Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бакалавр (СИ) - Волошина Анна - Страница 6
Некоторое время ушло на утряску формальностей. Лана предложила, чтобы её нанимателем в данном случае выступила достопочтенная Генриетта Фокс, бабушка Дезире. Однако связаться со своей тёщей Крамер не успел: Лане пришлось ответить на ещё один срочный вызов. И если Хельгенбергера она — в теории — могла проигнорировать или связаться в удобное для себя время, то здесь у неё не было пространства для маневра. Пришлось спешно сооружать вокруг головы шар поля отражения и почтительно внимать.
— Дитц!
— Сэр?
— Бросай всё.
Кажется, сегодня она это уже слышала.
— Сэр?
— На Атлантиде пропала студентка Нильсбора Дезире Фокс.
— Знаю, — Лана не видела смысла в многословии.
— Ого! — саркастически удивился полковник Натаниэль Горовиц, три года назад поднявшийся от шефа по кадрам разведки Галактического Легиона до командования этой самой разведкой. Ходили упорные слухи и о близком производстве в генералы. Слухам Лана верила. — Сильна! Значит, так. Я понимаю, что у тебя каникулы и ты на них уже работала. Но девушку надо найти. Любые финансы, любые ресурсы, люди, техника… в общем, понятно. Если с тобой свяжется сенатор Александр Крамер…
— Он сейчас рядом со мной.
— Да чтоб я провалился! Что ж, это, пожалуй, неплохо. Контракт заключила?
— Пока нет.
— Не заключай. Это дело Легиона.
— Сэр, мы посоветовались и решили, что контракт нужен, и заключить его следует шанхайскому консультанту с бабушкой мисс Фокс. Не стоит имени сенатора мелькать…
Изображение на внутренней поверхности шара помедлило и кивнуло, соглашаясь.
— Представься ему. По всей форме. Пусть знает, что он не один. Легион своих не бросает.
— Он действительно не один, сэр. С ним прилетел Томас Хельгенбергер-младший.
Несколько мгновений Дедуля Горовиц соображал, о ком идет речь. Сообразил. Слегка поморщился.
— Тебе сильно повредит, если Хельгенбергер узнает, кто ты?
— Думаю, нет. Если он и не знает наверняка, то догадывается. Я не веду дела с кретинами. Да и вообще это уже секрет Полишинеля.
— Тогда представляйся. Контракт… да, пожалуй, это не будет лишним. Заключай его… а знаешь, просто — как Лана Дитц. Светлана Дитц Кронберг Ордоньес Лазарев рри Зель-Гар, раз уж Крамер обратился к частнику. Что, ты не можешь быть толковым специалистом без привязки к Большому Шанхаю? Можешь. Ты ведь в универе числишься гражданкой Республики Легион? Если кто-то сунет нос — а сунут обязательно — и связь между старухой Фокс и Крамером отследят, действия сенатора будут выглядеть вполне логично. Отставной полковник Легиона обращается к отставному легионеру, десантник — к десантнику. К кому ж ещё обращаться, как не к своим? Но Александру, я думаю, следует знать, что за тобой не только репутация шанхайского консультанта, наверняка ярко расписанная Хельгенбергером. Скажи ему об этом от моего имени. А я подумаю, кого тебе на первое время подкинуть для обеспечения тылов. Всё, работай!
— Есть, сэр.
И Лана сбросила вызов, не дожидаясь, когда это сделает Горовиц. Лейтенант Дитц знала, что принадлежит к тем немногим, кому такая вольность могла сойти с рук. До тех, разумеется, пор, пока она не провалила дело. Впрочем, после захвата Стэнли Эккера и предотвращения тем самым некоей политической катастрофы, определенный кредит доверия со стороны командования у неё был. Хотя, безусловно, не стоило растрачивать этот самый кредит по таким пустякам, как банальный провал. Пригодится ещё.
Поле отражения исчезло, и Лана смогла в полной мере оценить, какое впечатление произвел на её гостей этот перерыв в переговорах. Хельгенбергер явно чего-то опасался. Крамер разрывался между начальственным гневом и отцовским беспокойством. Что побеждает, сказать было трудно.
— Том, — сказала она, поднимаясь на ноги и расправляя плечи. — Сейчас ты кое-что услышишь. Если информация уйдет дальше этой комнаты, моя работа может сильно осложниться. Поэтому рекомендую: к сведению прими, но язык не распускай. Это не в интересах твоего друга и его дочери. И уж точно не в твоих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Угрожаешь? — прищурился Хельгенбергер.
— Да, — невозмутимо подтвердила Лана и повернулась к сенатору Крамеру, полностью концентрируясь на нем.
Как показывала практика, собеседник в таких случаях тоже полностью концентрировался на ней. Что сейчас и требовалось.
— Сэр! По приказу командования представляюсь: первый лейтенант Светлана Дитц, Галактический Легион.
Помедлила, и добавила для полного прояснения положения вещей:
— Горгона Горовица. Полковник Горовиц велел передать вам, сэр, что вы не один. Мы — с вами. Все мы с вами.
Крамер с силой потер щёки ладонями и усмехнулся. Лицо, только что напряжённое, почти каменное, перестало походить на посмертную маску римского императора.
— Первый лейтенант, вот как? Я, помнится, допрашивал отставного капрала… и ещё не мог взять в толк: как могла девчонка, вышвырнутая со службы в десанте за психическую нестабильность, дать повод для того разбирательства? Намутили, да? Узнаю Легион… Том, ты же понимаешь, что…
— Я — могила, — кивнул Хельгенбергер, разглядывая Лану с каким-то новым, незнакомым ей выражением, отчасти недоверчивым, отчасти сердитым. — Хорошо работаете, первый лейтенант. Вот ТАКОГО я даже вообразить не мог. Хотя и предполагал, что за вами стоит что-то посерьёзнее Большого Шанхая — уж больно интересные дела вы проворачивали.
— Мы опять на «вы», Том? — мягко поинтересовалась Лана.
Тот не выдержал и рассмеялся.
Лучшая из гравидосок Ланы осталась в стойке на крыше «Бара», но это не было такой уж проблемой. Гроза ушла в океан, ветер стихал, ливень сменился моросью. И ей опять нужно было в «Бар», только не ужинать, а переговорить с владельцем.
И снова крыша — по счастью, пустая. И снова доску в стойку, и снова лестница, и снова Луи. И ухмылка Шермана, недвусмысленно кивающего на дисплей с голосованием: «Чёрный треугольник» лидировал с таким отрывом, что можно было не сомневаться — новую вывеску изготовят и установят уже завтра.
Недурная работа, похвалила себя Лана. Определенно недурная. «Бар» назывался «Баром» с самого открытия. Отставной детектив любил свою работу — но не синюю полицейскую форму и эмблему в виде кабаньей головы. А потому традиционные варианты вроде «Синего свинтуса» даже не рассматривались. Что ж, расположение Лероя — именно то, в чем она нуждалась сейчас. И Лана решительно двинулась к стойке бара сквозь порядком поредевшую толпу.
Ещё бы она не поредела: вода покамест спадать и не думала. Выбраться из заведения посетители, не владеющие досками (и те, чьи доски остались в тротуарной стойке), могли не раньше, чем через час, а то и два. Так что пришлось — в тесноте, да не в обиде! — ютиться ввосьмером за столиками на четверых. На ногах-то устанешь дожидаться отлива.
Впрочем, теснота как ничто другое способствовала достижению взаимопонимания. И не приходилось сомневаться, что заметная часть посетителей не явится в арендованные комнаты. Потому что будет ночевать у другой заметной части.
Притомившиеся официанты вальяжно фланировали по залу. Даже в закутке для драк было на удивление тихо. Изрядно поддатая парочка обменивалась там ленивыми оплеухами, не победы ради — так, больше для порядка.
Рюмка мятного ликера материализовалась на стойке одновременно со скрипом высокого табурета, на который плюхнулась Лана. Плюхнулась — и требовательно уставилась на мгновенно подобравшегося Шермана.
— Лерой, мы можем поговорить?
— А что мы делаем сейчас? — коп всегда остается копом, и легкомысленная усмешка не дошла до глаз, потерялась где-то в «гусиных лапках».
— Ле-рой, — по слогам произнесла мрина, улыбаясь так же, одними губами.
И хозяин, проникнувшийся серьёзностью момента, подал знак помощнику и качнул головой в сторону двери, ведущей в то, что он несколько высокопарно именовал своим кабинетом.
Здесь было тихо и прохладно. Ни шум зала, ни жар кухни не смели нарушить благолепие тишины и свежести в крохотной, захламленной, но удивительно уютной берлоге.
- Предыдущая
- 6/64
- Следующая