Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках памяти (СИ) - "Элсэртис" - Страница 45
Двое воинов в синих плащах, дежурившие у ворот, тотчас бросились к упавшему с волка мужчине.
— Не вмешиваться! — еще издали крикнул Клэйрохс, но поднявшийся с земли конферу с раненой рукой и в дымящемся плаще решил позаботиться о стражниках еще до того, как они успели приблизиться к нему.
Шарообразный электрический заряд с треском обрушился на обоих. Одного из воинов отбросило на пару метров в сторону, а второй успел увернуться и отскочил назад, предпочитая оставить опасного противника Клэйрохсу.
Блеснула еще одна вспышка, на этот раз снова со стороны конферу. Обернувшись и больше немедля, он с размаху бросил сгусток высокой плазмы в широкое старое дерево прямо перед собой. Стремительно увеличивающееся серебристое пятно расплылось по его коре, как огромная святящаяся клякса. Темнокожий тип тут же сорвался с места и в стремительном прыжке исчез вместе со странной мерцающей поверхностью, словно прошел сквозь нее.
Пока конферу спасался бегством, Клэйрохс прямо на ходу создал подобный энергетический сгусток и точным движением бросил его в стену городской ограды. Такое же мерцающее пятно незамедлительно образовалось на бревенчатой поверхности и приняло округлую форму высотой и шириной в полтора метра. Капитан воинов совета влетел в него прямо на бегу, словно в настежь распахнутую дверь, и так же исчез, не оставив за собой даже намека на существующий здесь проход.
Сделав еще пару шагов в сторону места, где все случилось, Элмио остановился и озадаченно осмотрелся. Он толком не понял, что произошло, и, хотя выглядело все это довольно эффектно, ему хотелось получше разобраться в ситуации.
Вся эта картина с мерцающими пятнами невольно напомнила ему магическую пленку, открывшую для него проход в изолированную под слоем земли пещеру. Вот только куда подобным образом можно было попасть через древесный ствол и городскую ограду?..
Со стороны волчарни раздался недовольный возглас девушки, что ухаживала за золотыми волками. Она звала убежавшего в лес перепуганного зверя и, похоже, уже не надеялась, что тот в ближайшее время вернется.
Около ворот уцелевший от электрического удара стражник помогал подняться своему сослуживцу. Случайные прохожие, наблюдавшие за погоней, стали стягиваться к месту происшествия, а Элмио невольно начал ловить на себе их подозрительные и не слишком доброжелательные взгляды.
— ‹‹‹Ну, прекрасно!››› — с досадой думал он, озираясь по сторонам. — ‹‹‹Я потерял обоих из виду, а теперь вдобавок на меня пялятся все кому не лень!›››
Он уже собирался махнуть рукой на все произошедшее и вернуться в штаб воинов совета или, может быть, вообще прогуляться где-нибудь, как вдруг перед ним, буквально в десяти шагах, появилось еще одно мерцающее пятно. Оно возникло прямо на земле и тут же растеклось на два метра в диаметре. Только оно закончило расширяться, как сквозь него на территорию Вастиорека вернулся Клэйрохс, держа за шиворот беглеца.
— Признаю, это моя ошибка! — В ужасе оправдывался конферу, продолжая вяло сопротивляться. — Клэйрохс, пожалуйста!.. У меня маленькая дочь! Ей меньше недели! Я нужен ей! Я нужен моей дочери!..
— Ты сам обрек ее на детство без отца, — сурово ответил капитан воинов совета. Элмио на миг показалось, что он сейчас убьет несчастного, но вместо этого Клэйрохс лишь махнул рукой подоспевшим к месту происшествия стражникам. — Этот мужчина — преступник. На рудники эвапла́тоса его. Та́рвиусу передайте: таково мое личное распоряжение.
— Да, капитан, — воины с готовностью схватили изрядно потрепанного и уже еле стоявшего на ногах конферу.
Но, прежде чем пленника увели, Клэйрохс зачем-то разорвал край его рубашки и дотронулся до обнажившейся кожи в районе груди. От этого прикосновения сплошным потоком по руке капитана воинов совета пошло еле заметное белесое свечение. Когда оно возникло, конферу пару раз вздрогнул и тихо застонал. Уже через мгновение он выглядел обессилевшим и от слабости уронил голову на грудь. Странная процедура продолжалась, пока все тело и даже лицо капитана воинов совета не наполнилось той же светящейся аурой. Это заняло около двадцати секунд. Затем Клэйрохс отошел на шаг в сторону, сделал глубокий вдох и на некоторое время прикрыл глаза. А после обратился к страже:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Теперь у вас будет меньше проблем с транспортировкой. Уведите его.
Воины в синих плащах сделали короткие поклоны и поспешили удалиться, волоча пленника под руки. Элмио проводил их встревоженным взглядом, затем молча уставился на Клэйрохса. Тот снова прикрыл глаза и постарался выровнять дыхание, чтобы оно оставалось глубоким и размеренным. Лицо и руки капитана воинов совета продолжало охватывать легкое свечение.
— Эй, — окликнул его Элмио, когда затянувшееся молчание стало ему надоедать. — Что ты сделал с тем типом?
— Забрал его высокую плазму, — Клэйрохс обернулся и на мгновение взглянул юноше в глаза. Тот тут же шарахнулся в сторону. Ему показалось, что из капитана воинов совета сейчас полетят искры.
— Что с тобой происходит?..
— Ерунда. Ничего особенного.
— Ничего себе, ерунда! — отстранившись еще на метр, возмущенно выпалил Элмио. — Тебя как будто наэлектризовало, и ты вот-вот начнешь молниями стрелять!
— Сказал же — ничего особенного в этом нет, — с нажимом повторил Клэйрохс, начиная замечать собравшихся в кучки духов, глазеющих в их сторону и перешептывающихся между собой.
— Что вообще сейчас здесь произошло? — не унимался Элмио. — Кто был этот странный тип, за которым ты гнался? Я видел тебя с ним этим утром!
— Его зовут Сефикс. Он был моим информатором. Хотя тебя это, вообще-то, не касается.
— А почему он пытался сбежать, раз он был твоим информатором? И что это за рудники, на которые ты велел его отправить?..
Капитан воинов совета строго уставился на человеческого юношу.
— Ты можешь замолчать хотя бы ненадолго?
— Тогда объясни мне, что происходит!
— Давай возьмем пару золотых волков и прогуляемся в лес. — Клэйрохс неспешным шагом направился к городским воротам. — И кстати, мое предложение отправить тебя обратно в плотное измерение, все еще в силе.
Элмио ничего на это не ответил и молча последовал за ним. После всего случившегося пару минут назад, возвращение в человеческий мир было последним, о чем ему хотелось думать.
— Что такое эваплатос? — спросил он отвлеченно, когда они уже подходили ко входу в волчарню.
— Это драгоценный металл, и ты его уже видел. Из него мы делаем деньги. Его добыча ведется на рудниках, которые становятся «новым местом работы» для разного рода преступников. — Клэйрохс достал из кармана одну зеленую монетку и протянул ему.
На этот раз Элмио постарался рассмотреть ее получше. Если не считать изумрудно-зеленый цвет и приличный вес, своим видом и блеском эваплатос напоминал золото. Кроме того, он явно хорошо поддавался обработке, так как, за исключением сложной гравировки, по всей видимости обозначающей ее ценность, монета была идеально гладкой и круглой формы.
Капитан воинов совета тем временем расплатился за двух волков. Это были уже не те звери, на которых они несколько дней назад приехали из Хайлероса, но, тем не менее, оба встретили своих новых временных хозяев радостным поскуливанием и вилянием пушистых хвостов.
Примерно через пару минут городские ворота остались далеко позади, а дорога постепенно начала погружаться в густой темный лес окрестностей Вастиорека.
Выбрав небольшую солнечную поляну, пока они не успели углубиться в самую чащу, Клэйрохс придержал своего волка и спрыгнул на землю. Поблизости не было ни души.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Слушай, ты говоришь, этот конферу был твоим информатором, — кое-как спустившись в траву с мягкой спины ездового зверя, Элмио тут же возобновил свои расспросы, чувствуя, что, наконец, для них наступило подходящее время, — Почему он хотел от тебя сбежать, и с чего вдруг ты за ним погнался после того странного разговора в трактире? И кто такой этот Смотрящий, что ты аж чуть не подавился, когда я о нем упомянул? — Но Клэйрохс с ответом не торопился, поэтому юноша с нетерпением взмахнул руками: — Я ни черта не понимаю! Объясни уже, наконец, что тут творится?!
- Предыдущая
- 45/91
- Следующая