Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник (СИ) - "Elza Mars" - Страница 24
Глава 13
Поцелуй был тёплым и сладким. И не страшным. Прежде чем Джер понял, что происходит, он почувствовал, как растворяется в объятиях Морены. Её сердце билось возле его груди. Его голова кружилась, но он чувствовал себя в безопасности, и это было удивительное чувство. Однако вторжение в его сознание — это было совсем другое. Как и в первый раз, непреодолимая Сила пыталась вынуть его душу и соединить с душой Морены, чтобы они стали одним целым. И тогда она узнает все его секреты, и ему негде будет спрятаться от неё. Он понимал, что и Морена также подвластна этой Силе, которая увлекала их за собой, и они были бессильны противостоять ей.
"Хотим мы этого или нет… Однако мы не хотим, — отчаяно твердил себе Джер. — Нам обоим это противно. Никто из нас не хочет слияния душ… Только тогда почему же она не отпускает меня, почему так долго длится этот поцелуй? И почему я позволяю ей…"
В это мгновение Джер почувствовал, как её сознание, преодолев клубящуюся туманом защитную пелену, прикоснулось к его сознанию. Её мысли нежно, будто руки матери, ласкали его. Он постигал сущность Морены, ощущал её душу — мрачную, гневную, полную неистовых эмоций к нему.
Она вся раскрылась перед ним, не пытаясь сопротивляться этому, не пытаясь даже сдерживаться. Она пошла ещё дальше, свободно отдаваясь Силе, притягивавшей их друг к другу… Это был дар, вихрем ворвавшийся в него. И он не смог её отвергнуть. Его душа в благодарном порыве устремилась к её душе, чтобы соприкоснуться, слиться с ней. Потрясение от того, что он позволил этому произойти, было ошеломляющим, и этот сладостный ужас был сейчас единственной эмоцией, которую он испытывал и которой он боялся. А затем он ощутил волну счастья, исходящую от Морены, почувствовал, как её сознание будто вбирает его в себя и удерживает так же нежно, как руки, обнимающие его. И перед его глазами вспыхнул серебристый свет…
"Джер! Морена! Что там с вами?"
Этот мысленный зов был чужим и холодным.
Он ворвался в маленький тёплый мир Джера раздражающим грохотом. Джер пытался отпихнуть его.
"Э, послушайте! Я просто хочу помочь. Если вы живы, дайте нам знать, хорошо?"
Морена издала мысленный стон:
"Это Варна… Я её прибью!"
"А я помогу. — Только тут до Джера что-то допёрло. — Ой… погоди. Где мы!.."
Это был правильный вопрос. Неожиданный, однако своевременный. Она тут же помогла им вернуться к реальности. Оказалось, что в этой реальности они сидят под сломанным деревом, стискивая друг друга в объятиях; голова Джера — в волосах Морены, а она положила голову ему на плечо.
"Мы больше не целуемся", — отстранённо подумал Джер.
Он почувствовал, как в его штанах запылало.
А вокруг стояли все члены их банды и озабоченно смотрели на них.
— Что вам надо? — грубо спросила Морена.
— Что нам надо? — наклонился к ним Райан. Светлые волосы переметнулись через плечо, а светло-голубые глаза глядели прямо на Джера. — Вы втроём сиганули с крыши как раз в то мгновение, когда пламя вышло из-под контроля. Мы его потушили и спустились вниз — посмотреть, живы ли вы… и тут видим, что вы вцепились друг в друга и сидите без сознания. И вы ещё задаёте вопрос, чего мы хотим! Хотим знать, в норме ли вы.
— Мы в порядке, — ответила Морена.
Она не сказала больше ничего, и Джер всё понял. Ни у одного из них не было желания говорить при всех. Это потерпит, пока не настанет время и пока они не останутся вдвоём. Они понимали друг друга без слов.
— А как с ним? — Тинкл ткнул рукой в Йона, спящего на земле.
Джер наклонился к мальчику. Он оглядел маленького ребёнка, отметив его ровное дыхание и спокойное выражение лица.
— Он тоже в норме. — Джер выпрямился, удерживая взгляд Тинкла. — Но уж не благодаря тебе.
Тинкл смутился. Он выглядел раздражённым и агрессивным.
— Подумаешь! Он всего-то смертный!
— Он ребёнок! — выкрикнула Морена и вскочила с места. Сейчас она стояла, нависая над Тинклом, который вдруг показался Джеру очень маленьким. — В отличие от тебя, — продолжила она непреязнено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Довольно, достаточно уже! — резко прикрикнул Джер. Он подождал, пока все не замолкнут и не уставятся на него. — Ты, — обратился он к Морене, — успокойся и дай мне во всём разобраться. А ты… — это уже предназначалось Тинклу, — если ещё хоть раз попытаешься обидеть мальчишку, оторву тебе голову!
Тинкл попытался что-то возразить, однако, передумав, замолк. Джер кивнул.
— Так, с этим улажено. Теперь надо отвезти пацана домой.
— Домой? — вытаращилась на него Варна.
— Да, домой. — Джер взял Йона на руки. — На тот случай, Варна, если ты что-то пропустила: он не Неукротимая Сила.
— Однако… — Варна неуклюже пожала своими узкими плечами и поглядела на Морену: — Считаешь, что мы обознались?
— Это в первый раз, так? — Морена пристально посмотрела на неё.
— Но тогда… кто же Неукротимая Сила? — спокойно спросил Райан.
— Кто знает? — в первый раз за всё время раскрыла рот Пира.
В её высоком голосе послышалась ледяная насмешка. Джер повернулся к ней. Красные лучи заходящего солнца покрыли бронзой её рыжие волосы.
"Похоже, ты перестаёшь мне нравиться", — подумал он.
Однако она, конечно, права.
— Если этот мальчишка не Неукротимая Сила… думаю, ею может оказаться кто угодно, кто был на пожаре, — медленно проговорил Джер. — Кто угодно, кто очень хотел его спасти. Кто-то из пожарников либо соседей… в общем, любой.
— Если допустить, что голубая вспышка на видеозаписи действительно была свидетельством Неукротимой Силы, — сказала Пира.
— Думаю, что так. — Джер посмотрел на Морену. — Она правда выглядит как голубой огонь. И это определённо был какой-то вид Силы.
— А дедуле Харману приснился сон, что Неукротимая Сила находится в городе, — добавила Морена. — Чересчур много совпадений. — Она лукаво посмотрела на Джера. — Только, знаешь ли, её не могло быть на месте пожара.
— Почему?
— Ты же сам говорил об этой строке из пророчества: " Те, кто рождён в год видения слепого Юнца". Это значит, что Неукротимой Силой может быть только тот, кто родился не раньше девятнадцати лет назад. До этого у Арадия не могло быть видений, он тогда пока не родился. И Йон, единственный из всех, подходил по возрасту.
"Господи… я совсем отупел сегодня, — подумал Джер. — Я должен был помнить об этом".
Он изобразил уважительную гримасу, и Морена отвернулась, усмехаясь, но её усмешка вообще не выглядела злорадной.
— И всё-таки этой информации недостаточно для того, чтобы продолжать искать, — как всегда, прагматично высказался Райан. — Но вам не кажется, что надо зайти в дом и всё обсудить там? Любой прохожий может увидеть нас тут с мальчишкой, который в отключке.
— Ты прав, — ответил Джер. — Но я не пойду с вами. Я отвезу мальчика домой.
— Я с тобой, — сказала Морена.
И на её лицо вернулось прежнее упрямое выражение.
— Хорошо, но лишь мы вдвоём. Два байка и так могут привлечь внимание. — Джер повернулся к Райану: — А вы можете заняться тем, чем собирались: попробуйте вычислить, кто эта Неукротимая Сила. Или отыщите себе ещё какое-либо дело. Встретимся завтра и поглядим, что мы имеем.
— Зачем ждать до завтра? — удивилась Варна. — Сейчас лишь вечер. Мы можем встретиться ночью…
— Я устал, — отрезал Джер. — На сегодня с меня хватит.
"Один Бог в курсе, как я объясню дяде Нату своё долгое отсутствие, — грустно подумал он. — Не говоря уже о том, что я снова пропустил пары".
Пира наблюдала за ним со странным выражением.
— Значит, тебе придётся сообщить Ханне, что всё провалилось? — В её тоне слышалось, как она пытается у него что-то выведать, чего Джер не любил.
— Да, я скажу ей, что вы тут малость перестарались, — мрачно ответил он, — но что у нас всё-таки есть несколько вариантов. Или вас больше устраивает, чтобы я просто сказал ей, что вы все дураки и не стоит давать вам другого шанса? — Джер не сводил глаз с Пиры, пока та не отвернулась.
- Предыдущая
- 24/38
- Следующая