Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непослушание (ЛП) - Линч Карен - Страница 18
— Подожди. Я дам тебе немного пасты... — он умолк и уставился на что-то позади меня. Что бы он там ни увидел, это вынудило его поспешно отступить.
— Что? — Я обернулась и обнаружила стоящего за моей спиной Хамида.
Выражение его лица было мрачным и нечитаемым.
— Ты пострадала, — натянуто вымолвил он.
Я нахмурилась, сбитая с толку его вниманием.
— Немного голова болит. Пустяки.
— Ты должна показаться лекарю.
— Мне не нужен лекарь. — Если кто в нём и нуждался, так это он. Но что бы ни так с ним не было, это до чёртиков пугало.
Я уже собиралась окликнуть Ориаса, когда Хамид вторгся в моё личное пространство. Ещё до того, как я успела отпрянуть, он обхватил мою щёку с отнюдь неожиданной нежностью для такого большого воина.
Я ахнула, когда тёплое покалывающее ощущение стало исходить из меня, и моё сердце начало так громко стучать, что я слышала его в ушах. Моё тело загудело странной энергией, и это ощущалось, словно я переживала мощнейший в своей жизни всплеск адреналина.
Внезапно головная боль прошла, вместе со звоном в ушах. И тогда-то я ощутила необычный трепет в моём сознании, который, видимо, исходил от моего Мори. Такого я раньше никогда не испытывала, и мне стало интересно, не повлияла ли магия Ориаса как-то на моего демона. Может быть, Хамид был прав и я всё-таки должна показаться лекарю.
Подняв руку, я осторожно отвела ладонь Хамида от своего лица, а затем отступила, выставив перед собой руку, чтобы удержать его на расстоянии. Я никогда не скромничала, как и не испытывала неловкости от мужского внимания, но я была в некоторой степени взбудоражена его близостью и его прикосновением. Я ощутила себя слабой и уязвимой, и мне нисколечко это не понравилось.
— Ты немного пугаешь меня, здоровяк, — как можно добрее попыталась произнести я. — Никогда не думала, что скажу это, но я бы хотела, чтобы прежний Хамид вернулся. Сделай приятное.
Замешательство затуманило его глаза, подпитав мои подозрения, что он испытывал некое побочное действие заклинания. Хамид, которого я знала, свысока бы посмотрел на меня и заявил бы, что здесь не место для юных воинов. Бла, бла, бла. Он, однозначно, не стал бы топтаться вокруг меня и прикасаться ко мне, будто я была хрустальной и могла сломаться.
— Ориас, — громко позвала я, когда Хамид не ответил на моё замечание. — Не можешь подойти сюда.
Ведьмак возник рядом со мной.
— Да?
Я повернулась к нему.
— Ты уверен, что заклинание никак не навредило нам? — спросила я, многозначительно склонив голову в сторону Хамида. — Может, стоит как-то перепроверить.
Ориас задумчиво прищурил глаза, переводя взгляд с меня на Хамида.
— Меня не удивит, если вам обоим не по себе после этого. Я могу наложить другое заклинание и посмотреть осталась ли какая магия на вас.
— Отлично, — выпалила я. — Можешь начать с Хамида.
Я буквально пихнула ведьмака к молчаливому воину и поспешила к Раулю, который разговаривал по телефону. Вероятно, вызывал группу зачистки. Потребуется большая группа убрать учинённый беспорядок.
Он закончил разговор и вопросительно посмотрел на меня.
— Что у тебя происходит с Хамидом?
— Мне известно не больше твоего, — я махнула рукой на кровавую бойню перед нами. — И что теперь?
— Тристан звонит губернатору и мэру, пока мы с тобой тут разговариваем, а Совет уже собрал команду учёных и отправляет к нам. Они хотят, чтобы мы оставили тут всё нетронутым, до их прибытия.
— А люди ничего не заподозрят, если школа ни с того ни с сего закроется? — спросила я.
Рауль пожал плечами.
— Городская администрация разберётся с этим. Уверен, у них найдётся правдоподобная история.
Я наблюдала за Вивиан, Ароном и Юджином, которые разговаривали, обходя периметр большого круга. Теперь, когда всё закончилось, сложно было поверить, что всего несколько минут назад я видела, как кто-то прорвал брешь в барьере в демоническое измерение. Это должно было быть невозможным, но я видела это своими собственными глазами.
К нам подошёл Мейсон.
— Как твоя голова, Джордан?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты ударилась головой? — поинтересовался Рауль. — Почему ничего не сказала?
Я вздохнула, устав от сюсюкающихся со мной людей.
— С головой всё отлично. Немного болела, но уже всё прошло.
Я решила не говорить о том, что мой Мори устраивает сцены, боясь, что Рауль может посадить меня дома на несколько дней. Меньше всего мне хотелось быть запертой в доме, в котором присутствовал Хамид, особенно в его нынешнем состоянии.
Мой Мори снова затрепетал и послал по мне волну радостного возбуждения. Подобно магнитному притяжению, мой взгляд метнулся к воину, который был вовлечён в беседу с Ориасом на другом конце зала. Мужчины прекратили разговор, как только к ним подошла Вивиан. Она что-то сказала и улыбнулась Хамиду.
Моё тело невольно оцепенело, и рычание наполнило голову вместе с единственным словом.
"Мой".
Потрясение растеклось по мне, и я пошатнулась, когда подобно удару фуры на меня обрушилась истина.
Рауль придержал меня.
— С тобой всё хорошо?
— Да, — я засмеялась в попытке скрыть свой дрожащий голос. — Ночка была безумной.
Мейсон усмехнулся.
— Это ещё мягко сказано.
"Солми", — неистово прорычал мой Мори.
В панике мысли понеслись с бешеной скоростью. Нет, нет, нет! Исключено. Быть этого не может.
Голос в моей голове стал более настойчивым. "Солми".
Заткнись! Я оторвала взгляд от Хамида, стараясь заглушить своего демона, но было слишком поздно. Ущерб уже был нанесён.
Неудивительно, что Хамид вёл себя так странно. Я-то думала заклинание заморочило ему голову, а всё дело было в узах.
Наших узах.
От страха и отрицания меня замутило. Я не могла быть связана узами. Я не хотела пару, и никак не его. Он мне даже не нравился, и он едва выносил меня.
О, Боже, это полная лажа.
Воздух в зале сгустился, и мне стало трудно дышать. Мне надо было убираться к чертям собачьим отсюда, убежать от него.
— Ты уверена, что тебя ничего не беспокоит? — снова спросил Рауль. — Ты немного бледная.
Я обуздала своё выражение лица.
— Вообще-то, думаю, мне не помешает выйти на свежий воздух после того, как магия Ориаса едва не поджарила меня, а потом Хамид чуть не расплющил меня.
Рауль внимательно посмотрел на меня.
— Почему бы тебе не вернуться домой и не показаться лекарю? Так, на всякий случай. Мы тут и без тебя справимся.
— Мне надо всего несколько минут. — Я хотела как можно дальше убраться от Хамида, но, ни за что не уеду домой посреди работы. Да и лекарь тут уже ничем не поможет.
Рауль улыбнулся, но его голос остался строгим:
— Я приказываю тебе, как старший по званию, показаться лекарям. Вернешься, как только они позволят тебе.
— Хорошо. Но не думай, что можешь начать командовать мной.
Он рассмеялся.
— Даже не мечтал об этом.
Я вышла через дверь, через которую мы вошли, и хотя я старалась не смотреть в сторону Хамида, я чувствовала на себе его взгляд, пока не покинула зал.
В коридоре я встретила Кайдена, который выглядел перепуганным и растерянным, и я сказала ему, что если у нас есть его контактные данные, он может уходить. Он закивал и поспешил прочь. Я не винила его за желание поскорее убраться отсюда, хотя у меня были совсем другие причины на это.
Как только главная дверь школы закрылась за мной, я согнулась пополам и стала ртом хватать холодный ночной воздух. Паника вновь грозила одолеть меня, и я заставила себя успокоиться, начав медитативную технику дыхания, которой научилась много лет назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я почти обрела над собой контроль, как вдруг мой Мори начал трепетать, напомнив мне, почему буквально минуту назад я едва не переволновалась. Трепет становился интенсивней, и растущее возбуждение моего Мори подсказало мне, что ко мне приближался Хамид. Уж кого-кого, а его я хотела видеть меньше всего в моём нынешнем состоянии.
- Предыдущая
- 18/80
- Следующая