Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретный ингредиент (СИ) - Лин Айлин - Страница 24
— С первой зарплаты обязательно обновлю гардероб, — бурчала в тот день Лия, без особого восторга разглядывая кружевные наряды покойной королевы. Она хоть и не попала в Средневековье, но современная (хотя вещи моей матери не вписывались в гардероб современных модниц) мода уже давно отказалась от кружевных блузок и рюшевых платьев.
Но вернёмся к образу моей спутницы. Её облик стал иным, но очень милым: молочное платье из плотного хлопка превратило Лию из взбалмошной девчонки в настоящую леди. Объемные рукава аристократично подчеркивали хрупкие плечи, а кружевной воротник на груди выглядел вполне себе гармонично. Платье в пол хоть и прятало отличную девичью фигурку, но, тем не менее, это лишь сильнее разжигало моё воображение.
— Надеюсь, я не чересчур старомодна? — с улыбкой покружилась. Прелестное создание!
— Потрясающе выглядите! — я не смог скрыть своего восхищения от ее чудесного перевоплощения, — платья вам очень к лицу! Хотя в обычном фартуке и джинсах вы выглядите не менее сногсшибательно!
Выступление циркачей собрало немало зрителей на центральной площади: буквально яблоку негде было упасть. Мы приехали как раз к началу представления.
На улице развернулось настоящее шоу: по туго натянутой веревке между двумя домами шел юный канатоходец. И делал он это так мастерски, словно не был знаком ни с какими законами физики. Акробат двигался то медленно, то ускоряя шаг, слегка раскачиваясь на тонкой верёвке — это изрядно щекотало нервы всем зрителям. Этот жизнерадостный парнишка с милый улыбкой исполнял свой номер бесстрашно, так легко и свободно, словно он не боится разбиться, и обладает даром бессмертия.
Леди Лия с неподкупной непосредственностью наблюдала за юным циркачом. Эмоции на ее лице калейдоскопом сменяли друг друга: абсолютный восторг смешивался с удивлением и тут же сменялся тревожным напряжением. Слегка вскрикивая, закусывая нижнюю губу, она неотрывно наблюдала за трюками канатоходца.
— Браво!!! — вскричала она, когда парень добрался до крыши соседнего дома.
Мне казалось, что на площади собрался весь город. Людей, обремененных своими заботами и проблемами, словно подменили: мужчины восторгались и смеялись шуткам выступающих клоунов, а женщины, размахивая пышными юбками, пускались в пляс с танцовщицами.
Не могла удержаться и Лия. Девушки в ярких нарядах напомнили ей цыганок из ее родного мира, а их задор был настолько заразителен, что спустя пару минут моя повариха уже повторяла незамысловатые танцевальные движения. Сколько жизни и энергии было в этих хрупких девушках!
Постепенно ее задорное настроение передалось и мне: в какой-то момент мои плечи начали неуклюже двигаться в ритм уличной музыки, что мне определенно понравилось! Давно я не чувствовал такого беззаботного веселья, без висящих надо мной дамокловым мечом обязательств.
От выступления клоунов горожане хохотали так, что у многих завтра точно будут болеть животы.
По искренней улыбке и горящим глазам леди Лии было ясно: вечер удался!
Возвращаться в мрачный замок абсолютно не хотелось. А хотелось как можно дольше побыть с этой необыкновенной девушкой в окружении веселящихся людей!
Гостиница находилась не так далеко, и было решено совершить вечерний променад.
Взяв меня под руку (её прикосновение вызвало вихрь обжигающего пламени по всему телу), мы шли неспешным шагом и делились впечатлениями. Точнее, эмоции переполняли юную попаданку: давно она так не развлекалась!
— Скажу честно мне казалось, что у вас тут не умеют развлекаться.
— Вот как?
— Не в обиду, Ваше Величество, у вас не особо-то и весело было в первые дни, — Лия аккуратно подбирала слова, — но сегодня люди совсем другие. Больше улыбались, веселились. Это вселяет надежду.
Ее слова согрели мою, казалось бы, давно замёрзшую душу.
— Мы многое пережили и, возможно, еще переживём, но всё не так плохо, сейчас даже гораздо лучше, чем пару лет назад, — убеждённо сказал я, будто от этого зависело, останется она здесь или нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Помолчали и Лия вдруг, широко улыбнувшись, заявила:
— Если при переходе в ваш мир у меня и правда активировался волшебный дар, то давайте воспользуемся этим на полную катушку и попробуем возродить ваше королевство! Я не буду спешить вернуться домой, останусь здесь до тех пор, пока всё у вас не наладится. Как вам моё предложение? — после её слов я резко остановился и впился немигающим, ошарашенным взглядом в эту прекрасную женщину, которая готова была помочь мне, совершенно чужому ей человеку, восстановить Игл и подарить людям надежду на светлое будущее.
Это какая же у леди Лии светлая и широкая душа?
— Я не смею настаивать… — мне нечего было сказать, слова и мысли разбежались; я видел перед собой самую прекрасную девушку и готов был подхватить её на руки, и нести эту женщину через все годы, не опуская, оберегая от любого зла.
— Можете и не настаивать, — весело фыркнула она, — я уже приняла решение. Задержусь у вас, помогу, чем смогу. А там со спокойной душой вернусь на Землю, — она на секунду замолчала, и, словно что-то вспомнив, добавила, — домой.
К гостинице мы подошли совсем поздно.
В полумраке моя леди была еще прекраснее, и я просто залип. Эти пухлые губы, глаза… волна жаркого желания поднялась из самых глубин существа и готова была накрыть меня с головой — сдержался невероятным усилием воли. Никогда такого не было, чтобы близость женщины так туманила мой мозг и возбуждало тело.
«Леди Лия, что ты делаешь со мной?»
— Давно я так не веселился, — титаническим усилием я спустился с небес на землю, — и я благодарен вам, леди Лия, за этот вечер.
Этот взгляд медленно кружил мне голову. День закончился чересчур быстро.
— Это вам спасибо, Ваше Величество, — Лия все еще держала меня под руку. Мне кажется, или она не хотела уходить?
«Рикар, держи себя в руках».
В какой-то момент ее маленькая, нежная ладонь оказалась рядом с моей. Осторожно прикоснулся: какая нежная кожа!
Еще мгновение, и я коснулся губами ее тонких пальчиков.
Сердце бешено колотилось. Оно, словно опутанное множеством цепей, вот-вот вырвется из железных оков. В ушах звенело — давно я так не волновался.
В этот момент я понял одно: ради этих пальчиков и этих невероятных очей я готов на всё!
Лия стояла в легком оцепенении.
Наши глаза встретились. В темноте ее карие глаза казались еще более бездонными. Я был словно пьянён.
Словно в беспамятстве, подошел ближе, так, что чувствовал ее сбитое от волнения дыхание. Хотелось прижать её к себе как можно крепче и никуда не отпускать!
Еще мгновение — и я узнаю вкус этих алых губ.
Леди-попаданка прикрыла глаза и потянулась мне навстречу…
— А что это вы тут топчетесь? — внезапный голос лорда Рэнли вернул нас обоих из сказки в реальность.
Старик так невовремя!
Его неожиданное появление сильно смутило нас обоих: Лия мигом отпрянула от меня, залившись ярким румянцем от смущения. Да, он был заметен даже в сумерках.
— Леди Лия, — старик будто не замечал произошедшего конфуза (возможно, в силу своего возраста и рассеянности он даже не заметил нашего возможного поцелуя) и повернулся к поварихе — Я к вам пришел. Хочу обсудить возможные варианты сотрудничества.
«Какого такого сотрудничества?» — хотел спросить я, но лорд-советник ловко вынул из внутреннего кармана сюртука небольшой предмет, завёрнутый в шёлковую ткань.
— Сегодня этот артефакт снова напитался моей магией и заработал, — нажав указательным пальцем по маленькую кнопочку под подставкой, лорд Рэнли вытянул руку перед собой.
Секунда, вторая и, пару раз мигнув, светляк засиял ровным мягким, чуть голубоватым светом, осветив входную дверь и нас троих; а я и леди Лия так и вовсе остолбенели, уставившись на артефакт, который не работал в этом мире уже более семи десятков лет.
Расставался я с леди Лией в смешанных чувствах: с одной стороны — пробудившаяся магия лорда Рэнли, с другой — мои чувства к молодой попаданке, и с третьей — её неожиданное предложение остаться и помочь моему королевству снова встать на ноги.
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая