Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красно-розовый город - Дункан Дэйв - Страница 11
До конца обеда никто не проронил ни слова.
Джерри сложил тарелки в таз и объявил, что они могут подождать до утра.
Потом посмотрел на Ариадну и спросил:
– Не хотите сыграть нам что-нибудь?
– Да, мамочка! – обрадовалась Лейси, не упуская повода не ложиться спать.
Ариадна задумчиво посмотрела на Джерри:
– С чего вы взяли, что я играю?
– А вы играете?
– Да.
– Хорошо?
Она пожала плечами.
– Да. Когда-то играла хорошо. – Нет нужды ковырять старые раны.
Он загадочно улыбнулся:
– Должна же быть причина тому, что в доме стоит это пианино. Мы с Киллером появились здесь примерно за час до вашего прихода. Мы ведь тоже здесь впервые. – Он кивнул в сторону сонной Лейси. – Но, может, вы все-таки сыграете? Оно хорошо настроено.
Она покачала головой.
– Я слишком устала. – «Он говорит, что пианино настроено…» – Сыграйте что-нибудь сами.
Он улыбнулся и подвинул стул к инструменту.
– Пойду посмотрю, как там кобыла, – объявил Киллер и захромал к двери.
Он не стал искать плащ, а так и вышел в джинсах и майке. Интересно, куда делись плащи, подумала она – ни вешалки, ни гардероба не видно, только два маленьких шкафчика у печки.
Джерри оглянулся и засмеялся.
– Он не переносит нашего гармонического ряда, – объяснил он. – Все, что сложнее октавы, режет ему слух. Ариадна, не давайте ему запугать себя. Он понимает, когда ему говорят «нет».
Значит, это серьезный разговор, так?
– Ну-ка, юная леди, марш в постель, – скомандовала она. – Мамочка сейчас придет и поцелует тебя перед сном. Смотри не разбуди Алана.
Лейси понуро поплелась в спальню, хлопнув за собой дверью.
Джерри явно колебался, и беспокойство отражалось на его лице.
– Это довольно сложно… Я собираюсь рассказать вам очень странную историю. Возможно, вы решите, что я сошел с ума. Только поверьте, что я не буду буйствовать, ладно? Я стопроцентно безобиден.
В это она верила.
– А ваш друг?
– Киллер? – переспросил Джерри и закусил губу. – Да. Он неразборчив, как козел, он развратник олимпийского класса и гордится этим, но он понимает, когда ему отказывают. Он не будет принуждать вас силой – он уверен, что вы и сами к нему прибежите. Поэтому просто твердо скажите ему «нет». Вам придется повторять это время от времени, но это действует.
– Вы смотрели на него так, словно он предпочел бы вас.
Он покраснел.
– Он был бы рад поиметь любого из нас, а еще лучше обоих. Он грек, так что унаследовал все худшие привычки античной Греции, отточенные четырехсотлетней практикой. Сейчас он не подходит к этому серьезно, так как выполняет задание. Вы еще увидите, как он занимается этим всерьез. Мне приходится говорить ему «нет» не меньше раза в неделю вот уже сорок лет.
Вот оно: четыреста лет, сорок лет – они оба несут какую-то чушь. Она не нашлась что сказать на подобное безумие. Джерри, уловив напряжение, вдруг улыбнулся.
– Разумеется, вы можете ответить «да» и посмотреть, что случится. После этого он не будет к вам приставать – во всяком случае, довольно долго.
– Нет уж, спасибо, – решительно ответила она. – Он для меня слишком молод… или слишком стар.
Он хохотнул.
– Одна моя знакомая леди утверждает, что опыт общения с Киллером уникален. Она говорит, это все равно что попасть под товарный поезд, пересчитав каждое его колесо.
Дождь, не стихая, колотил по крыше. Она облокотилась на спинку дивана.
– Шестьдесят девятая Олимпиада? – спросила она.
Он нахмурился.
– Я не могу утверждать этого наверняка; между прочим, раньше он не был так точен. Но если перевести это на наше летоисчисление, Ариадна, получится, что Киллер родился в пятисотом году до Рождества Христова.
Она смотрела на него молча: что еще ответить на такое?
Он пожал плечами.
– О'кей, я ведь предупреждал вас! Я не хочу этим сказать, что ему две тысячи пятьсот лет. Время в Мере не подчиняется законам Внешнего Мира, но если верить его подсчетам, он живет там уже около четырехсот лет. Я родился в 1914 году. Я прожил в Мере что-то около сорока лет, значит, мне около семидесяти. Я не знаю, какой год у вас здесь сейчас, но подозреваю, что здесь прошло ненамного больше времени… но это простое совпадение. В вылазках во Внешний Мир я бывал и в более ранних эпохах.
– Вы выглядите на пару лет моложе, – заметила она насколько могла спокойно.
Он вздохнул.
– Сломанные ноги срастались у меня в Мере за три дня, и разумеется… если вы верите нам, конечно, мы не стареем. Вы же видели зубы Киллера, Ариадна; если это подделка, нам пришлось бы потратить уйму сил для того, чтобы обмануть вас, правда?
Она мотнула головой, слишком ошеломленная, чтобы думать.
– Кстати, когда вы подъезжали сюда, видели вы деревья у дороги? – спросил он. – Мы приехали сюда на закате, и нигде поблизости не было ни дерева, только изгороди. Теперь здесь нет изгородей, зато есть лес. Это действует магия. Так оно и есть, Ариадна.
– У меня голова идет кругом, – сказала она. – Я провела за рулем целый день, а теперь это… Мысли путаются.
Он сочувственно кивнул.
– Тогда ложитесь спать. Заприте дверь. Не открывайте окно. Не отдергивайте даже занавесок, если что… кто-то постучит в стекло. Мы с Киллером будем здесь, так что выбирайте любую комнату – хотите вместе с детьми, хотите отдельно. Не бойтесь беспокоить нас, если вам что-нибудь понадобится, – мы не будем спать. Предупредите Лейси насчет окна. Горшки под кроватями. Боюсь, выходить сейчас небезопасно.
– Почему? – удивилась она. – Из-за койотов?
Джерри покачал головой.
– Это все действие Меры. Видите ли, существуют… так сказать, враждебные силы. Они не могут напасть на саму Меру – по крайней мере до сих пор не нападали, – но пытаются помешать любому попасть в нее. Мы посланы помочь вам – на «спасательную операцию», как это у нас называется.
Вы сами признались, что скрываетесь от кого-то…
– Да.
Он кивнул.
– И мы должны дать вам шанс вернуться с нами. Если вы согласитесь, вам будет предоставлена возможность остаться в Мере. Вы можете отказаться.
Никто не в силах принудить вас – ни здесь, ни в Мере. Но наш неприятель не хочет давать вам такого шанса. К тому же они будут рады наложить когти на нас с Киллером – особенно на Киллера. Если это койоты, то они воют более по-волчьи, чем сами волки. А ближе к рассвету будет хуже. Так что «смотрите в стену, дорогая».
Слушать этого рассудительного, спокойного с виду маньяка было почему-то даже приятно. А может, это усталость затуманила ей рассудок.
– Киплинг, – сказала она. – «Смотрите в стену, дорогая, коль мимо джентльмен идет».
Он улыбнулся, удивленный и польщенный.
– Молодец, – сказал он. – Возьмите конфетку. Или отгадайте вот это:
Там, где ни града, ни дождя, ни снега, Ни даже ветра буйного, лежит она В лугах веселых, в ласковых садах, Меж сонных волн, июлем утомленных…
Она кивнула: Теннисон, «На смерть короля Артура», отплытие в Авалон.
– Что, король Артур держит свой двор при Мере? – спросила она.
Он воспринял этот вопрос совершенно серьезно.
– Был один человек, который вполне мог послужить основой для легенд, вождь из Британии шестого столетия. Он занимался с Киллером.
– Был? Он что, умер?
Лицо Джерри сделалось еще серьезнее.
– Он отправился во Внешний Мир на спасательную операцию – вроде этой вот – и не вернулся. Наши недруги одолели его.
Она рассмеялась.
– Наверное, и впрямь пора спать, мистер Говард, раз вы рассказываете мне сказки. Сыграйте мне что-нибудь напоследок.
Он поднял крышку пианино.
– Я играю неважно. Я не практиковался несколько месяцев, так что это может быть ужасно…
Это оказалось вовсе не ужасно; для любителя он играл совсем неплохо, хотя необходимой ловкости в пальцах у него не было. Потом до нее дошла мелодия… Он оборвал игру фальшивой нотой и сдавленно чертыхнулся.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая