Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шалая любовь моя - Дэвис Мэгги - Страница 46
– Не смей! – выкрикнула Лейси, загораживая собой Алекса, торопливо просматривающего только что полученные от юрисконсульта документы. – Он представляет мои интересы, а ты тут ни при чем! Мистер ван Ренсалер – весьма известный и преуспевающий адвокат.
Но стоявший за ее спиной молодой адвокат произнес:
– Нам не хочется, чтобы у вас сложилось впечатление, Эскевария, что мы не хотим выслушать ваших предложений. Не так ли, мистер Кингстоун?
– Если позволите, я пока воздержусь, – произнес отец Лейси.
– Давайте перейдем прямо к делу, – продолжал Алекс ван Ренсалер, торопливо листая стопку документов. – Эскевария, вы приперты к стене. Назовите свою начальную цифру.
– Он «шестерка» Чеса Рэнсома из «Три-стар» и пришел вовсе не для переговоров! – взревел Майкл Эскевария, стаскивая с себя пиджак. – Уберите его отсюда!
– Ласточка, – ласково проговорил Дж. Фредерик Кингстоун, – по-моему, ты стоишь на линии огня. Может, отойдешь в сторонку и сядешь подле меня?
– При чем тут отель в Талсе? – пробормотал Алекс ван Ренсалер, поднося стопку бумаг к свету.
– Полагаю, мысль провести встречу для прояснения фактов не так уж и плоха, – заметил Дж. Фредерик Кингстоун, пытаясь увлечь дочь подальше от опасного места.
– Не может быть подвергнута сомнению и принадлежность «Феррари XKZ», равно как и ключа от банковского сейфа с драгоценностями, перечисленных в приложении А, – торопливо указал Алексу ван Ренсалеру юрисконсульт, – поскольку мой клиент отказывается от всех прав… Он великодушно предоставляет их в собственность мисс Кингстоун.
– Майкл Эскевария, я теперь совсем другой человек! – воскликнула Лейси, беспокойно одергивая липнущее к ногам платье. – На сей раз ты не выведешь меня из равновесия!
– Черт побери, уйди с дороги, – сказал он, протягивая к ней руки. – Я хочу наконец расквитаться с этим пронырливым негодяем, даже если мне придется поплатиться головой!
– Просто невероятно, – звучал за спиной Лейси голос ее жениха. – Полторы тысячи долларов?
– Не читайте это, Алекс! – крикнула она. – Я же говорила, что все вернула!
– Ты, злокозненный сукин сын, – рычал черный кугуар, пытаясь дотянуться до противника поверх плеча Лейси, – это ведь Чес Рэнсом приставил тебя к этому делу, разве нет?
– А что я тебе говорила?! – проворно заступая дорогу Майклу Эскевария, попытавшемуся протиснуться мимо нее, заметила отцу Лейси. – Ты видишь, какой это бессовестный тип? Это ж немыслимо – сказать, что я в него влюблена!
– А теперь, мой котенок, послушай, что он говорит, – мягко отозвался Дж. Фредерик Кингстоун. – Совершенно очевидно, что сейчас идет война между «Три-Стар» и…
– Не смей его и пальцем касаться! – Лейси гордо выпрямилась, преграждая путь грозно нависшему над ней Майклу. – Еще шаг, и я пну тебя ногой! Алекс ван Ренсалер – чудесный человек, и он уважает меня, он мой жених, и мы с ним обручены!
– К сему прилагается, – продолжал юрисконсульт, держа под мышкой очередную стопку ксерокопий, – справка о трехдневной отсрочке анализа крови, требуемого законом штата Нью-Йорк… Или я что-то перепутал? – вдруг пробормотал он.
– Что-то перепутал, – с убийственным спокойствием произнес Майкл, приподнимая заупрямившуюся Лейси и передавая ее на руки к отцу. – Это не он женится на ней, а я!
Алекс ван Ренсалер сунул ксерокопии документов в портфель и попятился к выходу, подальше от грозно надвигающегося председателя совета директоров.
– По-моему, мое присутствие здесь вовсе не обязательно. Рекомендую представителю истицы потребовать пересмотра представленных документов… скажем, завтра.
– Чтобы я вышла за тебя? – прошептала Лейси, устремив взгляд на черного кугуара, по пятам следующего за ретирующимся адвокатом.
– Я пришлю к вам своего коллегу Нормана Астора, мистер Кингстоун, – ускоряя шаг, протараторил адвокат. – Он займется делом вашей дочери в мое отсутствие.
– Алекс, не уходите! – крикнула Лейси. Просто кошмар! Майкл Эскевария только что сделал ей предложение, а никому и дела нет! Оба мужчины, которые должны грудью встать на ее защиту, даже пальцем не пошевелят. Отец улыбается, а жених удирает, впопыхах забыв о невесте. – Вернитесь! Не слушайте его! Это очередной маневр, чтобы я сняла обвинение!
Тут Алекс рывком распахнул дверь, и грозный председатель совета директоров ринулся вперед.
– Эскевария, соблюдайте регламент! – завопил адвокат, пулей вылетая в приемную.
– Ты, чертов ублюдок, только тронь меня, а я уж в долгу не останусь!
– Ну-ну, ласточка, не плачь, – ласково проговорил отец.
– А я и не плачу, – всхлипнула Лейси, сдвигая шляпку вместе с вуалью на затылок и сдувая с лица упавшую прядь волос. – Папа, он всегда такой! Майкл Эскевария держится со мной так, будто я очередная фирма, которую он себе присваивает!
– Ты очаровательна, – сообщил председатель совета директоров, возвращаясь к своему столу.
Лейси молча смотрела на него. Это наверняка какой-то подвох, Майкл Эскевария на такое мастак. Ну да, он предложил ей замужество, но лишь потому, что Лейси вынудила его силой!
– Ах да, вот оно, – подал голос юрисконсульт, приподнимая очередную пачку бумаг. – Мистер Эскевария предлагает истице заключить брак, устроив свадьбу в бюро судьи Сэмюеля Марковица, комната пятьсот один, здание Верховного суда города Нью-Йорка, Центр, Шестидесятая улица, завтра в полдень. Здесь же вы найдете предлагаемый текст брачного контракта, а также справку о трехдневной отсрочке и анализ крови.
– Не торопись, детка, подумай, – уговаривал Лейси отец. – Майкл сделал ряд контрпредложений. Ты можешь…
– Хватит называть его Майклом! – оборвала Лейси отца. – Я этого не перенесу! Ради всего святого, здесь хоть кто-нибудь за меня вступится?!
Она убедилась, что Майкл опять победил. Снова втоптал в грязь ее человеческое достоинство. Снова его проклятые козни! Слезы застили Лейси глаза. Сейчас больше всего на свете ей хотелось отплатить ему той же монетой. Какая бесчеловечная жестокость – предложить руку и сердце при подобных обстоятельствах! У нее не осталось уже ни малейшей крупицы самоуважения. Она просто мечтает как можно больнее унизить президента и председателя совета директоров. И чтобы это унижение длилось как можно дольше. Месть должна свершиться.
– Отлично! – Лейси выпрямилась и гордо подняла голову. – Сделка состоялась, папа. Я выйду за него!
– Ну-ну, детка, не плачь, – по пути в Вест-сайд уговаривал ее отец, решивший подвезти Лейси. – Никто ведь не говорит, что ты обязана за него выходить, ты сама так решила. Кроме того, не забывай, ты подписала брачный контракт, хотя никто не принуждал тебя к этому. Я только сказал, что тебе следует подождать и все обдумать. Хотя, откровенно говоря, зная свою милую дочурку, я понимаю, почему Майкл так торопится. – Дж. Фредерик Кингстоун улыбнулся своей дочери, уютно устроившейся на заднем сиденье. – Киска, сделка-то ведь не так уж и плоха. Принимая во внимание предложенные Эскевария имущественные отношения, я бы и сам за него вышел замуж.
– Ой, папа, умоляю, не старайся меня развеселить, – горестно вздохнула Лейси. – Если хочешь знать, то ты ни капельки мне не помог. Едва переступив порог, я поняла, что ты что-то затеял. Ты всадил нож родной дочери в спину!
– Вообще-то, Лейси, все обстоит вовсе не так. Мы действительно поболтали с Майклом до твоего прихода минут пять, потому что он хотел уведомить меня о своем предложении. Откровенно признаюсь, я сентиментально старомоден и предпочитаю, чтобы у меня просили руки моей дочери. В наши дни не многие отцы удостаиваются такой чести.
– Он негодяй! Все меня предали, даже родной отец!
– Лейси, что ты! Майкл был настолько деликатен, что приготовил рекомендации, дабы я ознакомился с ними в качестве, м-м, потенциального тестя. О нем хорошо отзываются два сенатора, четверо воспитателей из приюта Святого Винсента де Поля, профсоюз докеров Нью-Йорка и прежний директор ипподрома в Белмонте. Жизнь не баловала его, дорогая моя. И многие из его знакомых испытывают к нему явную симпатию.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая