Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)вредный герцог для попаданки (СИ) - Алая Лира - Страница 11
— Леди Крис, вы сегодня очаровательны! — Рядом со мной возник герцог, который протянул мне бокал моего любимого вина.
— Ваша Светлость, вы же сами пригласили всех этих девушек сюда, — сказала я, благосклонно принимая бокальчик.
— Точно-точно, — рассмеялся герцог, делая вид, что ничего не происходит.
— Так почему же вы снова пытаетесь использовать меня как щит? Не лучше ли вам пообщаться с потенциальными невестами? — едко спросила я.
— К сожалению, на данный момент вы единственная, кто способен защитить меня от этих безумных мамаш, которые стремятся побыстрее выдать своих дочурок замуж. Пока я стою около вас, ни одна из них не решится подойти. Поэтому, пожалуйста, леди Крис, потерпите меня хотя бы полчасика.
Да, все леди и дамы, которые вились около Его Светлости герцога Тайлера, по какой-то непонятной причине боялись меня до ужаса. Хотя, ладно, не буду излишне скромной: причина была. И я в ней совсем не виновата.
Так уж повелось, что герцог Тайлер при всей своей показательно легкомысленной натуре был не таким дураком, чтобы, например, связываться с невинными леди или порядочными дамами. Он как огня избегал мечтательниц, охотниц за мужьями (и деньгами) и прочих девиц, которые могли бы воспринять совместную ночь как нечто большее, чем просто приятно проведенное время. И, с учетом любвеобильности герцога, могу сказать, что ему это хорошо удавалось. За некоторым скромным исключением, когда вместо легкой на подъем девицы вдруг вырисовывалась страдающая от любви девушка, которая не может ни спать, ни есть без герцога.
Не знаю, что он говорил этим барышням до меня, но с моим появлением герцог любил «отшивать» девушек следующими словами:
— Прости, ты чудесная и милая, но я давно и безответно влюблен в другую.
И когда его спрашивали, в кого герцог влюблен, то, как вы думаете, чье имя он называл? Разумеется, мое. Некоторые девы, честь им и хвала, отступали без возражений, а вот другие…
Мне устраивали сцены ревности, пытались поджечь мою спальню, пробовали выливать на меня воду с пиявками, подкидывали змей в постель, пытались отравить чай, пирожные и прочие сладости.
С учетом моего дара, разумеется, все эти попытки были обречены. И оборачивались против зачинщиц. Змея, которая должна была мирно лежать в моей постели, вернулась к хозяйке и обвилась вокруг ее ноги. Та девушка, которая пыталась подпалить мои покои, сожгла себе волосы и платье, а потом бегала полуголая и полулысая (на левую сторону) по поместью, крича что-то о том, что я ведьма.
И эти ситуации сыграли мне на руку. Герцог в течение года выплачивал мне тройную премию за моральный ущерб, а все девушки остерегались со мной спорить или чинить какие-либо препятствия. Или, как сейчас, и не думали подойти к герцогу, пока я рядом стояла.
— И долго вы будете ходить за мной? — поинтересовалась я у Его Светлости, который пошел за мной к столам со сладостями, а оттуда в уголок с креслами, где можно было присесть.
— Как хвостик, — отозвался герцог.
Хороший такой хвостик. Брутальный, двухметровый и смертельно напуганный количеством потенциальных жен на квадратный метр бального зала.
— Было что-то еще, кроме злобных мамаш? — сочувствующе спросила я, а потом глянула на герцога. Какой-то он слишком задумчивый для обычных злобных мамаш и активных дочурок. Что-то серьезное произошло.
— Да, скорее всего, у нас здесь есть несколько шпионов, — вздохнул герцог.
— Так это обычное дело. — Я пожала плечами. За время работы на герцога кого я только не встречала: и шпионов, и убийц, и магов… И мало кто приходил с добрыми намерениями, так что уже привыкла. Да и на свой дар рассчитывала.
— Да, но эти шпионы несколько… другие, — герцог еле подобрал слово. — Их стоит опасаться, поэтому, леди Крис, в темное время суток ходите только с сопровождением.
— Ваша Светлость, вы забыли…
— Я помню о твоем даре. Он потрясающий, но нельзя быть абсолютно уверенным в том, что его нельзя обойти, — сказал герцог, а потом сошел с лица. — Леди Крис, спрячьте меня!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что случилось? — Я удивленно посмотрела на герцога, который пытался спрятаться за мной. Получалось не очень — все же он был почти на голову выше меня, да и в плечах шире.
— Она идет!
Она — это леди Ферриз. Нет, с виду она была вполне себе мила, но все мужчины от нее разбегались. Потому что чувствовали в ней настоящего хищника, который хочет их поймать и съесть. Ну, точнее, выйти за них замуж и заставить погашать многочисленные долги ее семьи.
— Леди Крис, леди Крис, а посмотрите на нее так! — взмолился герцог.
— Как так?
— Как вы смотрите на меня, когда я обсуждаю с Уитмором «яблоньки» и «дыньки»!
К счастью, никаких взглядов не пришлось строить: леди Ферриз отвлекли. Герцог же, схватив меня за руку, быстро увел в другое место, спрятавшись за колонной.
— Леди Кристин, у меня есть просьба. Можно… Можно я приду сегодня к тебе переночевать?
Глава 13
Я приподняла бровь в недоумении:
— Почему у меня, а не где-нибудь еще?
— Потому что они как-то разузнали, что я ночую у Уитмора. И вчера ночью, — трагически вздохнул герцог и запустил руку в волосы. — И вчера ночью они…
— Если вы снова скажете, что вас изнасиловали, то ни сочувствия, ни утешений не добьетесь, — предупредила я, невозмутимо допивая содержимое бокала. Знаем, проходили.
— Вообще-то, пытались, но не меня, а Уитмора. Нас перепутали.
Я аж закашлялась, когда представила себе подобное. Бедный, бедный Уитмор! Он же, в отличие от герцога, был весьма и весьма порядочен, а количество его связей явно было меньше нескольких десятков. Наверное, до сих пор в шоке. Вот почему я его в зале не вижу.
— Уитмор сам в этом виноват! Нормальный слуга обязательно уступит удобное спальное место своему господину, но Уитмор посмеялся и отправил меня спать на софу. Разумеется, ни одна из девушек не искала бы герцога на софе, — возмутился герцог.
— Мне кажется, что вы весьма жалеете, что эти девушки нашли Уитмора, а не вас. Как он, кстати?
— Как? Если говорить о процессе, то поорал, потом поплакал, потом стал звать на помощь. Кое-как выбрался из-под девицы и сиганул в окно. О последствиях задумываться рано, надеюсь, его слабой психике не нанесен непоправимый урон, — с иронией добавил герцог. — Но руки-ноги целы, так что скоро приступит к работе.
— Если он выдержал столько лет работы на вас, то его психика неуязвима, — не удержалась я от сарказма, сдерживая желание добавить, что и моя тоже.
— Это звучит обидно! Но, леди Крис, теперь мое местоположение раскрыто и переночевать мне негде. Леди Крис, так что? Пустите к себе, а? Я готов хоть на коврике спать. Да и не в первый раз мы делим постель, разве не так?
Такая фраза, но смысл у нее не самый плохой. Я даже ностальгически улыбнулась, вспоминая былые времена.
Тогда я проработала на герцога достаточно, чтобы привыкнуть огрызаться и ставить на место, но недостаточно, чтобы привыкнуть к постоянным попыткам меня убить. Умом я понимала, что никакого вреда не будет, но морально все равно было тяжело, когда тебя пытаются то отравить, то разрубить мечом, то сжечь.
Причем наблюдалось это постоянно. Я иногда спала по два-три часа урывками, потому что в это время все в моей комнате разлеталось вдребезги: то убийцы, то похитители, то еще какие-то любили являться именно ночью. Уитмор лишь сочувственно вздыхал и рекомендовал потерпеть, а герцог, смеясь, предлагал спать в его комнате. Последнее я с гордым видом отвергала: не хватало еще пасть жертвой обаяния Тайлера. Тогда я еще не настолько привыкла к его роскошному телу и прекрасному лицу, так что решила себя обезопасить от лишнего соблазна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В общем, я терпела долго. Пару месяцев, а может, и больше. Пока стресс и стабильное недосыпание не дали о себе знать — я шлепнулась в обморок прямо на рабочем месте, чем здорово перепугала Уитмора и герцога. Можно подумать, что мои «пандовые» кружочки под глазами не пугали их и вовсе.
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая