Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на инквизитора (СИ) - О' - Страница 23
— Очнулась? — Гнусавый мужской голос выводит меня из задумчивости. — Суд над тобой начнется завтра, пока можешь отдыхать. Ужин тебе не положен, но меня очень попросили его принести. Так что, приятного аппетита, обычная еда служащих — ничего особенного.
Он ставит на пол поднос с кашей и стаканом компота, подвигая его под решетку в специальном месте. Я киваю в знак благодарности, потому что пить хочется очень сильно. Есть сначала не собираюсь, но каша на удивление пахнет вкусно, свежим парным молоком, поэтому решаюсь подкрепиться.
Я надеюсь, что ко мне придет Дерек, но до самого вечера никто так больше и не появляется на пороге камеры. Мысли мечутся между собой. Мне кажется, что теперь я ему не нужна, ведь я арестованная ведьма. Или с ним могло что-то случиться, убегая ведьмы его ранили или прокляли. Может быть он сейчас в больнице без сознания? Или его тоже арестовали за связь с ведьмой? Тьма! Слишком много панических мыслей.
В камере стоит ужасно неудобная скамья из обрубков досок, на ней я и устраиваюсь. В моей жизни бывали разные периоды, поэтому спать сидя — не так уж и сложно. Лечь на это орудии пыток даже с моим маленьким телом практически нереально, а бетонный пол никак не манит к себе. В камере и так слишком холодно для нашего теплого климата.
Что будет дальше? Я пока сама не решила. Нет, я не отправлюсь на костер с Алыми ведьмами, это точно. Каким бы ни был приговор Святой Инквизиции, умирать я не собираюсь. Да и больше… Не смогу. Я бессмертна, насколько успела убедиться за две тысячи двадцать лет. Но и дарить людям зрелище не собираюсь. Я уйду отсюда до того, как приговор будет приведен в исполнение. Мне нужно лишь убедиться, что с Дереком все в порядке. Еще бы не помешало разобраться с Беатрисой, эта мстительная стерва либо уже сбежала, либо что-то задумала. Я уверена, что просто так она произошедшее не оставит. Да и Роберту не помешало бы дать последние наставления.
Планов море, нервы ни к черту, времени в обрез, а я сижу в тюрьме. Идиллия!
Утром ко мне приходит все тот же мужчина в форме Инквизиции.
— Леди, прошу Вас вести себя порядочно, я не хочу применять силу, — достаточно вежливо просит меня он. Я пожимаю плечами, мол — ничего не имею против.
Меня выпускают из камеры, а я пользуюсь моментом и осматриваю пространство вокруг. Вижу еще несколько ведьм за решетками, но среди них нет Беатрисы. Она уже сбежала? Но нет, тут точно не все Алые. Может, остальные в другой части тюрьмы?
— Беатриса за решеткой? — Вдруг, мой провожатый поделится этой информацией.
— Я не в курсе, — честно отвечает мужчина. — Меня только за вами присматривать приставили. Господин Грег очень просил.
Грег? Ничего не понимаю, почему за меня просит этот инквизитор? Что же с Дереком?!
— Ну, а о Дереке вы тоже ничего не знаете? — Безнадежно спрашиваю я.
— Почему же? Знаю. — Удивляемся провожатый. — Он еще у лекаря должен быть. Говорят, ведьмы наложили какие-то чары на пленников. Они все очень слабы и не смогли прийти в сознание… Чертовы создания! Ой, простите, леди.
— Мне нужно к нему, — останавливаюсь я, игнорируя его последнее высказывание.
— Сейчас будет слушание вашего дела, а дальше все решится. Пройдемте.
Решится… Святая Инквизиция никогда не оправдает ведьму. Но так уж и быть, я послушаю их. А потом отправлюсь к Дереку.
— Роуз, — встречает нас перед залом суда Грег. — Мне жаль.
Я понимаю, о чем он говорит. Они не смогут мне помочь. Даже лучше, что Дерека сейчас нет здесь. Не к чему ему защищать ведьму, все же он инквизитор. Это может дурно повлиять на его репутацию. Этот неугомонный мужчина попытался бы любым способ обелить мое имя, в этом я не сомневаюсь. Как бы я ни злилась на него, слово свое он всегда держал.
В зале меня ожидают пятеро мужчин в замысловатых костюмах. На их плечах красуются мантии в цветах Инквизиции. В руках длинные посохи с камнями луны в рукоятях. Одного из судей можно назвать стариком, еще трое помоложе и один совсем юный. У всех холодные глаза, в которых нет ни капли сострадания. Они не примут ни одного моего показания, да и я не собираюсь оправдываться. Лучше бы позаботились о других ведьмах, чем со мной разбираться.
— Леди Роуз, — начинает самый молодой из судей. — Признаете ли вы, что являетесь ведьмой?
— Да, — спокойно отвечаю я.
— Признаете ли вы, что применяли колдовство в Ночь Полной Луны?
— Да, — любопытно, что им известно это событие.
— Желали ли вы навредить кому-либо своей магией?
— Нет, — честно отвечаю я, а затем дополняю. — Ведьму я убила без использования магии.
Мужчины переглядываются, мои слова их удивляют. Не знаю, чего они ожидали, но мне совершенно нечего скрывать. Я не боюсь Святую Инквизицию и даже признаю, что в какой-то мере они нужны для порядка в мире. Рассматриваю судей в ожидании решения. Они не совсем обычные мужчины. Раньше я никогда не видела их в городе. Столичные? Приехали ради Алых ведьм?
Любопытно, что среди таких важных людей делает такой юный инквизитор? Внимательнее приглядываюсь к нему. Ведь именно он говорил сейчас со мной за всех… Неужели главный? Вновь смотрю на его посох, где покоятся обе ладони, и замечаю важную деталь. На его пальце красуется кольцо с красным бериллом — очень редким камнем, отличающимся устойчивостью к магии. Такое же кольцо я видела у своей матери…
— Леди Роуз, Вы признаетесь виновной в применении магии. Вы были замешаны в заговоре против Святой Инквизиции совместно с Алыми ведьмами. Вас застали на месте преступления, в самом центре событий. Решением Верховного суда Вы приговариваетесь к казне на костре. Приговор будет приведен в исполнение завтра в полдень. Желаете ли вы сказать последнее слово суду?
Все это вновь говорит самый юный из судей. Либо он тут вместо секретаря, либо самый главный. В приговоре я не вижу ничего удивительного, у них есть все права на такое решение. Главное, чтобы оно никак не коснулось Дерека и Роберта. Хотя, мужчин «ведьм» почти не бывает. Магия не любит их, подчиняясь преимущественно женщинам. За долгие годы я встречала всего трех колдунов, которые жили отшельниками. Даже Инквизиция не преследует их, потому что просто-напросто не верит в их существование.
— Желаю, — вновь удивляю я инквизиторов своим ответом. Мне бы хотелось многое им сказать, может быть даже в нелицеприятной форме, но это сейчас будет не к месту. Хотя, скорее всего, судьи именно этого и ожидают. Ведьмы чаще всего сыплют проклятия и угрозы, ну или же молят о прощение. Оба варианта не для меня, у меня есть план — и лучше, если ему ничего не будет мешать.
— Говорите, — кивает мне старик. О как, он тоже имеет голос? Седые волосы убраны в аккуратный хвостик, а в глазах мужчины столько усталости, что мне становится его на толику секунды жаль. Такой судья достоин уважение, поэтому я благодарно киваю ему.
— Ведьма по имени Беатрис, которую вы захватили. Если она еще находится в этой тюрьме, то вам всем грозит опасность, — начинаю я.
— Это угроза?! — Возмущается один из судей, с неприятной козьей бородкой. Он бессовестно перебивает меня, ударяя посохом по полу.
— Замолчи, — прерывает его самый молодой инквизитор, обращаясь уже ко мне. — С чего Вы это взяли, леди?
— Руны на ваших камерах не остановят сильную ведьму, — пожимаю я плечами. — И если она не сбежала, то собирается отомстить за свой провал. Лучше быть начеку.
— Если руны не сдерживают таких, как ты, то почему же ты стоишь сейчас перед нами? — Теперь уже с издевкой все тот же противный инквизитор. Хм… Прошлого человека, который меня так раздражал, я безжалостно лишила жизни. Может, стоит повторить этот опыт? Меня же в любом случае ждет костер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Райк, прекрати, — не выдерживает главный судья, ну, я думаю, что он главный. Тот самый молодой мужчина. — Леди Роуз, пройдемте со мной? Ваш приговор уже вынесен и не подлежит обжалованию. Я провожу Вас в камеру.
Киваю. Есть подозрение, что мужчина хочет поговорить со мной отдельно от присутствующих. Он вежливо подает мне руку, чем вводит в легкое замешательство, а затем мы покидаем зал суда, отправляясь по коридору в сторону подвала. Охрана за нами не следует, будто не имеет права перечить этому инквизитору.
- Предыдущая
- 23/42
- Следующая