Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса - Страница 78
Тут я наконец-то подумала, что неплохо бы в этом убедиться, и, вытянув ладонь, зажгла на ней сияющий шарик силы. Огненно-красный. Значит, стихия воздуха бесследно покинула меня после того, как узы, связывающие нас с Фэн Шао, разорвались.
— Хорошо, — вдруг отозвался Фэн Хай, и я ответила радостной улыбкой. — Брат справится тут сам, у него есть помощники. Только… у меня одно условие. Поженимся через неделю?
— Давай через месяц, а то мне даже платье не успеют сшить, — с сомнением отозвалась я. Да и к тому же, нужно соблюсти траур…
— Хорошо. А теперь вернись в комнату и отдохни, — распорядился Фэн Хай, сжимая мои пальцы на прощание. — Я обговорю кое-что с братом и приду. Мы уедем на рассвете.
— Хорошо, — покладисто отозвалась я.
Однако, стоило двери за ним закрыться, как я, сообразив, что если мы уедем на рассвете, то я не увижу своих друзей, подскочила с кровати и, одевшись, пошла к выходу.
Я легко нашла общежитие первокурсников, но вот комнату И Мина и Ю Шина разыскала с трудом — все двери выглядели одинаково, и я кое-как вспомнила, какой номер был у их комнаты. Толкнув дверь, я проскользнула внутрь и, подойдя к ближайшей кровати, потрясла лежавшего на ней человека за плечо.
— Ааааа! — заорали басом, и я спешно закрыла вопящему И Мину рот. Как же он громко кричит!
— Это я, Айлин, — испуганно пробормотала я, оглядываясь — не прибегут ли на шум соседи?
— Айлин? — с непередаваемым выражением спросил И Мин, поднимаясь, — Ты вернулась! — и, не стесняясь того, что он был малость неодет, И Мин заключил меня в объятия, а с другой стороны меня так же обнял Ю Шин.
Вздохнув, я только сейчас поняла, как по ним соскучилась, и, когда они отпустили меня, отвернулась и подождала, пока они оденутся и зажгут светильники.
— Что с тобой! — с ужасом воскликнул И Мин, — почему у тебя красные волосы?
Вздохнув, я села на предложенную ими подушку и вкратце описала все, что случилось со мной с того дня, как мы расстались.
— Ну и дела, — ошарашено пробормотал И Мин, а Ю Шин и вовсе не нашел подходящих слов, все еще изумленно таращась то на мои волосы, то на багровый наряд, — Значит, ты теперь глава клана?
Я пожала плечами.
— Наверное, да, только надо, чтобы меня кто-то признал, — задумчиво отозвалась я. — Заклинатели из моего клана или другие кланы. Только вот в клане огня пока нет ни одного заклинателя. И поэтому у меня к вам вопрос, — я окинула их деловитым взглядом, — вы приедете в клан Огня, когда закончите обучение? Нам нужны такие заклинатели, как вы, — напыщенно произнесла я, стараясь звучать, как настоящий глава клана. И Мин переглянулся с Ю Шином — и они одновременно кивнули.
— Приедем, куда мы денемся, а то ты без нас совсем пропадешь, — подтвердил И Мин, — только запаси нам там девчонок посимпатичнее!
— Учитесь как следует, тогда подумаю, — проворчала я. — Девчонок им подавай! А, кстати, насчет девчонок — наша с Фэн Хаем свадьба через месяц, приедете?
Услышав о празднике, И Мин воодушевился, что там будут девчонки, — и когда это он успел так поменять интересны? Раньше про одну курицу говорил, — а Ю Шин обрадовался тому, что там можно вкусно покушать.
— Ну ладно, я пошла, — вспомнив, что у меня есть еще одно дело, я поднялась.
— Куда это ты? — возмутился И Мин, — вот так вот, целую вечность ее не было, на минутку заскочила, и убегает? Зазнаемся, госпожа Хо? — сделав страшные глаза, провыл он, и я возмутилась:
— Мне нужно поймать кота! Хотите — помогайте, хотите — нет, но я пошла искать корзинку.
— Кота? — парни озадачено переглянулись и слажено поднялись, как будто репетировали. — Ну пойдем, найдем кота.
Корзинка нашлась в сарае, в котором когда-то заперли моих друзей за драку, а кота удалось поймать благодаря чуткому лисьему обонянию И Мина. Он, прикрыв глаза, безошибочно повернул к резиденции клана, и через несколько мгновений мы уже входили в мою комнату, где посреди кровати вольготно развалился белый кот.
Посаженный в корзинку, он вел себя на удивление спокойно, лишь посверкивал глазами, когда я открывала крышку, чтобы проверить его, и изредка ворочался так, что корзинка ходила ходуном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Айлин, я… — произнес Фэн Хай, заходя в комнату, — готов, можем уходить, — закончил он уже на автомате, окидывая взглядом нашу компанию. Так, что-то мне подсказывает, что Фэн Хай несколько ревнив.
— Хорошо, — я с готовностью поднялась, держа в руках корзинку, и Фэн Хай, перехватив ее одной рукой, только хмыкнул.
— Ты что, весь клан Фэн собираешься с собой увезти? — спросил он, когда высунувшаяся из корзинки когтистая лапа ухватила его за ткань одежды.
— Совсем не весь клан, только кота и их, — я обвела притихших друзей широким жестом, и они расплылись в улыбках, стремясь произвести на будущее начальство хорошее впечатление, хоть он и обнаружил их ночью в спальне своей невесты.
— Хорошо, только тренируйтесь побольше, — кивнул Фэн Хай, — я проверю. А я позвал Лань Хи и Лань Сэна, они прибуду через месяц, после экзаменов.
Кивнув, я следом за шисюном прошла к выходу, и через пару минут, еще раз простившись с друзьями, мы с Фэн Хаем, крепко взявшись за руки, задействовали очередной амулет перемещения и, когда круговерть перед глазами стихла, оказались в вымощенном камнями дворе дворца Бушующего пламени.
Глава 35
Несколько дней спустя
Пройдя уже знакомой тропкой по заросшему зеленой травой кладбищу, я, толкнув тяжелую дверь, зашла в гробницу клана Хо. За последние дни тут все сильно изменилось — вдоль стен на специальных подставках разместились светильники, пропала укрывавшая саркофаги пушистая серая пыль, была безжалостна сметена плотная паутина, плод трудов сердито забившегося в угол паука.
Свернув направо, я прошла к светлому саркофагу, на котором сияла новая металлическая табличка: "Хо Хэнъю". Я знала, что имя Сяо Ян ему не нравилось, потому что напоминало о его происхождении. Теперь я много что о нем знала — точнее, много что вспомнила.
Воспоминания приходил во сне, и часто, проснувшись, я не сразу понимала, что это — события прошлых лет. Например, сегодня мне приснилось, как мы с Сяо Яном, то есть Хо Хэнъю, бегали в лес собирать дикие яблочки, мелкие и кислые. Дома было полно нормальных, сладких яблок, но нам было интересно именно добыть яблоки своими руками. Проснувшись, я не сразу вспомнила, что Хо Хэнъю уже нет, а, вспомнив, уже привычно смахнула с глаз слезы и собралась навестить его в усыпальнице.
Хо Хэнъю был похоронен с фамилией Хо — пусть и посмертно, но я приняла его в клан. Моя семья была виновата перед ним. Конечно, за гранью жизни уже все равно, у кого какая фамилия, но мне хотелось сделать хоть что-то.
У меня в руках была бутылка крепкого вина. Откупорив бутылку, я налила немного в стаканчик и, вздохнув, вылила жидкость на пол. Пусть в загробном мире у тебя все будет хорошо, Хо Хэнъю, у тебя будет большой дом и куча всего, не зря же я пачками жгу перед твоим саркофагом ритуальные деньги. Вчера даже корзинку бумажных кукол сожгла, будет у тебя гарем.
Однако, что бы я ни жгла, я не могла избавиться от гложущего меня чувства вины: за то, что так и не вспомнила его, пока он был жив, за то, что не верила ему, за то, что предала его, хоть он и просил не делать так. В моей голове постоянно всплывали все новые эпизоды, и я понимала, что Хо Хэнъю был моим лучшим и единственным другом, моей опорой. Пока он был рядом, я знала, что все будет хорошо — и все действительно было хорошо, пока мы не расстались с ним в лесу.
Это воспоминание появилось в моей голове сегодня ночью. Я вспомнила лес, то, как Хо Хэнъю улыбнулся мне на прощанье, а я долго смотрела ему вслед, возможно, предчувствуя, что в следующий раз увижу его только через долгих пять лет, да и то не узнаю. Он поехал в клан за амулетами, а я вместе с моей матерью, госпожой Ю, и охранниками помчалась дальше. Я вспомнила, как она кричала мне, чтобы я сворачивала в лес и нашла охотничий домик, а она уведет погоню вперед и обязательно найдет меня. Больше мы с ней не увиделись…Как я, стоя в дальней комнате в том охотничьем домике, слушаю шум схватки, а когда он затихает, смотрю на дверь, зная, что сейчас она распахнется и тот, кто будет стоять на пороге, заберет мою жизнь.
- Предыдущая
- 78/80
- Следующая