Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста особого назначения, или Отбор не по правилам (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 32
Я шагнула к ней и твёрдо потребовала:
— Дай пройти.
Оттолкнула опешившую от неожиданности эррату, направилась дальше. В спину полетели слова, из которых «потаскушка» было самым невинным. Остановившись, я неторопливо обернулась и сладко улыбнулась конкуренткам.
— Я подумывала отказать Повелителю, но после нашей милой беседы буду танцевать с ним из вредности. Можете так и передать, мои солидарные, вашей раздувшейся от гордости за свой род посланнице.
И направилась дальше. Меня всё сильнее одолевало волнение за брата. Надеясь, что он нашёл способ вернуться в покои Юрэна и как следует отдохнул, всё же побежала к своей комнате так быстро, как могла.
Не слушала обозлённое квохтанье завистниц, но до последнего ждала, что эти курицы меня догонят и вцепятся в волосы. Этого не произошло. То ли тяжёлое достоинство мешало им бегать, то ли почувствовали, что я и ответить могу. Да так, что и мужчина упадёт.
— Наконец ты вернулась! — Подруга встретила меня на пороге и обняла. — Тут такой цирк творился, а ты всё пропустила!
— Что такое? — встревожилась я и заглянула в комнату. Не увидев ни брата, ни кого другого, вопросительно посмотрела на Полин. — Где Риард?
— Обрядился старым слугой и убежал, — отмахнулась ведьма, и я насторожилась.
До сих пор Полин было интересно лишь то, что касалось моего брата. Если она так беспечно отзывается о его уходе, то случилось действительно нечто из ряда вон выходящее.
Я заперла дверь и, войдя, уселась на покосившуюся кровать.
— Рассказывай.
Она опустилась рядом, и сломанная кровать жалобно крякнула под нами, но устояла.
— Сначала проснулась эррата. — Подруга эмоционально размахивала руками. — Как увидела, что лежит рядом с полураздетым мужчиной, так и застыла камнем. Смотрела на него и будто не верила своим глазам. А потом как начала визжать! Да так, что будь устроитель мёртвым, всё равно бы проснулся.
Вспомнив о парочке, которую мы впопыхах оставили здесь, я начала хихикать.
— И?..
— Устроителю хватило одного взгляда, чтобы осознать весь ужас ситуации, — важно кивнула Полин. — Крепкий мужик оказался. Не стал задавать глупых вопросов, а сразу сказал, мол, как ответственный сэлл, он женится на эррате немедленно. У той было лицо, словно она проглотила ворону!
Я уже откровенно смеялась. Сэллу я немного сочувствовала, но он сам виноват в сложившейся ситуации. А вот злючке Галайе так и надо!
— Она шипела как настоящая гадюка! — восхитилась Полин. — Разве что хвостом не трясла от ярости. И слюной не капала. Клялась, что, несмотря на низкие уловки, не унизится до брака с простым сэллом! А мне угрожала, что я не смогу работать ни в Сорэндо, ни в окрестностях, если посмею открыть свой грязный рот и кому-то рассказать о случившемся.
— Ещё одна с непомерной гордыней, — фыркнула я, вспоминая «солидарных». Видимо, это отличительный признак Крылатых куриц. — А что дальше?
— Сэллу, казалось, её ответ даже понравился, — ухмыльнулась она. — Но сбежать жених не успел.
Она сделала эффектную паузу и посмотрела на меня так, что я не выдержала:
— Да говори уже!
— Распахнулась дверь и влетела служанка Повелителя, — едва сдерживаясь от смеха, проговорила Полин.
Я зажмурилась.
— Создатель! Я и забыла про неё.
— Начала требовать восемь серебряных, и эррата едва в обморок не упала, — продолжала подруга.
Я уже смеялась в голос, понимая, что Галайя сразу же подумала о шантаже.
— А когда начала угрожать, что ещё и конюха позовёт в свидетели, к ней почти присоединился и Титт.
— Не повезло беднягам, — смеялась я. — И когда свадьба?
— Устроитель женился сразу, как нашёл себе штаны, — добила меня Полин.
И я схватилась за ноющий от хохота живот.
— Самое интересное, — когда я успокоилась, задумчиво проговорила подруга, — что случившееся ему на пользу. Во-первых, опоив его своим зельем, я сняла любовное заклятие.
— Что? — удивилась я и догадалась: — Так он не влюблялся в меня!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ему помогли, — криво усмехнулась ведьма. — Я уже узнала, кто это сделал.
— Дай угадаю, — прищурилась я. — Служанка неподражаемой Зинии?
— Как тебе удалось? — немного расстроилась она. — Даже я не сразу докопалась до правды. Кто бы мог подумать, что эррата из рода Сеерг пойдёт на подлость?
— Это ещё одна черта всех Крылатых, — не строила я иллюзий. — Гадят из-за угла, строя из себя саму невинность. Наверняка ещё и думала, что делает великое одолжение «выскочке из провинции с сомнительным родством». Такой видный вдовец! Я должна была умереть от счастья и уйти с её дороги к Повелителю.
— Кстати, он действительно завидный жених, — подтвердила Полин. — Богат, уважаем, живёт во дворце… Когда овдовел, родственники жены настаивали на браке с сестрой умершей, чтобы не терять связи во дворце, ведь первый брак был бездетен. Дело дошло до скандала.
— Ужас, — поёжилась я. И высказала мнение: — Значит, сэлл женился сознательно, а не по принуждению. Эррата для него отличная партия и избавление от проблем. А Галайя так стремилась жить во дворце, что не выбирала методы достижения цели.
— Мечта сбылась, — ехидно кивнула подруга и поинтересовалась: — А у тебя что с Повелителем?
— Ничего, — поспешно открестилась я.
И замолчала, медленно краснея.
— Ничего не вышло? — сочувственно уточнила Полин и обняла меня. — Не переживай. Ты придумаешь, как выкрутиться. А теперь спать! Ты выглядишь очень уставшей.
Не рискуя ложиться на сломанной кровати, мы разложили матрасы на полу, но я до самого утра не сумела сомкнуть глаз. Стоило опустить ресницы, как видела лицо Демена, а в голове звучал его хрипловатый голос: «Ты понравилась мне ещё на площади».
Судорожно вдыхая, я снова смотрела в потолок.
Зачем ему надо, чтобы я притворилась принцессой? Как мне выполнить договор и освободиться от обязательств перед Марэном и Билойей? Почему Повелитель желает открыть бал именно со мной? Мне показалось, или Демен на самом деле хотел поцеловать меня?
Глава 36
Умывшись, я промокнула лицо пушистым полотенцем и, подняв голову, столкнулась взглядом с Полин. Я поспешно отвернулась и быстро отошла к зеркалу. Протянула руку, чтобы взять расчёску, но подруга была быстрее. Схватив, она усадила меня и принялась причёсывать.
Я покосилась на неё через зеркало и прикусила нижнюю губу.
— Говори уже, — снисходительно отозвалась ведьма. — Я тебя не первый год знаю, Ир. Если ты что-то хочешь от меня скрыть, то можешь и не стараться. У тебя не получится!
— Мне стыдно, — со вздохом призналась я.
Я действительно переживала, что не выложила ей всё вчера как на духу. Мы всегда и всем делились, и случилось впервые, когда я что-то утаила от Полин.
— Что-о?! — Расчёска выпала из рук девушки.
Глядя на себя в зеркало, я заметила, как щёки стали пунцовыми.
— О чём ты подумала? — возмутилась я. — Мне стыдно, что я не смогла рассказать тебе о том, что случилось вчера. — Глаза её округлились ещё больше, и я осеклась. Замотала головой: — Ничего не случилось… Почти.
— Ир, ты достаточно меня напугала. — Подруга села рядом на стул и посмотрела умоляюще. — Так случилось или не случилось?
— Демен знает, что я метаморф, — зажмурилась я.
— О нет!
— Но он не стал мне вредить, — распахнув глаза, торопливо добавила я. Подумав, осторожно уточнила: — Не станет, если я ему помогу.
— Он тебе угрожал? — вскочила Полин. Сжала кулаки и посмотрела на свой саквояж. — Это он зря.
— Хочешь и его женить на какой-нибудь вредной эррате? — не выдержав, рассмеялась я. Успокоившись, вздохнула: — Нельзя. Это нарушит мой договор. А я и так на грани провала. Пошла напугать Демена, а в итоге выпила зелье Риарда и уснула в его покоях.
— Как так? — побледнела подруга.
— У меня выхода не было, — виновато объяснила я и повысила голос: — Я должна была победить! И раз Крылатик узнал, кто я, то попытаться это использовать.
- Предыдущая
- 32/44
- Следующая