Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оковы и плети (СИ) - "StilleWasser" - Страница 38
– Минерва, дорогая, – вежливо, но твердо перебил её Кингсли, – я не хуже тебя понимаю все риски и опасность, которой подвергаются ученики школы. Тебе совсем не обязательно грозить Попечительским советом, чтобы убедить меня в необходимости скорой поимки этого преступника. Аврорат сделает всё возможное… и невозможное, – со вздохом добавил он под гневно-сверкающим взглядом МакГонагалл. – Спасибо, Гермиона. Постарайся отдохнуть, судя по всему, ночь тебе предстоит нелегкая, – сочувствующе улыбнулся он, заметив на прикроватном столике бутылочку Костероста.
– Спасибо, Кингсли, но самое тяжелое этой ночью я уже пережила, – бодро ответила она, пожимая ему руку.
– Драко.
– Мистер Бруствер, – холодно кивнул Малфой, тоже обмениваясь с ним рукопожатием на прощание.
– Я позову мадам Помфри, – Минерва тепло улыбнулась Гермионе, легонько сжала плечо Малфоя и первой вышла из палаты.
– Да, Гермиона, – уже в дверях обернулся Кингсли, – к тебе еще заглянет пара моих ребят. Обещаю, они тебя совсем не утомят.
И задорно подмигнув, он вышел вслед за директором.
– Иди отдыхать, Драко, – устало сказала Гермиона, когда он осторожно сел рядом с ней на койку. – День был долгим. Может, если я притворюсь спящей, авроры тихонько постоят тут и уйдут?
– Очень в этом сомневаюсь, – задумчиво отозвался Малфой, ласково запуская руку в её рассыпанные по подушке волосы. – К тому же я не оставлю тебя наедине с этим.
Он кивнул на злополучный Костерост, и Гермиона нахмурилась.
– Всё так страшно? Тебе приходилось его принимать?
– Я же играл в квиддич – когда-то в другой жизни.
– Да, ты был тогда тем еще засранцем, – ласково улыбнулась Гермиона, и Драко впервые за долгое время тихонько рассмеялся.
– Тебе очень идет смех.
В ответ Малфой мгновенно помрачнел:
– Очень мало поводов для веселья в последнее время.
– Иди сюда, – здоровой рукой она потянула его к себе, и он послушно наклонился, чуть улыбнувшись краешком губ. Раньше инициатива всегда оставалась за ним, и сейчас он с интересом наблюдал за ней. Нежно погладив его по щеке, она соблазнительно облизнула губы и потянулась к нему за поцелуем.
Грохнула дверь палаты, и радостный голос Рона, ничуть не смущаясь того, что уже далеко за полночь, проорал:
– Миона, как ты могла влипнуть в такую историю с двумя красотками… без нас, – ошарашенно закончил он, увидев открывшуюся ему сцену. – Малфой!
Драко, чье лицо мгновенно превратилось в ледяную маску, не спеша распрямился и медленно повернулся, словно давая Рону и вошедшему вслед за ним Гарри детально убедиться, что им не померещилась недвусмысленность их с Гермионой позы.
– Уизли, – в тон Рону прошипел в ответ он.
Атмосфера в палате мгновенно раскалилась, удушливая жаркая волна накатила на Гермиону, щеки запылали, и воздуха как будто стало не хватать.
– Привет, Гермиона, – бодро сказал Гарри, явно пытаясь разрядить обстановку. – Привет, Драко.
– Привет, Гарри, – пробормотала Гермиона. – Рон…
– Так что ты здесь делаешь, Малфой? – проигнорировав их попытки держаться в рамках вежливости, с вызовом бросил тот.
– А на что это, по-твоему, похоже, Уизли? – Драко встал и медленно, будто бы лениво, выпрямился, холодно глядя с высоты своего роста на Рона и Гарри. Палочка, которую МакГонагалл нашла у Саиры и вернула ему, как-то сама собой вдруг оказалась у него в руках, однако пока смотрящая вниз.
Увидев это, Рон моментально выхватил свою.
– Рональд Уизли! – громко и отчетливо произнесла Гермиона тоном, каким обычно Молли отчитывала своих сыновей. – Немедленно спрячь палочку! Драко находится здесь по той же причине, что и вы оба! Потому что он мой друг, нравится тебе это или нет!
– Что-то не припомню, чтобы ты лобызалась в губы с друзьями, – выпалил Рон, озлобленно сощурившись.
Палочка Драко медленно начала подниматься вверх, нацеливаясь ему в грудь. Гарри стремительно оказался на пути Рона, мешая тому атаковать первым.
– Нет! Драко! – воскликнула Гермиона с болью в голосе, и Малфой замер, а потом медленно опустил руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Только ради тебя, – бросил он и стремительно вышел из палаты. Дверь за ним закрылась с громким хлопком, оглушительно прогремевшим в тишине больничного крыла.
– Какого лешего, Гермиона?! Малфой?! – взорвался Рон, отодвинув в сторону Гарри и нависнув над ней. – Ты бы еще с Волан-де-Мортом поцеловалась! Мерлин, ну и гадость! Права была Лаванда…
– Рон! – рявкнул Поттер, так что тот обернулся. – Хватит! Мы не для этого здесь!
– Я здесь точно не для того, чтобы смотреть, как наша Гермиона ласкается со змеёнышем! – выплюнул тот с гримасой отвращения на лице.
– Уважай мой выбор, Рональд, как я уважаю твой, или мне не о чем больше с тобой говорить! – яростно воскликнула Гермиона.
– Полностью с тобой согласен – нам не о чем говорить, – холодно ответил он и вышел.
Гермиона закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь сдержаться, но, когда Гарри тихонько присел рядом и осторожно привлек её к себе, всё же расплакалась у него на груди – сказывался пережитый кошмар, и напряжение, еще больше подстегнутое выпадом Рона, требовало выхода.
– Ну-ну, не плачь, Миона, – тепло проговорил Гарри, неловко поглаживая её по голове. – Уверен, он уже жалеет о том, что сказал. Ты его знаешь, это же Рон.
Всхлипнув еще несколько раз, Гермиона заставила себя успокоиться, слишком уж растерянным выглядел Гарри. Джинни никогда не плакала со смерти Фреда, и у него просто не было опыта успокаивать плачущих девушек.
– Я в порядке, – вытирая слезы здоровой рукой, сказала она. – Просто ночь выдалась не самой лучшей в моей жизни. И Рон не прав насчет Драко – он изменился! Настолько, что порой мне кажется, на третьем курсе я ударила совсем другого человека.
– Я знаю. Я много наблюдал за ним, пока шли слушания по делу Малфоев. И хоть нам так и не удалось поговорить, было заметно, что Драко совсем другой, не такой, как раньше. В отличие от его отца, – Гарри вдруг лукаво улыбнулся, решая сменить тему: – Значит, ты и он…
Гермиона густо покраснела и кивнула, пряча взгляд.
– Мы с ним немного больше, чем просто друзья, – наконец призналась она. – Гарри, он понимает меня как никто. И… заботится обо мне, можешь себе представить? Драко Малфой и грязнокровка. Звучит как бред безумца, но это правда. И я не позволю Рону…
– Рон поссорился с Лавандой, – вдруг сказал Гарри, взяв со столика Костерост и бездумно крутя его в руках. – У нас было тяжелое дежурство в Аврорате, когда поступил сигнал из Хогвартса. Узнав, что на тебя напали, мы, конечно, вызвались на это дело. У Рона и Лаванды были планы на вечер, но он, не раздумывая, отменил их. Можешь себе представить, какой был скандал.
– Да уж, – задумчиво пробормотала Гермиона. – Лаванда умеет создать «отличное» настроение.
– Он извинится, совсем скоро, вот увидишь. Меня больше беспокоит, что мы перерыли весь Хогсмид и не нашли ни следа человека, которого описали Алиса и Саира. Зачем ты ему понадобилась, Гермиона?
– Это долгая история, – устало сказала она, борясь с желанием рассказать ему всё со всеми интимными подробностями. Это же Гарри, в конце концов, он поймет. Они столько прошли вместе, столько пережили, и вот они снова одни, а Рон ушел, совсем как тогда.
– Расскажи мне, – Гарри смотрел на нее с таким беспокойством и такой бесконечной дружеской любовью, что она было решилась, но потом вспомнила, что у нее теперь есть человек, который знает о ней все самые сокровенные тайны и не просто принимает её такой, какая она есть, но помогает раскрыться и не бояться себя. Нет, эта сторона её жизни не для них, не для Гарри и Рона, и даже не для Джинни. Пусть считают её и дальше правильной всезнающей Гермионой. А с демонами лучше всего справится тот, в чьей душе их не меньше.
– Я расскажу вкратце. Мне еще нужно принять эту штуку, – она кивнула на флакончик с зельем у Поттера в руках, и тот поставил его обратно на стол.
- Предыдущая
- 38/92
- Следующая