Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полнолуние - Морвуд Питер - Страница 49
Отправив сообщение по каналу связи, Ивен решил посмотреть, чем занимается Джосс. Тот сидел в командирском кресле и производил компьютерный анализ картографических планов.
– Взгляни-ка сюда, – сказал он Ивену. – В этом районе пропал наш сигнал с датчика. А теперь посмотри на экран моего коммуникатора.
Это тот же участок местности, отсканированный за последние три месяца. Нажми вот эту клавишу и смотри внимательно.
Ивен сделал все, что сказал Джосс. Несколько секунд картинка на экране не менялась: все тот же безликий скалистый марсианский пейзаж.
Потом Ивен стал замечать следы инверсии летательных аппаратов – большие и маленькие, довольно густой сетью покрывающие этот район. Они шли пучками, расходились и сходились снова. Большая часть следов была оставлена ночью.
– Это, – пояснил Джосс, – тепловые следы довольно больших кораблей. Скажите, пожалуйста, а что они здесь делают?
– Я надеялся, что ты скажешь мне об этом.
– Не имею ни малейшего понятия. Но намереваюсь получить немного…
Джосс не договорил.
Вам! Крейсер содрогнулся от сильного удара, наклонился на бок и начал терять высоту.
Джосс подпрыгнул в кресле. Ивен, потеряв равновесие, ухватился за перекосившуюся рядом переборку, повис на ней, потом стал пробираться к собственному креслу, прихватив шлем Джосса с собой.
– Спасибо, – поблагодарил его напарник. – Все-таки пристегнись.
Он отчаянно манипулировал одной рукой с рычагами управления, а другой нажимал на клавиши консоли. Результатов не было.
– Что произошло? – спросил Ивен, сколько возможно, стараясь сохранить спокойствие. Скажем прямо, падать с такой высоты с такой скоростью он еще не привык.
– Спроси что-нибудь полегче, – тяжело дыша, ответил Джосс. – Ясно одно: полетели стабилизаторы. Подержи, пожалуйста, – попросил он, указывая на рычаг управления, быстро надел шлем и загерметизировал его. – Благодарю. Нижняя тяга пока работает. Сейчас мы попробуем…
Бам! Последовал еще один толчок.
– Слишком поздно, – как-то слишком бодро сказал Джосс.
Ивен, вцепившийся в кресло, сразу понял, что повод для веселья у них был основательный…
Еще один мощный удар потряс крейсер.
Джосса вдавило в кресло, он вскрикнул от боли, но тут же затих, видимо, потеряв сознание. Ивен не пострадал: амортизаторы и стабилизаторы его энергокостюма сделали свое дело.
– Кажется, приземлились… Бедный «Ноузи», – подумал он вслух, отстегивая ремни безопасности.
Он поднялся, глянул в передний иллюминатор, и внутри у него похолодело.
…По виду это напоминало танк. К тому же, это был «танк» на воздушной подушке. Чудовище плавно скользило, как огромная капля ртути, на высоте не менее фута от самых крупных каменных валунов. Причудливого вида пушка была нацелена прямо в них. Ее ствол составлял в диаметре не менее тридцати сантиметров.
– Черт… – проговорил Ивен, и тревожная мысль мелькнула у него в голове. Он распутал напарника, вместе с коммуникатором подхватил его под мышку и направился к выходу.
Воздушный шлюз открылся. Ивен выпрыгнул на поверхность и, пригнувшись, затаился за корпусом крейсера. Это было как раз кстати: снаряд, ударившись в корпус, пробил его насквозь и раздробил большой кусок скалы.
– Неплохо, – подумал Ивен и пригнулся к земле. – Пирофорическая детонация. Ладно. По крайней мере, ящик с вином им не достанется.
Через пару секунд Ивен распрямился и стал подпрыгивать. Подпрыгивание – самый первый элемент, которому начинают обучать в энергодивизионе. Проблема заключалась в том, что кто бы впервые ни надевал энергокостюм, сразу решал, что он-то уж умеет отлично подпрыгивать. Что ж, приобретаемый с течением лет опыт учит каждое человеческое существо, как правильно управлять системами обратной связи внутри своего тела, как анализировать ощущения, как держать равновесие. Но энергокостюм, в отличие от тела лишенный инстинктов, был способен выполнить лишь то, что ему говорили. Это повиновение приводило к комическим, а то и к фатальным результатам. За годы службы в энергодивизионе Ивен успел стать экспертом. Побывавший в самых разных переделках, он умел держать равновесие в условиях высокой гравитации, низкой гравитации, ну левой гравитации, короче говоря, Бог знает где. Он изучил все виды поверхностей, умел уйти от прицельной стрельбы, от стрельбы из нескольких точек, и еще ни разу не дал в себя попасть. Но ему никогда раньше не доводилось встречаться с таким оружием. В паре футов от него разрыв снаряда разнес на куски булыжник, обдав его душем из осколков.
– Эта чертова штука слишком быстро поворачивается, – подумал Ивен. – Легкий ствол, легкий снаряд. Все правильно. Почему бы и не повернуться за считанные секунды? Остается надеяться, что это чудовище не движется так быстро, как я.
Он прыгнул в сторону, потом вверх, потом вниз, двигаясь по направлению к горизонту на максимальной скорости. Если то, что говорил Джосс, верно, значит, когда ты достигаешь горизонта, рельсовое ружье становится бессильным, и вылетающие снаряды просто выходят из атмосферного слоя наружу. Короче, между пушкой и самим собой нужно было держать линию горизонта. Как долго он сможет выполнять это?
Джосс тихо застонал у него за плечом.
– Извини, – сказал Ивен. – Джосс, держись крепче.
– Ох, – проговорил напарник, еле сдерживая боль. Ивен торопливо осмотрел его. Внешне с Джоссом все было в порядке. – Извини, пожалуйста, – хмыкнул он, – но дорога сегодня довольно-таки ухабистая. У нас на хвосте одна компания, которая очень хочет видеть нас мертвыми.
– Куда, черт возьми, мы направляемся? – с трудом поговорил Джосс, видя, как Ивен метнулся сначала в одну, потом – в другую сторону, а потом уже продолжил движение.
Ивен заморгал:
– Как куда? Подальше от этой пушки. Кажется, нам необходимо помощь.
– Можно… вызвать полицию, – предложил Джосс.
Ивен почувствовал себя лучше. Если с чувством юмора у напарника все в порядке, то и тело можно будет заштопать.
– Боюсь, что в этом мы не нуждаемся, – ответил Ивен. – Чем они смогут нам помочь?
Он торопливо пригнулся: просвистел еще один снаряд, и Ивен прикрыл Джосса от разлетевшейся шрапнели.
– Не знаю… А сколько времени… ты продержишься?
Ивен изучил уровни в энергопакетах по визуальным отчетным устройствам, встроенным в шлеме. – Это зависит от того, буду ли я стрелять, – ответил он. – Пока я думаю, что лучше всего будет взлететь. Если так, продержимся еще час.
Джосс, еле сдерживая боль, посмотрел на него сквозь забрало.
– Меня может стошнить… до того, как закончится эта погоня.
Ивен усмехнулся:
– Не волнуйся, дружок. Чего только не случалось в этой поездке с моим бедным энергокостюмом.
Джосс засмеялся, и его смех при подпрыгивании как бы разрезало на кусочки.
– Я еще хотел узнать о расстоянии. Сколько километров мы сможем так проделать? Ивен еще раз посмотрел на приборы.
– У нас скорость пять кликов в минуту. Думаю, напрыгаем около трех сотен кликов, прежде чем у меня на экране появятся красные полосы.
Очередной снаряд взметнул в воздух пламя, облако пыли и кучу гравия. Ивен поспешил увернуться от разрыва.
– Их машина делает приблизительно четыре с половиной – пять кликов. Мы не можем даже…
Ивен почувствовал, как камень ударил его по ноге, и, не раздумывая, подпрыгнул вверх. Камни, лежащие на том месте, где он только что стоял, озарились вспышками, и куски гравия, поднятые разрывом вверх, задели подошвы его ботинок. Ивен почему-то был уверен в себе. Ему вспомнился один из эпизодов Второй Глобальной Войны, когда «Бисмарк» вел огонь по атакующей его эскадре крейсеров типа Рыба-Меч. Они были устаревшими моделями, более пригодными для Первой Войны, чем для Второй, но это было единственное, что в тот момент могли применить бритты для самозащиты. А вот приборы управления огнем линкора «Бисмарк» были рассчитаны на быстрые, движущиеся цели, в результате чего устаревшие и медлительные меч-рыбы умудрились устоять и расправились с «Бисмарком».
- Предыдущая
- 49/62
- Следующая