кузовом и кабиной, после чего активировал “Чувство Проклятого Инженера”. Перед глазами появились уже знакомые комбинации символов, формирующие собой круги, пересекающиеся друг с другом.
В прошлый раз я ничего понимал в том, как работает эта проклятая конструкция, теперь же у меня имелись хоть какие-никакие знания. Да и сильно модифицировать её мне больше не нужно.
— Ладно… — сказал я, ни к кому не обращаясь. — Попробуем…
Я сделал пару простеньких манипуляций с конструкцией, надеясь, что это позволит нам двигаться, после чего запустил. В тот же миг я ощутил, как штандар начал высасывать из меня силы, и я в какой-то момент даже рухнул на колени — настолько резко это произошло.
Тряхнув головой, я взглянул на проклятую конструкцию и убедился, что она активна. Пора понять, работает ли мой план.
— Попробуй завести мотор, — сказал я водителю, и тот послушно повернул ключ зажигания.
Внезапно машина завелась без каких-либо проблем, и я облегченно ухмыльнулся. Возможно рановато, ведь мы ещё не выбрались из тумана, но то, что создаваемый знаменем полог позволил завести двигатель, уже сильно обнадеживало.
- Предыдущая
- 35/58
- Следующая