Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанная марионетка (ЛП) - Джонс Амо - Страница 2
— Девочки, чем я могу вам помочь? — Женщина наклеивает фальшивую улыбку.
— Я знаю, — это все, что мне удается сказать. Все то время, когда я хотела спросить: «Что, бл*дь, происходит?», теперь сменяется этими двумя простыми словами.
Мисс Винтерс делает паузу, ее голова наклоняется в сторону, взгляд ненадолго переходит на мое плечо, а затем возвращается ко мне.
— Ты знаешь?
Я поддерживаю зрительный контакт, мои плечи расправляются.
— Я. Знаю. — В мгновение ока она с силой хватает Татум и меня за руки и направляет нас обратно ко входу, через который мы только что прошли. Толкнув двери, она выталкивает нас обратно на полуденное солнце и закрывает двери за собой.
Мисс Винтерс выдыхает, ее рука поднимается ко лбу, где она мягко потирает его, почти медитативным жестом.
— Черт. — Она поворачивает шею, закрывает глаза, а затем выдыхает: — Ты знаешь, что ты Серебряный Лебедь?
— Серебряный, что теперь? — нахально спрашивает Татум, глядя на меня со сморщенной бровью.
— Да, — шиплю я. — Но я не знаю, что это значит, или как вы об этом узнали, или почему все мне лгали.
— Я не могу... — Мисс Винтерс качает головой. — Мне жаль, Мэдисон, но я не могу во все это вмешиваться. Это слишком опасно.
— Тогда, может быть, вы поможете мне исчезнуть?
Мисс Винтерс поворачивает голову в мою сторону.
— Ты не можешь убежать от Королей, Мэдисон. Они убьют тебя. — Она заканчивает свое предложение шепотом.
— Они убьют меня в любом случае. Если, конечно, я правильно прочитала книгу.
— Где эта книга? — спрашивает мисс Винтерс, нервно оглядываясь по сторонам.
— Она в моей сумке. Вы собираетесь мне помочь или нет?
Женщина делает паузу, ищет мой взгляд, а затем достает свой телефон.
— Слушай, я знаю одного парня. Скажи ему, что тебя прислал Тинкер.
— Тинкер? — спрашиваю я, пока она листает свой телефон.
Она поднимает на меня взгляд.
— Да, Тинкер. — Она делает паузу, уронив руки на бока.
— Что?
— Это просто... Послушай, тебе нужно сделать все правильно, если ты собираешься это совершить. Получи от него все документы, которые ему нужны, но сними все наличные, которые тебе необходимы на данный момент. Он не из дешевых. Вы не можете перевозить более десяти тысяч наличными, если летите международным рейсом, поэтому снимите десять тысяч, а потом еще восемь, чтобы получить все, что вам нужно от Бенни. — Она делает паузу, давая мне его номер, и я быстро добавляю его в свой телефон. — Он возьмет с вас по четыре тысячи. — Она делает паузу и смотрит на меня. — Беги, Мэди. Беги и никогда не возвращайся, потому что независимо от того, что Бишоп чувствует к тебе? — Мисс Винтерс смотрит мне в глаза. — Это ничего не значит. Когда дело касалось Хейлс, это тоже ничего не значило.
— Что ты имеешь в виду? Что ты знаешь о Хейлс?
Ее лицо становится жестким.
— Я знаю, что он всадил пулю ей прямо между глаз.
ГЛАВА 2
Подбежав к машине Татум, мы обе скользим внутрь, прежде чем она срывается и везет нас в сторону банка.
— Что, бл*дь, она имеет в виду? Бишоп кого-то убил? — Глаза Татум расширяются, она переводит взгляд с меня на дорогу.
— Я не думаю, что это был первый человек, которого он убил, — бормочу я, глядя в окно.
— Ты так и не рассказала мне, что ты видела в том подвале, Мэди.
Я хочу рассказать ей, но какая-то часть меня не хочет, чтобы она знала что-то, что может быть использовано против Бишопа. «Глупая девчонка», — ругаю я себя. Кроме того, для Татум будет безопаснее ничего не знать.
— Я не очень хочу говорить об этом, Тейт.
Она улыбается и похлопывает меня по руке.
— Мы убираемся отсюда. — Подъехав к обочине, мы обе выпрыгиваем.
Я закрываю свою дверь.
— Ты пойдешь в свое отделение банка, а я пойду в свое. Мы можем взять по десять. Этого нам хватит.
Татум кивает, но что-то мелькает в ее глазах, и я делаю паузу.
— Ты в порядке?
— Мы действительно это делаем? — быстро спрашивает она.
— Ты можешь отступить сейчас. Я все равно не хочу втягивать тебя в свой бардак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет. — Она качает головой. — Я пойду с тобой. У меня здесь ничего нет.
Я грустно улыбаюсь.
— Хорошо, тогда решено. Встречаемся здесь через десять минут. — Татум кивает и быстро убегает в сторону нужного банка, пока я перехожу оживленную дорогу к своему. Открывая двери и пригнув голову, я сталкиваюсь с кем-то. — Извините, — бормочу я, обходя.
— Мэдисон?
Я поднимаю глаза и вижу Риджа, который смотрит на меня.
— О, привет, — бормочу я, оглядываясь через его плечо. Не хочу здесь задерживаться; мне нужно войти и выйти как можно быстрее, без остановок.
— Привет, я собирался зайти поискать тебя. Есть новости от Тилли? — спрашивает он, наклоняя голову. Я смотрю на него, на этот раз внимательно, и замечаю усталые мешки под красными глазами и взъерошенные волосы.
— Нет, с тех пор как мы вернулись из хижины. А что? Все в порядке? — Теперь, когда он это сказал, странно, что я не заметила, что Тилли не связывается со мной. Я была настолько поглощена своим дерьмом, что не задумывалась над этим.
Парень качает головой.
— Нет, никто о ней ничего не слышал.
— Я позвоню ей. Уверена, что с ней все в порядке. — Она может быть где угодно, но опять же, с ней действительно может быть все в порядке. Судя по тому, что она рассказала мне о своем отце, я не удивлена, что она не вернулась домой.
— Хорошо. — Он достает свой телефон. — Могу я дать тебе свой номер, чтобы ты могла позвонить мне, если услышишь от нее что-нибудь? Пожалуйста, я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке.
Я киваю и иду внутрь, к кассе банка. Мне действительно нужно уходить.
— Конечно. — Он говорит мне свой номер, и я ввожу его в свой телефон. Мой телефон! Черт! — Вообще-то, — начинаю я, переходя на спокойный тон, — не мог бы ты записать его? — Он смотрит на меня, делает паузу, но потом кивает, достает ручку и берет мою руку, записывая.
— Спасибо, я позвоню тебе. — Я отхожу от него в сторону и прохожу остаток пути в банк. Там чертова очередь. Конечно, там очередь.
Через пятнадцать минут я выхожу из банка, выбрасываю карточку из банкомата в мусорный бак неподалеку и возвращаюсь к машине.
Открываю пассажирскую дверь, и Татум улыбается мне с водительского сиденья.
— На самом деле я чертовски рада этому.
— Хоть кто-то из нас, — бормочу я, доставая свой телефон. — Поезжай. — Я открываю бардачок и достаю ручку и бумагу, записываю номер Риджа, затем стираю его со своей руки. — Сейчас позвоню Бенни.
Татум кивает, продолжая вести машину.
Идут гудки, пока глубокий голос не отвечает.
— Кто тебя послал?
— Эм... ух... — Я оглядываюсь вокруг, в замешательстве. Какой странный способ отвечать на звонки. — Тинкер? — Боже, я чувствую себя нелепо, произнося это имя вслух.
Пауза.
Тишина.
— На углу, на последнем отрезке шоссе 4.
— Хорошо?
Он вешает трубку. Я смотрю на свой телефон, а затем на Татум.
— Что он сказал? — спрашивает подруга, переводя взгляд с меня на дорогу.
— Мы должны доехать до поворота на последнем отрезке шоссе 4.
Тейт кивает.
— Я знаю, где это.
— Дай мне свой телефон. — Я протягиваю ей руку. — Тебе нужны какие-нибудь номера из него?
Она делает паузу, глаза слегка стекленеют, прежде чем она расправляет плечи.
— Нет. Никто даже не узнает, что меня нет.
Я грустно улыбаюсь ей, затем опускаю стекло и выбрасываю мобильник. Просматривая свои контакты, я записываю пару номеров, которые могут пригодиться. Прокручивая список, мой палец останавливается на имени Бишопа, и мое сердце слегка замирает.
К черту его.
Он не только убил Элли, но, очевидно, и Хейлс. Я пропускаю его имя и продолжаю поиск, пока не добираюсь до отца. Мое сердце замирает еще дольше, но я продолжаю прокручивать страницу вверх.
- Предыдущая
- 2/48
- Следующая