Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж Вселенной (СИ) - Сольвейг Дэй - Страница 16
— Брат, это не просто магическая сигнатура, это потенциальный рекрут с невообразимой силой, который поможет тебе отбить город у этого мерзкого колдунишки. — Разъяснила Аликсиндрия.
— Ладно Сестра, но если я там ничего не найду, я тебе ещё это припомню! — Воскликнул Дейвенскард выходя из кабинета, и сделав жест рукой указывавший на то что репутация сестры может пострадать если он вернется не с чем.
Выйдя из дворца он направился в гостевой дом, при дворце и войдя в него сразу увидел подготовившихся Кишь» Трис и Драх'Ксила, и скомандовал резко.
— На борт! У нас ещё один незапланированный взлет.
Глава VIII
«Найти и спасти»
На подлёте к Явиру, Дейвенскард рассказал своей команде о том, что выдала ему ВИРА:
— Безумный, алчный до господства тиран, захватил власть в Царстве Корнадин, однако это не самое плохое, что могло случится в этом небольшом, но жестоком мире. Отделившиеся от основных сил Культа Смерти и Чумы Гнестона Брауса, Чёрные Бархаддары вторглись в этот небезопасный мир и явно ищут здесь то же, что и мы. Мы обязаны помешать им найти источник сигнала, пока они не сделали с его носителем то же самое, что сделали с моей Сапфриной.
— Чёрные Бархаддиры? Это, случайно, не их ассасин убил Вашу супругу Шалию в шестьдесят седьмом? — с любопытством спросила Мирра у императора.
— Мирра! Можешь мне не напоминать о том роковом дне? — отстраненно процедил Дейвенскард.
— Ну, тогда почему они здесь? — недоверчиво спросила Адайна.
— Мне это неизвестно. Они отступники даже в своем культе и, думаю, они хотят заслужить прощение, поэтому и ищут носителя этой силы. Именно для этого они втерлись в доверие к безумцу и помогли ему свергнуть истинных правителей этих земель, — холодно ответил Дейвенскард.
— Как Царь-тиран с ними связан? Зачем он им? Зачем мы здесь, кроме того, как остановить экспансию культистов в этом мире? — с недоумением спросила магичка у императора.
— У Аликсиндрии была догадка на этот счет: носителем силы, возможно, является простолюдинка, девушка лет шестнадцати, в которой долгое время спали древние гены или силы. Что-то спровоцировало их пробуждение и теперь все за ней охотятся, хотят заполучить ее мощь в свои руки. Думаю не только Бархаддиры ищут ее. Чувствую, что кто-то еще хочет запустить свои нечестивые ручонки в это дело, — рассказал Дейвенскард.
— Мы здесь ради девчонки-подростка с пробудившимися мета-силами? — недовольно прорычал Драх'Ксил.
— Да, и она теперь не просто подросток, в ней бурлит неизвестная нам сила, которую мы можем обратить против наших врагов, что так отчаянно пытаются заполучить её в свои замаранные руки. Мы отобьем наши города и уничтожим этих безумных уродов раз и навсегда перманентным ударом! — ударив по подлокотнику своего кресла, уверенно, сквозь зубы, процедил Дейвенскард.
— Она же просто девчонка, только недавно получившая доступ к огромному источнику сил. Или я что-то упускаю? — недоверчиво хмыкнула Адайна.
— Я очень быстро обучу её базовым военным навыкам армейца Черной гвардии. Затем мы вернем Алваръяд под свой контроль, а после прикончим Гнестона и всех его подхалимов в Черной цитадели Лар'Ханал! — холодно произнес Дейвенскард, после чего скомандовал: — Приготовьтесь к высадке, мы сядем недалеко от города, в котором, по данным сканирования, живет носительница этой силы. Мы прочешем весь этот город и его окрестности, но найдем ее!
Закончив свой брифинг, Дейвенскард посадил Рассекатель Небес возле старого древа на отшибе города. Войдя во врата, Дейвенскард удивленно подумал про себя: «Где все жители? Неужели культисты их всех перебили? Нет, смотри-ка, что это за мужик в шляпе у фонтана? Нужно его допросить».
Присмотревшись, Дейвенскард предположил, что он работает охотником за головами, заметив на его поясе кобуру с плазменным револьвером. Револьвер светился голубым цветом, а на шляпе были прикреплены патроны к нему. Мужчине было примерно за тридцать-сорок лет, широкие плечи и выправка выдавали в нем бывшего солдата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дейвенскард жестом попросил своих спутников подождать его наверху, в одиночку подошел к таинственному мужчине в шляпе и, включив изменение голоса в своей армиде, грубо процедил:
— Ты из местных? Что ты здесь делаешь? Что здесь произошло, и почему на улицах города ни души? С чем это связанно?
Таинственный мужчина, закурив сигару, поднял голову и, посмотрев на Дейвенскарда, ответил басом:
— Нет, я родом не из этого мира, я прибыл сюда по контракту. Мне поручили доставить некую девушку, лет, может, шестнадцати, на космическую станцию Морнакс и сказали, что она не обычная, а особенная. Выглядит, как вполне обычная девчушка. Сказали, за эту работёнку мне хорошо заплатят. Девушка живет в этом городе, однако похоже, что не я один занят ее поисками, по городу шастают гвардейцы царя. В городе объявили комендантский час, и с раннего утра до позднего вечера никто не должен выходить на улицу, пока они не найдут виновницу отравлений во время пиршества нашего короля, в царском дворце.
— Ты собираешься продать молодую девушку каким-то таинственным психопатам, готовым разрушить ее хрупкую жизнь ради собственной выгоды? Ты хоть осознаешь, что они с ней сделают, когда получат? — рассерженно спросил Дейвенскард у незнакомца в шляпе, после чего грубо добавил: — Они хотят превратить ее в живое оружие, игрушку, которая будет убивать их политических противников и всех неугодных им граждан своей станции. Они погубят её, не дадут пожить. Если они за получат её себе, пиши пропало. Она не сможет в одиночку выбраться из этой передряги, если ей не помочь. Я сильно сомневаюсь, что кто-то решится пойти против правительства, вытаскивая никчемную девочку из лап царя.
— Я слышу в твоих словах долю истины. Я редко встречаю тех, кто так говорит, особенно в наши темные времена… — удивленно протянул охотник, выпуская изо рта облако темного дыма от сигары. — Зови меня Майрокс, это моё имя. Я Малтириец, и после того, как ушел в отставку из гвардии предыдущего императора моего мира, зарабатываю на жизнь, находя преступников и отдавая их заказчикам. Также в способы моего заработка входят выполнение важных целей для разных корпораций и конфедераций. Если девушка тебе так нужна, то можешь ее забирать, я не хочу потом осознать, что подписал ей и многим другим невиновным, смертный приговор.
— Ты правильно делаешь, Майрокс, мое имя Дейвенскард, я Владыка Таллауров и Союза Крови. Моя сестра попросила меня найти здесь носителя силы, и похоже, ее догадка по поводу пола носителя подтвердилась, — холодно произнес Дейвенскард, после чего добавил: — В моем мире бушует война уже многие века. Кровопролитная и ужасающая война со слугами Тёмного Ваятеля. В этом мире появились одни из самых рьяных его последователей — Чёрные Бархаддиры.
— Ого, я слышал это имя в древних легендах своего народа. Мол, в центре вселенной, в самом древнем мире, объединенными силами всех первородных рас командует сам Владыка Пустоты, бесстрашный и жестокий, — хмыкнув, проговорил Майрокс, затягиваясь.
— Смотрю, по межзвездному пространству, ходит молва о моей войне и о том, что я сам являюсь воплощением Кайара, Архитектора этой реальности, — произнес Дейвенскард, не скрывая своего недовольства, после чего вновь заговорил: — Это определённо мне не на руку. Это не очень хорошо…
— Хоть и через века, или даже через тысячелетия, но информация о твоих деяниях доходит до нашего мира, превращаясь в мифы и легенды, слагаясь и меняясь поколениями, — объяснил Майрокс.
— Ладно, пора выдвигаться. Отряд, теперь можете спускаться, этот человек нам не враг, а друг! — громко скомандовал Дейвенскард.
— Кто эти твои помошники? — ткнув пальцем на кучку людей, недоумевающе спросил Майрокс.
— Они — моя команда: Мирра — моя правая рука, почти как родная сестра. Киш'Трис Кауршанский — офицер-снайпер. И Драх'Ксил — бывший вождь дрогг'ситов, черных берсеркеров. Они часть моего нового продуктивного отряда, — объяснил Дейвенскард, переводя свой взор на только что озвученную команду.
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая