Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовищная сделка (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa" - Страница 23
Вскоре передо мной расстелилось озеро. Я заметила на противоположном берегу домик и направилась к нему. Покосившийся, с прохудившейся крышей, он был лучшим убежищем на грядущую ночь. Наверное, следовало продолжить поиски, пустить лошадь галопом, нестись без остановки вперед. Однако с вечно сползающим телом мужчины воплотить в жизнь довольно сложно. Еще появилась мысль оставить Ходжеса здесь, а самой поехать за подмогой. Вот только я не хотела его бросать одного.
- Какой ты тяжелый, - пыхтела я, волоча бывшего жениха в дом.
Сбросила к обнаруженной кровати многочисленный хлам. Уложила на нее Лена. Немного постояв над ним, отправилась к лошади, которую привязала надежнее и даже покормила. Вроде бы делала обыденные вещи, внешне выглядела спокойной, а внутри…
- Ничего, он скоро поправиться, - прошептала я, поглаживая животное. - Наверное, это так же, как после введения мне того шприца Вольтером. Хорошая версия, правда? И мне тогда понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Вот бы здесь было то же самое.
Услышав клич орла, я подняла голову. Провела с ним несколько минут. Поделилась своими переживаниями. А после направилась в дом.
Застыла на пороге. Долго не решалась войти, опасаясь худшего.
Казалось, я все делала неправильно. Следовало вести себя более расторопно, отыскать каких-нибудь целебных трав и напичкать Лена ими. А я…
Я вошла в дом и всхлипнула, встретившись с ним взглядом.
- Очнулся!
Глава 14
Долгий, пронзительный взгляд. Каменная отрешенность на лице Ноя Порсэна. Настораживающий блеск зеленых глаз, четко дающий понять, что этот человек слышал все до последнего слова.
Именно поэтому я сдержала свой порыв. Не бросилась к нему, как того хотела. Не начала расспрашивать о самочувствии. Не стала делиться опасениями по поводу его здоровья, не рассказала о лесном домике и озере неподалеку, не озвучила мысль, что совсем недалеко от нас тянется граница Лайра.
Так много всего, о чем стоило бы поведать. И следы волков, и странная тишина вокруг, и беспокойство навестившего меня питомца. Здесь опасно оставаться. Но и двигаться вперед рискованно.
Я направилась к столу, покрытому пылью и трухой, которая сыпалась с потолка. Отодвинула небрежным движением ноги скамью, даже не почувствовав недавнее место укуса. К слову, благодаря артефакту Лена рана довольно быстро заживала и совершенно не беспокоила. Я поставила на грязную поверхность сумку, выудила оттуда остатки воды. Откупорила крышку и все же пошла к мужчине.
Присев на край скрипучей кровати, приложила горлышко к его губам. Те раскрылись. Ему в рот полилась прозрачная жидкость. После нескольких глотков я отстранилась и хотела отойти, но Ходжес схватил меня за руку и не позволил даже подняться.
- Эта метка весьма необычная, - прозвучало хрипло. - Оставь меня здесь и уходи.
- Что? Нет!
- Ши, я кое-что слышал о таких, но никогда не встречал. Они парализуют тело, если отдалиться от хозяина на достаточное расстояние. Но, как видишь, я пришел в себя, и мне становится легче. Догадываешься, к чему клоню?
Он поднял руку, одернул рукав. Третий ромб обесцветился и готов был в любую минуту исчезнуть. Я в неверии коснулась кожи Лена. Провела пальцами по метке, перевела взгляд на мужчину.
- Если я правильно понял, то Вольтер уже в пути. И достаточно близко. Поэтому уходи, Ши. Бери лошадь и гони вперед. Теперь ты свободна.
- А ты?
Лен решил сесть на кровати. Правда, поморщился, и я уложила его обратно.
- Я разберусь.
- Не смеши! - фыркнула в ответ. - Ты сейчас слаб, ничего не можешь. И велика вероятность, что Солби еще не обнаружил мою пропажу. Бывало время, когда он несколько дней подряд не появлялся. И метка при этом не менялась. Это всему виной действие твоего «чудотворного» артефакта. Кстати, о нем!
Я поднялась и направилась к сумке. Достала оттуда приоткрытую шкатулку мужчины, подняла со дна несколько ценных вещичек, случайно вывалившихся туда. А едва приблизилась к Лену, тут же протянула прозрачную палочку, избавившую меня от рабства.
- Что нужно делать, чтобы вернуть метку мне? Просто провести над твоим запястьем и подержать в руке?
- Даже не думай, - процедил Ходжес и, выхватив артефакт, вдруг сломал его о колено.
Отбросил тот в сторону. Забрал свою шкатулку. А я отправилась поднимать осколки, которые могли бы пригодиться.
- Зачем? Ты из ума выжил, Лен? Это же был шанс… Очень дорогая вещь, наверное.
Палочки меркли. Они наполнялись серостью и быстро чернели, словно хранившаяся в них магия скрывала все, что им довелось очистить.
- Вольтер Солби близко, - заключил мужчина, разглядывая знакомый кристалл.
- Это тот, что ты выронил? - отвлеклась я от осколков.
- Да, я намеренно так поступил, чтобы взять отпечатки твоего хозяина. Теперь могу определять его местонахождение, - пояснил Лен и поднял на меня глаза. - Уходи, Ши, немедленно.
- Нет, - замотала я головой. - Он ожидает увидеть здесь не тебя. Согласись, будет странно… К тому же, у тебя много ран, а еще тебе придется подчиняться его приказам - по себе знаю! Ты против него не выстоишь.
Я вновь обратила внимание на две палочки, которые стали пылью. Они рассыпались на моих ладонях и частично осели грязью на полу. Как же все неправильно! Лен не должен отвечать за нерадивое поведение моей сестры. Я сама вызвалась помочь отцу и согласилась на рабство. Да, не желала вновь терпеть приказы Солби, однако не могла взвалить непосильную ношу ошибки Мирабель на плечи постороннего человека.
- Послушай, - торопливо произнесла и вновь опустилась на край кровати, - если все устроить правильно, мы успеем. Раз ты разрушил верный способ освободить тебя от метки, то можем сесть на лошадь и скакать до потери пульса.
- Меня снова парализует, - предупредил Ходжес.
- А ты покажи, в каком направлении ехать, и объясни, как пересечь границу. Я справлюсь.
- Уезжай одна.
- К чему эта жертвенность?! - всплеснула я руками. - Тебе жить надоело? Хочешь побыть в качестве подопытного? Привык к своему высокому положению и свободе, а потому думаешь, что носить эту метку так просто?! Нет, Лен, ты жестоко ошибаешься. И если ты не пойдешь со мной добровольно, то я потяну…
Он вдруг подался вперед и прервал мою тираду поцелуем. Первый миг просто ждал, а затем провел языком по нижней губе, без особого сопротивления развел их. Это оказалось… ошеломительно. Я опешила от подобного поступка и потому не сразу разобралась в происходящем. Даже в какой-то момент ответила. Вздрогнула от соприкосновения наших языков. Едва не опьянела от внезапно затопившего сердце тепла, чуть не поддалась старым чувствам, почти утонула в звуке его тяжелого дыхания, отозвавшемся дрожью внизу живота.
Вот только всему есть предел!
Я оттолкнула Лена и дала ему звонкую пощечину. Не собиралась мириться с подобным отношением. Не планировала подпускать его к себе.
- Не принимай мою заботу на свой счет, понял? - процедила с отвращением и демонстративно вытерла губы.
- Я не знал, Ши, - коротко объяснился мужчина. - Ни о чем из случившегося не знал.
- И не знай дальше, - бросила я и поднялась. - Сделай вид, что не слышал. Это ясно? Думаю, ты в состоянии провернуть подобный трюк. Просто помоги снять метку с твоей руки и не задавай лишних вопросов. Мы давно друг для друга чужие. А вот здесь, - я приложила ладонь к груди, - к тебе пылает ненависть. Как думаешь, очень приятно было встретить тебя на турнире?
- Ши, - поморщился он.
- Шанри Эливар, - снисходительно напомнила я. - Для вас, Ной Порсэн, я Шанри Эливар. И никак иначе.
Лен стиснул челюсти, и на его скулах заиграли желваки. Однако в следующий миг он улыбнулся только ему свойственной улыбкой. Будто не получил пощечину. Словно я вновь не оттолкнула его и не дала понять, что между нами давно и бесповоротно все кончено.
- Из-за твоей «старой памяти» мы оказались в одной лодке, - решила я взять ситуацию в свои руки и заставить его хоть как-то действовать. - И уж поверь, удовольствия в этом никакого. Однако я должна избавить тебя от моего клейма, чего бы это ни стоило. И дело не в тебе! - добавила поспешно, не позволив ему вставить слово. - То моя ноша. Мне с ней разбираться. Потому садиться на коня и бежать сломя голову я не стану. А значит, нам придется как-то справляться вдвоем. Поэтому поднимайся с кровати, раз уж в состоянии двигаться и говорить, и шагай за мной. Если Собли близко, то мы просто уедем. Завершим начатое, так сказать.
- Предыдущая
- 23/40
- Следующая