Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга пяти колец (СИ) - Зайцев Константин - Страница 55
— Но даже если такое произойдет, то Черепаха все так же будет стоять в стороне. — дед изучающе смотрел на старого товарища.
— Стена вечна! Охранять ее наш долг! — Чжен злился, — Старик Хида сказал, что посягательство на священное право императора властвовать над Империей будет пресечено. И если понадобится то Императора будут охранять наша Нефритовая стража и Стальные черепахи!
— Черепаха изменит традициям? — я не понимал чего пытается добиться дед, но он явно что-то выяснял.
— Если понадобится да! Старик правит кланом железной рукой и каждый из нас готов исполнить его волю.
— Приятно слышать друг. Это пожалуй лучшая новость за последнее время. — от деда шло какое-то странное удовлетворение. Неужели он так рад, что Черепахи готовы в случае чего отказаться от своего нейтралитета в борьбе за власть?
— Что привело тебя к Однорукому, да еще и с внуком? — моя просьба объяснить наглость стражников казалось была уже забыта. Большие люди занимались своими делами, а мне оставалось только слушать и впитывать информацию.
— У Цао Хвана сделка с твоим кланом, Лягушонок.
— Это мне известно, но какого они ты приперся сам, да еще дал по голове бойцу Морской стражи?
— Пусть следят за своими словами. Они представляют весь клан и свои поведением лишь позорят его.
— За это не беспокойся. Эти двое будут чистить нужники ближайшие две недели словно какие-то неприкасаемые. — Гигант ухмыльнулся — Впредь будет наука как общаться с имперскими чиновниками.
— Нам нужен Дэй и нюхачи, час уже на исходе дружище, а мы спешим.
— Нюхачи, — Чэнь Чжен скривился произнеся это слово. — Дэй притащил с собой целую свору этих выродков. Судя по всему ты знаешь зачем, расскажешь?
— Кровавые колдуны. — спокойно произнес дед, а его друг разразился проклятиями:
— Слоновье дерьмо! Откуда здесь то эти ублюдки?
— Вот пусть ваши нюхачи и выясняют. Им я верю куда больше чем инквизиторам.
— Идемте.
Мы шли по быстро возводимому лагерю. Работающие как муравьи бойцы черепах приветствовали друга деда. Одни копали землю под какие-то хозяйственные нужды, другие устанавливали палатки и стойки под оружие. Несколько групп собирали наблюдательные вышки. Окапывались они всерьез и надолго. Среди бойцов почти треть была женщинами. Судя по всему пол для воинской стезе в этом мире не помеха.
Если сравнивать с армиями древней Земли, то наиболее похожи эти ребята были именно на римлян. Так же тщательно и скрупулезно они вгрызались в землю насыпая валы вокруг своего частокола. Палатки бойцов были строго выстроены в различные геометрические фигуры, судя по всему, чтобы гармонизировать потоки энергии. Если на Земле я только смеялся над практиками Фэн-Шуй, то тут они помогали тем кто использует мощь колец силы быстрее восстанавливаться.
Центральный шатер серо-голубого цвета охранялся четырьмя стражниками одетыми в тяжелые доспехи и вооружены тяжелыми дубинами тэцубо. Поприветствовав их мы зашли внутрь. Однорукий здоровяк ростом с деда, но шире его в плечах раза в два с лишним, вещал перед самой странной компанией которую я видел. Тут были люди и в одеждах нищих и в одеждах торговцев, были даже те кто выглядел как дворяне.
— Однорукий, клянусь всеми демонами Дзигоку, какого черта ты на ногах. Мы же договаривались! — Чжен был в бешенстве.
— Сейчас не до этого, нюхачи уже собрались и я даю вводные. Остров надо очистить от мерзости и как можно быстрее. Как я погляжу с тобой посланники Цао Хвана.
— Мое почтение Хида Дэй, — дед поклонился и я поклонился за ним. — Цао Хван передает привет и напоминает о сделке.
— Йоши, Ву Бэй тут по твою душу. — с пола поднялся нищий старик и опершись на палку подошел к нам. Я ощущал как от него расходится энергия.
— Я Йоши, лидер этого отряда нюхачей. Значит этот щенок будет приглядывать за моими ребятами? — мерзкий скрипучий голос вызывал непреодолимое желание вбить ему кулак в лицо.
— Псину ты увидишь в зеркале, хотя о чем я, ты же не заглядывал туда лет десять не меньше, а то посмотришь и будут кошмары сниться. — дед решил поссориться со всеми Черепахами до которых он может дотянуться? Или это единственный стиль общения который они понимают?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кажется кто-то хочет позвенеть сталью. — лицо нищего исказила злобная гримаса. — Ты же не против Однорукий?
— Не в моем шатре и не до смерти, так что без использования колец. Заруби это на носу Йоши. Господин Бэй вы согласны уладить разногласия поединком?
— С превеликим удовольствием. — голос деда звучал как мурлыкание кота.
— Тогда чтобы не тянуть через пять минут на площадке у шатра.
Дед стоял с безмятежной улыбкой опираясь на гуань дао. Казалось ему совершенно наплевать, что он будет сражаться с одним из бойцов которых по его мнению стоит опасаться любому.
— Дедушка, а почему у Чжена прозвище Лягушонок?
— Начинаешь беседу с незначительных вещей, согласно этикету абсолютно правильное решение. Тренируйся, если попадешь в столицу тебе это пригодится еще неоднократно — Он подмигнул мне и продолжил. — Мастер Чэнь обладает феноменальным пониманием кольца Воды. Он чудовищно силен и многократно выходил один на один и против огров и против демонов они. Одна из его любимых и часто используемых способностей является как раз прыжок лягушки.
— И что он дает?
— Практик взмывает в воздух, в зависимости от уровня проработки способности до десятка метров, а потом обрушивается на противника с ударом вниз. При этом его ноги всегда встают так как они стояли.
— Звучит как-то очень просто.
— Запомни мой мальчик, самые лучшие способности зачастую просты на начальном уровне, но чем глубже ты их проработаешь тем больше тайн ты откроешь. А теперь к тому вопросу который ты на самом деле хотел задать. Хван попросил меня ткнуть носом нюхачей, чтобы они знали на чьей земле работают и не зарывались. Дэй сам того не зная мне подыграл.
— И потом они отыграются на мне.
— Не беспокойся у них свой кодекс чести и они свято его соблюдают. А вот и мой противник.
Дед и Йоши вышли в центр площадки глядя друг другу в глаза. Дед в одеждах просто солдата, но с заплетенной косой ветерана и нюхач в одеждах бедного крестьянина с соломенной шляпой на голове. Тяжелая алебарда гуань дао против одноручного боевого серпа с длинной цепью прикрепленной к рукояти. Глава Черепах вышел в центр и громким голосом произнес:
— Бьемся честно, не используя способности колец силы и ваших личных путей. Правила простые убивать запрещено, поединок останавливается после первой крови. Начали — он взмахнул своей единственной рукой давая отмашку к началу.
Я ожидал, что они рванут друг к другу нанося десятки ударов, но ничего не происходило. Они стояли и смотрели друг другу в глаза, а я чувствовал завихрения энергии вокруг обоих бойцов. Создавалось ощущение, что их поединок происходил на совершенно другом уровне, а потом дед сделал скользящий шаг вперед.
Йоши наоборот отошел назад и не глубоко поклонившись произнес:
— Я признаю свое поражение. Кто ты такой?
— Ву Бэй по прозвищу Кровавый Вихрь, бывший мастер над разведчиками форта Левой клешни. — откуда то сбоку раздался громкий голос Бохая.
— Я приношу свои извинения почтенному мастеру. — сейчас его поклон был куда ниже. Стоило прозвучать прежней должности деда, как нюхач стал куда более покладист.
— Извинения приняты, тот кого ты назвал щенком — мой внук. Господин Хида, — дед поклонился — предлагаю вернуться к обсуждению вопросов внутри вашего шатра.
— Поддерживаю! — благосклонно кивнул Однорукий.
Переговоры затянулись до глубокой ночи. Черепахи притащили сюда шесть четверок нюхачей. Их задача была вычистить весь остров, чтобы ни одна сволочь практикующая магию крови или тварь скверны не укрылась. На карте которую Хида Дэй разложил на столе дед и нюхачи делали отметки с секторами в которых будет работать та или иная четверка. Как выяснилось я не столько наблюдатель, сколько посредник в решении сложных вопросов, у меня остается печатка губернатора и приоритетное право наложить вето на любой приказ Йоши. Тот может опротестовать это, но уже потом. В общем быть мне аналогом римского трибуна, следить, направлять, но лезть в прямое командование.
- Предыдущая
- 55/67
- Следующая