Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел - Страница 38
Вода вокруг ног трицератопса перестала кипеть и в нашу сторону понеслась настоящая волна, гонимая сотнями приближающихся к нам тел.
Пришлось опять пересмотреть план.
В ответ на наступающую волну, за борт полетело два кувшина с эльфийским маслом. Радужные пятна начали быстро расплываться по воде, образуя на ее поверхности тонкую пленку. А я встал у борта, нянча в руках небольшой огонек. Эффектнее было бы вертеть в руках хорошую зажигалку, как это часто показывают в старых фильмах, но на безрыбье и рак рыба. Хотя данную ситуацию тяжело назвать «Безрыбье», ее как раз было столько, что не сосчитать. Живая волна дошла до нас, и вода вокруг Драккара буквально взорвалась от сотен выпрыгнувших из нее тел. В тот же миг я щелчком отправил огонек вниз. В следующий миг воздух вокруг исчез, сожжённый нестерпимо ярким пламенем. Фонтаны, поднятые выпрыгивающими из воды телами, превратились в брызги расплавленной магмы, как и сами тела озерных обитателей. Еще миг, и они падают обратно в воду, а я завороженно любуюсь небывалым зрелищем. Окружающая Драккар вода начинает светиться, освещенная изнутри расплывающимися во все стороны сотнями горящих под водой тел.
Ну, что ж, первая часть плана выполнена, не совсем так как задумывалось, но все же… К тому же у меня появился идеальный кандидат, который заменит меня во второй части плана.
— Говард, шестиногий, ты мой, осьминог, где ты так долго был…
Я обернулся к поднявшемуся над бортом щупальцу кракена и замолчал. Потому что это было не оно. Теперь я это точно видел. Во-первых, это было в два раза толще щупальца кракена, а во-вторых, у того не было на конце щупалец глаз и зубастой пасти.
Титанобоа. Уровень 220.
— Твою мать! — только и успел сказать я, как тупорылая башка врезалась мне в грудь, отправляя меня на пол, а затем на меня навалился страшный груз. Толстенное тело обвилось вокруг меня, сжимая в мягкие тиски и выдавливая из меня воздух и жизнь. Не умер я сразу, наверное, как раз из-за того, что тело змеи было слишком толстым и не смогло скрутиться слишком туго, чтобы превратить мое не слишком атлетичное тело в фарш. Зато эта толщина вполне позволяла проглатывать довольно крупные предметы, типа целого огра, чем змея немедленно и занялась. Не смотря на всё сопротивление новорожденного Добрыни, она уже успешно заглотила его голову и плечи, и глотательными движениями пропихивала его дальше.
— Чтоб ты подавилась, козлина чешуйчатая!
Воздуха, чтобы это высказать это у меня не осталось, пришлось обругать козлину мысленно. Все, это капец! Кроме лежащей без сознания Яринки, на Драккаре в живых никого не осталось. Та уже подает признаки жизни, но ей не успеть. Тень трицератопса уже закрыло солнце и нависла над нами…
— Извините, королева требует срочный доклад. Она чувствует, что здесь не все в порядке и просит отчитаться. Ну, что вы молчите?
Между колец титанобоа показалось грустное лицо Утырка и вопросительно уставилось в мои выпученные глаза. Все что я смог сделать в ответ, это выпучить глаза еще сильнее.
— Я понимаю, что отношения между нами не совсем задались, но вы должны понять, я выполняю поручение…
Взор мой стал угасать, красная пелена начала сменяться черной, когда я увидел какое-то смутное движение. Затем щелкнула тетива стреломета и оглушающий взрыв оторвал голову змее. Ее тело начало извиваться в судорогах, заливая нас с ног до головы своей черной кровью. Обезглавленное тело еще раз вздрогнуло, сжимающие меня кольца ослабли, оно начало сползать с борта и с плеском ушло в воду.
Охренеть.
Я бросил благодарный взгляд на Яринку, а затем перевел его на морду трицератопса, почти уже нависшую над Драккаром. После объятий удава переростка, на большее я не был способен.
— Это как-то не культурно, почему нас постоянно прерывают?
Черный от крови Утырок протер глаза, огляделся и ткнул пальцем в царь-бомбу.
— Я воспользуюсь?
Не ожидая ответа, он с огромным трудом приподнял шар и исчез. Появился он уже через секунду, но почему-то поверх крови на него налипли еще и обрывки непереваренных водорослей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Итак, — его перепачканное лицо склонилось на до мной, — что мне доложить королеве?
Я ничего не ответил, потому что не мог. Мысленно-то я его уже послал раз сто, особенно сейчас, когда его дурная башка перекрыла мне часть обзора на склонившуюся над Драккаром башку трицератопса. Это было грандиозное зрелище. Мне отлично было видно каждую деталь: покрытый сеткой лопнувших капилляров глаз, неровности покрывающих морду броневых пластин, черную глотку распахнутой пасти, покрытые кариозными пятнами пеньки зубов, покрытый зеленым налетом и слизью язык. Затем пасть ящера с громоподобным щелчком захлопнулась, а глаз скосился к переносице, будто пытаясь заглянуть внутрь своего тела.
То, что произошло дальше, можно было бы описать как атомный взрыв, с разлетающимися во все стороны потоками огня, но это было бы не правда. Раздался звук, как будто небесный великан открыл гигантскую бутылку шампанского, тело трицератопса мгновенно увеличилось в два раза, приняв шарообразную форму. Пасть его открылась и на нас полился настоящий водопад крови, кусков внутренностей и не переваренной еды. Затем тело трицератопса сдулось, проваливаясь внутрь себя, как будто внутри покрытой броней оболочки, все превратилось в однородную кашу. Колоннообразные ноги титана подогнулись и исковерканное тело рухнуло в воду.
Над моим погруженным в молотую требуху телом склонилась неузнаваемая под слоями отходов жизнедеятельности фигура Утырка.
— Итак, что мне передать моей королеве?
Я только мысленно вздохнул:
— Боже… это тянет на девять из десяти, по моему личному дерьмометру…
Глава 17
— И чего он застыл? Стоит не двигается который уже час.
— Не мешайте им, — я мечтательно вздохнул, — у них там любовь… Видишь, как они оба глаза пучат, у них там все серьезно.
Торчащий из воды рядом с застывшим спинозавром, кракен что-то гневно забулькал, усиленно пуская в мутную воду гроздья пузырей. Удерживаемое ископаемое ничего не пробулькало, лишь жалобно смотрело на нас, кажется, боясь даже глубоко дышать.
— Ладно, — я махнул рукой кракену, — отпусти его, пусть валит.
Бой закончился и никакого желания драться с еще одним динозавром ни у кого не было. У того, видимо, тоже, ибо как только кракен отпустил спинозавра, тот жалобно подвывая, бросился прочь, быстро скрывшись за горизонтом.
Я еще раз вздохнул и направился к веревочной лестнице, собираясь спуститься вниз и заняться сбором трофеев. До этого нам этим заниматься было некогда, были дела поважнее. Слышащий не пережил попадания файербола и Утырок в сопровождении Яры улетели с его трупом домой. Говорят, что у королевы есть эликсиры, которые могут поднять и мертвого, а если нет, то придется ждать, когда он вернется из гостей от Бога Смерти. Он отмечен его дланью и умереть навсегда ему не грозит, но возвращаться он может и месяц, и два. Эльфы говорят, что при наличии тела, в который может вернуться душа, этот срок можно значительно сократить. Вот это тело и отправили обратно, где его положат в усыпальницу, в надежде на быстрейшее возвращение в мир живых.
Яринке я пообещал дождаться ее здесь, впрочем, нам так и так было чем заняться. Все оставшиеся после смерти трицератопса в живых обитатели озера расплылись во все стороны, но и убитых было столько, что вся поверхность озера на сотню метров вокруг была покрыта ковром из трупов. Причем, наверное, не меньше половины из них, это были те, кто не пережил знакомства с горящим эльфийским маслом. Их обгоревшие трупики продолжали всплывать на поверхность еще в течении минут пяти, после гибели их босса, и вот один из последних принес мне такой лог:
Поздравляем! Вы убили молодой титанобоа. Уровень 160.
Получен новый уровень 132.
- Предыдущая
- 38/57
- Следующая