Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан (СИ) - Люро Полина - Страница 15
― Ну, спасибо, Шон… Не помню, чтобы просил тебя за мной присматривать, ― хмыкал, с тоской разглядывая варёную кочерыжку. ― А мои ребята ― молодцы, вот только пить не умеют: Бину и полкувшина хватило, а Газ, похоже, от одного запаха уже «хорош». Славные малыши, всё поняли с одного взгляда. Разве могут такие предать?
Задумчиво вздохнув, пока не спешил отвечать на свой вопрос…
В толпе мелькнуло приметное цветастое платье, и, забыв о раненой ноге, я тут же бросился вслед за ним. Постоянные посетители таверны, не понаслышке знакомые с тяжелой рукой Капитана, предусмотрительно сторонились, пропуская меня вперёд, а нерасторопные новички оказывались на полу. Я встряхнул уставший кулак, рявкнув особенно зарвавшимся мордам:
― Что тут у нас ― сопротивление Страже и неуважение к представителям власти?
И неласково взяв кого-то за грудки, поинтересовался:
― Уважаешь меня? А Императора?
После таких вопросов недовольные быстро расползались под столы. А чтобы прекратить жалкие остатки сопротивления, гаркнул во всю глотку:
― Что вылупились, давно не видели Капитана нашей славной Стражи? Я возвращаюсь в Крепость, если кто-то хочет осмотреть уютные тюремные камеры ― милости просим с нами… Нет желающих? Странно… Газ, придержи Бина и выведи его проветриться, сейчас вернусь…
В зале сразу установилась скучная тишина, но через пару минут все забыли о моём ярком выступлении, и таверна вернулась к привычной жизни… Протиснувшись на кухню, прижал перепуганную болтливую девицу к стене:
― Не вопи, не трону… Просто скажи, кто приказал тебе наговорить мне гадости….
Видно, выглядел я и в самом деле устрашающе, потому что она взвизгнула, повалившись мне в ноги, её дрожащая рука указывала в сторону кладовой. В дверях мелькнул тёмный плащ, и, оттолкнув хнычущую дуру в сторону, бросился за беглецом. Конечно, сейчас я был не в форме, хотя её с лихвой компенсировала играющая в моих жилах Лексова дурь. Мне понравилось только что придуманное название новой отравы, поэтому, наверное, я догонял бегуна со свирепой, но весёлой физиономией.
Благополучно ворвавшись в кладовую, мы немного покружили по ней, обменявшись ударами замороженной курятиной, после чего я кинул в его «кочан» не менее крупную кочерыжку капусты, но промахнулся, возместив неудачу целой серией успешных бросков яркими плодами, название которых не знал, но успел пару раз укусить, в горячке погони забыв о ноющей челюсти. О чем тут же пожалел, с досады швырнув в убегавшего большой корзиной.
Попал удачно, хотя это его не остановило. Однако капюшон свалился с лысеющей головы, и сам «бегунчик» оглянулся на меня, то ли от страха, то ли от природы кося глазами.
Я охнул, от неожиданности чуть не врезавшись лбом в навесную полку, и не мудрено ― на меня смотрел покойный, чтоб его, Посол. Конечно, сегодня видения уже не раз со мной неприятно «шутили», но это уже был перебор. Наверное, я установил рекорд по перепрыгиванию мешков с зерном или что там было в них насыпано, но, ухватив «покойника» за шкирку, первым делом его обнюхал, чем страшно напугал. Он заорал дурным голосом, едва не оглушив, так что пришлось успокаивать беглеца оплеухой.
К счастью, мертвечиной не пахло, и, хотя я был слегка под хмельком, сообразил, что настоящий Посол с распоротым животом сейчас «отдыхал» в Покойницкой и бегать никак не мог. Ну, или, по крайней мере, не должен был…
Приставив к его горлу кинжал, прошипел:
― Признавайся, ты ― Посол Горного Княжества? Если так, почему до сих пор жив ― тебя же отравили, а потом выпотрошили как свинью?
Он вдруг замолчал, побледнев, его глаза цвета болотной тины от страха вылезли из орбит, губы посинели, и несчастный мешком свалился к моим ногам. Это было нехорошо, сегодня я уже видел подобную картину ― волосы дыбом, перекошенный рот, испуг на белой, как снег в горах, морде… На всякий случай проверил ― пульса не было, на этот раз Посол, похоже, и в самом деле скончался от страха…
В голову пришла дикая мысль, и я поспешно распахнул плащ беглеца ― к моему ужасу, на нём был одет костюм из дорогой синей ткани с золотой вышивкой, такой же, как сегодня утром. Чтоб меня… Кто же он такой на самом деле? Зачем Послу двойник, если он уже мёртв, и, главное, весь город об этом знает ― провести подмену никак не получится… Что за ерунда тут творится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В кладовую ворвался Бин, и судя по тому, что с его рыжих волос ручьем стекала вода, он уже привёл себя в форму:
― Нужна помощь, Командир?
Я задумчиво покачал головой, показав пальцем на труп. Бин присмотрелся и, охнув, попятился назад:
― Какого… Откуда здесь взялся дохлый Посол?
Не ответив ему, кивнул подошедшему Газу:
― Узнаешь?
Тот опустился перед трупом на корточки:
― Чувствуете этот запах, Командир? Тело пахнет точно так же, как утром у лавки Чена. Его отравили…
Я печально хмыкнул:
― Именно, отравили, а потом отправили в прошлое, спрятав труп в уже знакомом нам месте… Неплохой способ скрыть улики и запутать следствие, правда?
Оба моих помощника смотрели на меня с восхищением как на великого мыслителя, даже неловко стало. Я прокашлялся, стараясь скрыть смущение, и сказал нарочито весёлым голосом:
― Вы что, серьёзно считаете, что это могло произойти? Да я пошутил… Бред, чушь, чтоб вас, придурки! Это двойник, просто двойник, и не пялься на меня, Газ. Вызывайте патруль, пусть тащат его в крепость к Лексу. Наш умник разберётся, что тут на самом деле происходит…
Я вышел на крыльцо, вдыхая сырой, остывший после дождя воздух, и обессилено прислонился к коновязи, провожая глазами удаляющийся патруль с загадочным Послом. Или его Тенью, тьфу, двойником. Что-то я запутался…
Рядом топтались задумчивые новобранцы, видимо, не решаясь отрывать Командира от серьёзных размышлений. Мне стало смешно:
― Вот ведь дурачки, они и правда считают, что я выдам ещё какую-нибудь безумную идею? Надо же, и как только такое пришло в голову ― перемещение во времени… Здесь пахнет запретным колдовством, а значит, не обошлось без моего главного врага ― Ордена Непокорных. Это объяснило бы, почему Тень всё время крутился возле Посла ― возможно, они и раньше вместе проворачивали такие фокусы… И не только они, кто-то ведь отправил иноземному засранцу необыкновенных пчёл, способных уничтожить город… Как раз то, что надо для большого заговора или маленького шантажа…
Люди и предметы, проходящие сквозь время… ну что за бред? Опомнись, Робин, и займись своей работой… Ведь пока дело раскрыто лишь наполовину: убийц Посла ― двое, и один из них никто иной, как Капитан Стражи… А вот об отравителе мне пока ничего не известно…
Неужели я, наконец, нащупал, пусть и невероятную, зацепку? Комендант за одно только подобное предположение замучает меня бесконечными нотациями, остальные ― сделают посмешищем. Есть только один человек с ещё более буйной фантазией, способный разобраться с этим кошмаром ― мой друг Лекс…
Впору было начинать биться головой о стену, но я предпочёл вскочить в седло, бросив новичкам усталое:
― В крепость…
Но они не двинулись с места, вопросительно глядя на меня и чего-то ожидая. Я даже растерялся:
― Что непонятного? Сказал же ― в крепость, чтоб вас…
И только когда вконец распустившиеся мерзавцы с хохотом пришпорили коней, усмехнулся:
― Вот когда это безумие, наконец, закончится, посмотрим, кто будет смеяться, а кто ― сто раз отжиматься на плацу…
Глава 8. Крепость
Дрогнула занавеска, выпуская в прихожую соблазнительные пряные ароматы мяса и трав, от которых желудок заурчал в счастливом предвкушении. Выглянув из кухни, Айша радостно всплеснула руками, и её толстые косы скользнули по высокой груди, заставляя сердце словно в первый раз сходить с ума:
― Мой Капитан, наконец ты вернулся! Я уже и не знала, что думать… ― звонкий голосок дрожал, а в больших тёмных глазах сияла влага, и не думавшая проливаться на загорелые щёчки. Моя смешливая гордая красавица, если бы ты знала, как я по тебе скучал…
- Предыдущая
- 15/37
- Следующая