Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь или опека (СИ) - "Diana Panamis" - Страница 45
Повисло молчание. Шеридан спокойно изучала отчёт, пока Викториан мучился от ревности, представляя во всех красках, как они с Сэмюэлем прогуливались по саду, во время пения девицы Пемберли.
— Неплохо, — отложив отчет, произнесла Шеридан. — Теперь я, совершенно точно могу быть спокойна за своё поместье.
— У вас были сомнения? — осведомился он.
— В какой-то степени да, — улыбаясь, шутливым тоном говорила девушка. Странно, но почему-то сейчас общение с ним давалось ей легко и непринужденно. — Вы же в свою очередь, когда-то сомневались в моих.
Викториан улыбнулся, поддерживая её весёлое настроение. — Уверяю вас, это длилось недолго, я поменял своё мнение, как только изучил ваши, отчёты.
Шеридан гордо вздернула подбородок, — Ну разумеется, иначе и не могло быть.
Сидя в кресле Викториан пристально на неё смотрел, Шеридан почувствовала неловкость но, отводить взгляд, значить признать неловкость и показать робость, а это не в её правилах.
— Не желаете сыграть в карты? — неожиданно спросил герцог.
Шеридан удивилась, не зная как реагировать на подобное предложение, — Как вы можете предлагать даме такое?! — И тут же добавила, улыбаясь, — Конечно да, но только если вы, объясните мне как играть. — Вино оказывало своё действие.
Такого ответа он не ожидал, ляпнул про карты, сам не зная зачем. Но, как оказалось Мисс Мелиорас не перестает его удивлять.
Следующие десять минут, он объяснял и показывал, как нужно играть. Шеридан с интересом и внимательно его слушала. Всё волнение ушло и Шеридан чувствовала себя более уверенно, спокойно и даже в какой-то степени, наслаждалась этим дружеским в шутливой манере общением с герцогом. Викториан ощущал то же самое.
Они начали играть, Шеридан тщательно выбирала каждую карту, вспоминая всё, что объяснял герцог. Он же, с умилением наблюдал как, она закусывает нижнюю губку, раздумывая какую карту положить следующей.
Сыграв четыре партии, на пятую Викториан поддался, Шеридан радовалась как ребёнок. Викториан откинулся на спинку кресла и с улыбкой на лице наблюдал за этой прекрасной картиной.
— Если вы, не будете вести себя немного тише, то в скором времени сюда сбегутся слуги и кто знает, возможно, даже и моя мать.
Шеридан закрыла руками рот, вероятнее всего игривое настроение поддерживало выпитое вино с одним глотком виски, но всё же, так хорошо ей давно не было. — Простите, — почти шёпотом произнесла она. Викториан улыбнулся своей безупречной улыбкой, Шеридан бросило в жар. — Слишком поздно и мне пора в свою комнату. — Она поднялась Викториан вместе с ней
— Ещё часа два, и будет уже слишком рано. — С игровой улыбкой произнёс он.
— О! — Шеридан не заметила, как пролетело время.
— Позвольте, я провожу вас до вашей комнаты? — он поклонился и предложил свою руку. — В благодарность за прекрасный вечер.
Но, Шеридан его уже не слышала, осознание того что всё это время, пока она находилась рядом с герцогом, из одежды на ней был только халат, было словно гром среди ясного неба, как она могла забыть об этом? «А что если Викториан заметил» пронеслось у неё в голове. «Успокойся Шеридан, ты всё время сидела за столом» — успокаивала она себя. «А стол скрывал твои ноги». Шеридан обернулась, убедиться действительно ли стол скрывал всё. «Всё хорошо», успокоилась она.
— Вы что-то забыли? — Викториан наблюдал за странным поведением девушки.
— Нет, я ничего не забыла, — быстро залепетала она, — просто ужасно захотелось спать, — продолжая говорить, Шеридан продвигалась к двери. — Я пойду и, провожать меня не нужно.
Викториан стоял, засунув руки в карманы брюк. «Что творится в голове этой девчонки? Секунду назад смеялась, как вдруг бежит как от огня».
— Спокойной ночи, Ваша светлость. — Донеслось до него и Мисс Мелиорас, скрылась за дверью. И перед тем как, закрылась за ней дверь, Викториан готов был поклясться что, на долю секунды увидел обнаженную ножку юной Мисс Мелиорас.
Он так и остался стоять, пока до него не дошёл смысл её поведения. Это открытие обдало его волной жара, которая сменилась волной желания, стоило ему представить Шеридан в одном халате. Все эти четыре часа, пока они пили вино и играли в карты, её тело прикрывал лишь бархат…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шеридан молниеносно взбежала по лестнице, словно за ней гнался преступник. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней спиной, прокручивая в памяти весь вечер, — он не должен был заметить, — тяжело дыша, прошептала она. Оттолкнулась от двери и побрела к кровати, легла поперёк с лучезарной улыбкой на лице. Ведь в остальном вечер был прекрасен, они шутили, смеялись, играли в карты и это, было чудесно. Время пролетело как одно мгновение.
Глава 17
Как ни старалась, Шеридан уснуть, так ничего и не вышло. Слишком много эмоций, слишком приподнятое настроение чтобы спать. Проворочавшись с боку на бок почти три часа, Шеридан решила больше себя не мучить. Она застелила кровать, умылась, расчесала волосы, собрала вчерашнюю одежду. В общем, помогла немного Джени, которая скоро должна прийти и принялась расставлять баночки с маслами, сначала по размеру, затем по аромату. Необходимо было как-то занять себя чем-нибудь, а время тянулось так медленно.
Викториан и вовсе не ложился, пробыв до утра в кабинете, он работал за столом, за которым недавно сидела она. Написал дюжину писем, подписал все счета. Уже светало когда герцог вернулся в свою комнату, принял ванну, оделся и не задерживаясь спустился к завтраку. «Сегодня он не будет завтракать один».
К тому времени как он спустился к столу, Шеридан уже вела непринуждённую беседу с Элоизой, то и дело, поглядывая в сторону лестницы. Как ни пыталась она себе отрицать это, но её очень интересовал вопрос, «Уехал ли герцог?» Элоиза судя по всему была не в курсе того что, Викториан ночевал здесь. Она лишь обеспокоенно поинтересовалась у Шеридан о её самочувствии, так как вечером девушка покинула Пемберли, сославшись на головную боль.
У Шеридан же, так и «вертелось» на языке спросить, «будет ли его светлость завтракать с нами, или у него дела?» но несмотря на то, что трусостью особо она не славилась, спросить всё же так и не осмелилась.
Её любопытству долго томиться не пришлось. В столовой появился герцог Ровендейл, как всегда красивый, выбритый, без тени усталости на лице, словно не он просидел с ней в кабинете почти до утра.
Сердце Шеридан, как и всегда, отреагировало на его присутствие. Захотелось улыбнуться, но она сдержалась.
Поприветствовав их, Викториан подошёл к матери, — Вы как всегда прекрасны, — поцеловал ей руку.
Выражение лица Элоизы говорило о сильном удивлении, которое сменилось безграничной радостью.
— Я очень рада, что ты, мой дорогой сын, решил навестить нас. — Ответила она на приветствие сына.
Следующей принимать приветствие была очередь Шеридан, её сердце билось ускоренно, но стоило Викториану оказаться рядом, целуя ей руку, оно «остановилось».
— Мы просто вчера, с Мисс Шеридан засиделись до поздней ночи, — проговорил он улыбаясь.
Шеридан чуть не подавилась, а он продолжил, — И я решил не возвращаться к себе.
Её шокировала его фраза, она не знала, как реагировать пока не услышала следующую. Тихо, почти шёпотом. — Вижу сегодня, вы подошли более серьезно к выбору одеяния. Я вчера битый час гадал, от чего вы так скоро меня покинули.
Краска залила лицо девушки от корней волос. «Он всё-таки заметил».
Хоть фраза была произнесена и тихо но, Элоиза всё же услышала.
— Ты это о чём? — герцогиня смотрела, то на сына, то на Шеридан.
Викториан прошествовал и сел напротив Шеридан. И всё с той же игровой улыбкой продолжил, — Мисс Шеридан, вчера была не слишком тепло одета и, немного замерзла. Не так ли? — с последней фразой он обратился к Шеридан.
— Возможно немного, — ответила девушка, — самую малость.
— Вот и я говорю, одевайтесь обязательно теплее. Весна ещё не вступила в свои права, в полную силу.
- Предыдущая
- 45/73
- Следующая