Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 22
— Такие противники — самые опасные. А с кровавыми печатями в арсенале… — Бог Мышей замолкает, а его лицо вновь заметно бледнеет.
Я, конечно, в курсе его авторитета в бессмертном царстве, но в данный момент откровенно недоумеваю: что он здесь делает? Если его пугает одно только название запретной техники, то, что будет дальше?
И куда, объясните мне, подевался весь его пафос и вся легендарная уверенность в себе?
Нынешние боги такие никчёмные…
— Так, чего же хочет дева Цяо-Цяо? — повторяет вопрос главы клана тигров Повелитель Цветов.
— Даже нам это не известно, — говорю честно, затем перевожу глаза на древнейшего, — однако, об этом может знать господин Бао Чжань.
— Одна из её целей — сделать владыкой принца, послушного её воле. Предлагаю для начала обсудить, что мы можем сделать с этим её желанием? — отзывается древний Бог, — Очевидно, что клану фениксов придётся уступить своё место правящего клана, но есть ли у нас кандидаты на трон, достойные всеобщего уважения и доверия?
— Полагаю, сам древнейший снимает свою кандидатуру, не желая участвовать в гонке? — осторожно уточняет Бог Мышей.
— Править миром бессмертных никогда не было моей целью. В противном случае я бы уже давно сидел на троне, — спокойно отзывается Бао Чжань, и все присутствующие кивают, невольно соглашаясь.
В данный момент древний Бог — самый сильный представитель небожителей.
— Я предлагаю свою кандидатуру, — неожиданно произносит гэгэ.
ГЛАВА 9. Далеко идущие планы
— Синь Шэнь? — удивленно смотрю на лиса.
— Я согласен с этим выдвижением, — кивает Бао Чжань.
И он туда же?!
— Это наилучший вариант, — почтительно признаёт Бог Мышей, — господин Лин Хун несомненно достойнейший из всех Богов. От лица Края Пяти Озёр заявляю о нашей поддержке будущему владыке.
Ну, ещё бы ты об этом не заявлял! Мы с гэгэ — сильнейшие представители Богов после Бао Чжаня, а тот только что одобрил его выдвижение!
— Ни у кого не возникнет вопросов к такому претенденту, — кивает старик Цзы Сяо, как-то по-новому взглянув на лиса.
— Идеальный выбор, — коротко отзывается глава клана тигров.
— Ты… уверен? — взволнованно смотрю на гэгэ, прекрасно понимая, что он не видит выражения моего лица — и всё же… Я не хочу терять его! И…
…и он же меньше двух часов назад обещал мне, что не оставит меня! Что всегда будет рядом! Что изменилось?..
— Я уверен, а-Юэ, — неожиданно неформально отвечает Синь Шэнь, взглянув на меня, — я хочу этих перемен в своей жизни.
Почему он так говорит? Почему так поступает со мной?!
Невольно сжимаю ладонь под широким длинным рукавом платья.
— Значит, решили, — подводит итог Бао Чжань, — господин Лин Хун возьмёт на себя ответственность возглавить бессмертное царство.
Как это у них всё так быстро…
— Что будет с кланом фениксов? — уточняет Бог Мышей.
— Я не стану их теснить. В моих планах сделать их своими союзниками, — отвечает гэгэ, а я ещё больше изумляюсь.
В «его планах»?.. Он УЖЕ думал об этом?
— Что касается небесной армии, состоящей из представителей данного клана — думаю, её стоит увеличить за счёт других небожителей. По последним данным беглая Богиня Цяо-Цяо объединилась с демонами — мы не можем это игнорировать, — продолжает Синь Шэнь так, словно всё это было задумано им давно и только ждало момента для публичного высказывания.
— Так же необходимо поймать всех бессмертных, владеющих техниками кровавых печатей, — напряженно произносит Бог Мышей, — такую опасность нельзя недооценивать!
— Согласен, — кивает Синь Шэнь, — я займусь поисками нарушителей сразу же, как только сяду на трон.
Что происходит?!
И… когда всё это началось?
— В таком случае, на этом предлагаю завершить данную встречу: остальное мы сможем решить, когда господин Лин Хун возглавит бессмертное царство — собравшись официально и без возможности быть неправильно понятыми, — отстранённым голосом произносит Бао Чжань, вызывая кивки согласия остальных Богов, — вопросом о пересмотре наследственности власти займется почтенный Бог Мышей, и при нашей общей поддержке объявит об этом завтра на собрании в Небесном Дворце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как скажет древнейший, — склоняет голову Бог Мышей.
— Завтра будет собрание? — сухо уточняю у Синь Шэня.
— Владыка планирует оспорить твою претензию к принцу Цянькону, — кивает лис.
— Спасибо, что своевременно сообщил информацию, — отзываюсь ровно.
— А-Юэ…
Молча поднимаюсь, игнорируя его обращение, и желаю покинуть этот чайный домик, как слышу голос древнейшего:
— Госпожа Инь Юэ, прошу вас, задержитесь.
Демонстративно разворачиваюсь к Бао Чжаню через лиса, и иду к древнему Богу, не глядя на последнего.
— Прошу, пройдите со мной на второй этаж, — подавая мне руку, произносит древний Бог и степенно поднимается наверх, ведя меня за собой, — я просил подготовить для вас одну из гостевых комнат, услышав, что вы ни разу не посещали данное заведение.
О! Так я всё же поем местных сладостей?
Как жаль, что мне сейчас кусок в горло не лезет.
Мы заходим в уютно оформленное помещение, где на низком столике уже стоял чайник с чашечками и тарелкой дивно пахнущих пирожных.
Присаживаюсь за стол, но не тороплюсь угощаться. Мои мысли заняты решением Синь Шэня покинуть меня и возглавить всех небожителей…
— В таком головном уборе будет довольно трудно пробовать местные лакомства, — намекая на мою вуаль, замечает Бао Чжань, проходя по комнате.
— Я с этим управлюсь, древнейший не должен переживать, — отзываюсь задумчиво.
— Вы намеренно скрываете свой узор на лбу? — звучит следующий вопрос.
— Он был приобретен против моей воли. К тому же вызовет много вопросов у окружающих Богов.
— Вас волнует мнение окружающих?
— Меня волнует желание древнего Бога разрисовать мой лоб.
— Вы любили Тао?
Напряженно смотрю на древнейшего, застывшего в другой части комнаты.
— Это вас не касается, — отрезаю четким голосом.
— Тао стремился в архив Летописца, потому что там были упоминания о моём роде. Тао желал завладеть Цветком Алого Пламени, потому что чувствовал, что имел на него права. Тао хотел избавиться от алой девы, потому что ощущал, что та пытается навредить ему — и она действительно пыталась… через него навредить мне.
— Что? — осекаю себя в желании остановить древнего Бога.
До этого дня я ничего не знала о происхождении алой девы. Это первый раз, когда я получала достоверную информацию о ней.
— Та, которую вы зовёте алой девой, является древней бессмертной, с которой у меня был давний конфликт. Эта бессмертная не вполне вменяема и является настоящей угрозой всему миру небожителей. Когда я попытался расправиться с ней, она хитрым образом связала меня вместе с собой и заперла внутри глубокой пещеры. Несколько тысяч лет я сидел там, скованный её чарами — без возможности увидеть солнечный свет. А потом она обманом убедила меня взглянуть на внешний мир, отправив туда свою тень; но я не знал, что она уже пустила корни глубоко в меня, потому тень явилась в мир, пораженная её сущностью… Тао должен был умереть много раз, но он умудрялся выжить, даже не имея моих воспоминаний. А когда он спустился в смертный мир, не способный создать полноценную тень и близкий к провалу, как никогда… он встретил вас.
— То была чистая случайность. И эта случайность никак не относится к нам с вами: я была связана с Тао, теперь Тао нет, — говорю отстранённо, сообразив, к чему он ведёт, — почему бы нам всем не принять правду? Сотрите этот рисунок с моего лба и позвольте мне жить дальше так, как я хочу.
Некоторое время древний Бог молчит, стоя спиной ко мне. Затем оборачивается, взглянув в мою сторону, и произносит ровно:
— Попробуйте эти пирожные. Они действительно стоят того.
С этими словами он исчезает, оставляя меня одну.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая