Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж Вселенной (СИ) - Сольвейг Дэй - Страница 19
Он безразлично посмотрел на свою группу и пошел вперед, к двигавшимся на них культистам, идя медленным грозным шагом и испуская волны кроваво-красной энергии. Он двигался им навстречу с жаждой отомстить тому, кто решил пойти против него — воплощения Первородного.
На мече загорелся черный и белый камни, и меч вырвался из руки Дейвенскарда и полетел в сторону культистов, создав вокруг них вихрь энергии. Часть из бархаддиров упала замертво сразу, остальные же с яростными воплями побежали на Серого владыку, пытаясь его победить. Но его гнев был сильнее, чем их тщетные попытки убить императора.
В это время его группа сворачивала маскировочный покров, который скрывал корабль от посторонних взглядов. Майрокс тут же решил напасть на них и похитить Асемели, но путь ему преградила Адайна, вооружившись двумя острыми как иглы запястными клинками. Он выхватил свой револьвер, и сделал несколько очередных выстрелов, но благодаря своей скорости, Адайна легко от них уклонилась и стремительно напала на него. Тогда Майрокс выхватил меч, спрятанный под его комзолом, и начал блокировать ее стремительные удары, ухмыляясь ей в лицо.
— Киш'Трис, верно? — усмехаясь, спросил Майрокс, после чего насмешливо добавив: — Решила со мной сражаться в ближнем бою? А не слишком ли ты неопытна? Меня всю жизнь учили сражаться со всеми видами оружия. А ты только издали можешь попасть по мне. Ха!
— Я вообще-то маг костей, идиот! Уж тебя, одолеть смогу, поверь мне на слово, — фыркнула Адайна в ответ. — На, получай, предатель!
После этих слов она создала под ногами стрелка костяные руки и сломала ему лодыжку. Он захромал и взвыл от резкой боли, после чего она подрезала его подколенные сухожилия, и он рухнул на землю, пытаясь достать свой револьвер. Но она выстрелила костяным шипом прямо в его ладонь, и он скривился от невыносимой боли. Магиня костей окликнула Мирру:
— Ми, хочешь его добить. Он ведь по твоей части?
— Конечно, спасибо за честь, радость моя, — злобно хмыкнула Мирра. — Но никогда больше не зови меня Ми!
— Как скажешь, царица мертвых, — подмигнув, произнесла Адайна.
Мирра подошла к израненному Майроксу и с наслаждением сбила с его головы дурацкую короткополую шляпу. Сняв свою маску и с умилением посмотрев на него, произнесла:
— Ещё живой? — обнажив острые когти латных перчаток, она продолжила насмехаться над побежденным Майроксом, и ради забавы нанесла ему несколько глубоких царапин на лице. — Ничего, когда я с тобой закончу, ты будешь завидовать тем мертвецам, которые сейчас убивают твоих нанимателей. Посмотри же, завидовать есть чему.
— Тварь, только пусти меня, и я тебя убью! — до скрежета сжав зубы от нестерпимой ломоты во всем теле, произнес Майрокс. — Если я выживу, я обязательно убью и тебя, и твою подружку снайпера, и вашего ублюдка императора!
— Собачка лает, но укусить не может. Забавно, но ты и понятия не имеешь, что я пережила, — произнесла Мирра, указывая на свой правый глаз, сквозь который проходил зигзагообразный шрам. Усмехнувшись, она продолжила: — Видишь этот шрам, предатель? Его мне нанесли такие же выродки, что и ты. Такие же предатели. Это и сподвигло меня на выбор столь странной профессии — я охочусь на таких как ты и долго пытаю, прежде чем оборвать ваши жизни. Обычно перед тем как вас убить, забираю у вас все, также как когда-то было и со мной, но тут другой случай. Владыка не позволит мне слетать за твоей семьей и расправится с ними на твоих глазах. Жаль конечно, но выбора нет — Владыка сам решит и твою судьбу, и судьбу твоей дорогой семьи.
— Да ты еще большее чудовище, чем кто либо другой. По тебе видно, что тебе доставляет удовольствие, издеваться над другими. Я изначально предположил и был прав — ты садистка и неуравновешенная! — злобно процедил Майрокс, стиснув зубы от острой боли, которая лишь усилилась.
— Что же, за твои слова я с тебя всю шкуру спущу. Буду наслождаться, слушая твои вопли во время процесса, — усмехнулась Мирра, одевая свою золоченную маску.
Колдунья вытащила из своей поясной сумки скорняжный нож и принялась методично по шву срезать лицо Майрокс. Он взвыл от боли, но не мог пошевелиться из-за сломанных костей ног и болевого шока. Через несколько секунд в руке она уже держала его отрезанное лицо, а он корчился от боли под ее ногами, пытаясь выкрикнуть ругательства. После чего она решила прекратить его мучения, и мощным ударом латного сапога размозжила его череп.
В то же время Дейвенскард вел бой с бархаддирами, которые пытались взять его числом, но к нему на помощь пришел Драх'Ксил и мощным рывком превратил в кровавые пятна нескольких культистов, а затем рассек всех перед собой своими массивными топорами. Он давил сбитых с ног культистов, и откусывал головы тех, кто все же осмеливались к нему подойти. Дейвенскард воспользовался моментом и поднялся на борт Рассекателя и, сняв маскировочное поле, включил двигатели. А после через динамик прокричал:
— Все на борт! Мы покидаем этот обреченный мир.
Его группа, закончив добивать культистов, взошла на борт Рассекателя, и они стали подниматься ввысь. В тоже время к царю Хангарасу пришло сообщение о битве у береговой линии государства, и о том, что его гвардия была истреблена в городе. В ярости он приказал береговым батальонам обороны открыть массовый огонь по улетающим врагам.
Через несколько минут сообщение было доставлено на береговую линию, и орудия были направлены на взлетающий Рассекатель небес. Прогремели выстрелы крупных орудий, но по цели не попали, что вызвало у Дейвенскарда приступ истерического смеха, и он процедил:
— Они серьезно собрались сбить мой корабль своими древними орудиями? — продолжая смеяться сказал Дейвенскард: — Моя сестра напичкала этот корабль таким количеством разных интересных устройств, что этим идиотам никогда в жизни по нам не попасть.
— А почему они так рьяно хотят нас сбить? — недоумевая, спросила Адайна.
— Наверное, он обиделся за то, что я уничтожил его союзников и гвардию, а еще увел из-под носа Асемели. Думаю, он хотел ее силы заполучить, но у него остается ее сестра, — посмотрев на Асемели, он добавил: — Не переживай, я выделю своих гвардейцев, и ты сюда еще вернешься и заберешь свою сестру на Т'Сааран.
— Почему ты не можешь помочь ей сейчас?! — со слезами на глазах спросила Асемели. — Ты так легко убил этих культистов и гвардейцев, почему не можешь ворваться в замок и истребить всех там, чтобы спасти мою сестру?!
— Я не хочу рисковать спасательной операцией. К тому же я сам до сих пор не понимаю, на что способен этот меч, и я вместе с ним, — чётко произнес Дейвенскард, после чего добавив: — Ладно, хватит разговоров. ВИРА, включай щиты и маскировку на полную мощность, держи курс на Т'Сааран.
— Как прикажете, мой Владыка, — искусственным голосом произнесла ВИРА. — Включаю защитные опции. Включаю двигатели на полную мощность. Активирую Пнесо ускорение. Совершаю прыжок. Подождите…
ВИРА совершила скачок на Т'Сааран. Асемели по инерции откинуло назад, а всё члены экипажа как стояли, так и стоят. Хорошо, что Асемели впечаталась в стену корабля, а не улетела, куда подальше.
Дейвенскард через плечо взглянул на девушку. Та пыталась принять более удобное положение, но ничего не получилось, она буквально приклеилась к стене. Всё таки сила тяжести даёт о себе знать, даже в этом мире. Дейвенскард подошёл к Асемели и протянул ей свою руку, в знак помощи. Асемели, чуть поколебавшись, протянула руку в ответ. Владыка дёрнул её на себя и девушка отклеилась от стены, как скотч от пергамента.
— По приезду на Т'Сааран, я лично займусь твоим обучением. Возможно, ты даже сможешь попасть в Авангард, — отвернувшись от девушки произнёс Дейвенскард.
— А кто сказал, что я этого хочу? — провокационно выплюнула Асемели.
— Если хочешь остаться в живых и спасти свою сестру, тебе придётся. В любом случае, это твой собственный выбор. Взвесь всё, и по окончании полёта, озвучь мне свой ответ.
На этой, не очень хорошей ноте, Дейвенскард отошёл к бортовому компьютеру, и начал что-то объяснять Мирре. Асемели, тяжело вздохнув, села в кресло. Всё таки куда она денется? Как и сказал Дейвенскард, ей придётся…
- Предыдущая
- 19/52
- Следующая