Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Бис" для суфлёра (СИ) - "Линадель" - Страница 60
Однако в этот раз ему пришлось принять приглашение: Абраксас настаивал, что это будет полезно для репутации Тома, после того, как он вступил в род Гонтов. Он и сам это понимал.
Однако восторженный ответ от Слагхорна, в котором тот выражал, что будет запредельно рад увидеть Тома, заставил раздражаться ещё за пару недель до самого мероприятия.
Риддл явился на вечеринку в костюме чёрного феникса. На этом тоже настоял Абраксас. По его мнению, приходить на такое мероприятие даже в просто нарядной мантии — моветон. Так что пришлось проигнорировать своё раздражение и надеть то, что ему дали. Благо, в целом, наряд повторял его повседневную одежду. Если бы не перья.
Выйдя из камина, Том нацепил на лицо привычную благожелательную маску и отправился на поиски Слагхорна. Тот обнаружился довольно быстро. Его было трудно не заметить из-за лишней пары ног, так как он, по какой-то необъяснимой причине, решил нарядиться гиппогрифом. Однако, если бы не крылья, он бы больше походил на кентавра, что явно не польстило бы гордым созданиям.
— Том! — расплылся маг в широчайшей улыбке. — Сколько лет! Как я рад тебя видеть, мой мальчик!
Том вежливо поклонился.
— Здравствуйте, профессор Слагхорн, — он мягко улыбнулся. — Отличная вечеринка, — заметил Риддл.
— Ох, зови меня просто — Гораций, — отмахнулся маг, весело рассмеявшись, будто рассказал шутку. — Благодарю. У тебя чудесный костюм, друг мой. Мне кажется, где-то здесь я видел красного феникса, — пока Гораций осматривал зал, Том молился, чтобы красным фениксом был не… — Дамблдор! — воскликнул маг, указывая на противоположный конец зала; Риддл сцепил зубы.
— Прекрасно, — улыбка на его лице превратилась в оскал.
Если Абраксас подстроил это специально, то, несомненно, будет наказан.
— О, я думаю, ты хотел бы познакомиться с моими лучшими студентами? — поинтересовался Слагхорн.
Не дожидаясь ответа, он резво развернулся, не иначе, как чудом не зацепив никого своими дополнительными конечностями, и потянул Тома к кучке юных ведьм и волшебников. Из-за костюмов и отсутствия мантий с гербами факультетов было трудно понять, слизеринцы ли они; не то, чтобы Риддл избегал представителей остальных Домов, но общаясь со студентами змеиного факультета он точно исключал возможность пересечения с грязнокровками. Однако знакомые лица его успокоили.
— Мисс Блэк, мисс Розье, мистер Паркинсон, мистер Лестрейндж, — обратился Гораций к студентам. — Знакомьтесь, мой лучший ученик за все годы моего преподавания — Том Риддл. Том может рассказать вам много интересного, он много путешествовал, но недавно вернулся в страну. И, насколько я знаю, планирует что-то важное, — Слагхорн подмигнул Тому и удалился, оставляя того с подростками.
Мысленно чертыхнувшись, Риддл поздоровался и обезоруживающе улыбнулся. Вообще-то он собирался осмотреться и найти Малфоя, чтобы вместе с ним подойти к отцу мисс Розье. Абраксас неоднократно говорил, что тот хочет лично познакомиться с Томом. Хотя технически они были знакомы — когда Том поступил на первый курс, Розье был на седьмом, но тогда они друг о друге ничего не знали. Сейчас, кроме дочери, у Курта Розье был ещё и старший сын — Алан, работающий в Министерстве. Иметь среди Рыцарей хотя бы одного представителя этой фамилии было бы неплохо.
Том размышлял о своём и отвечал невпопад мисс Блэк, которая упорно старалась завладеть его вниманием. Единственное, что его удивило, так это отсутствие мисс Эйвери, но Беллатриса как-то злорадно заметила, что декан не захотел девушку в свою коллекцию.
— Посмотрите, кто сюда явился, — противно протянул Паркинсон, обращаясь к своим друзьям; Том вынырнул из своих мыслей.
Ученики посмотрели куда-то за спину Тома. Он проследил за их взглядами. Они словно указкой выжигали одно и то же пятно в лице невысокой кареглазой блондинки их возраста. Риддл развернулся к подросткам вскинув одну бровь в немом вопросе.
— Беттел, — практически прорычала Беллатриса и поморщилась. — Грязнокровая зазнайка. И почему Слагхорн её пригласил?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Она хороша в зельях, — невозмутимо ответила Розье; она единственная из всей четвёрки не кривилась, глядя на девушку. — Он считает, что она много может добиться.
— Ей не место здесь, — возмутилась Белла, повышая тон голоса — истеричный шёпот, именно так это можно было назвать; Том мысленно закатил глаза — он терпеть не мог истерики. — Мало того, что нам приходиться учиться рядом с ней, так она ещё и на наши слизеринские вечеринки является…
— Белла, здесь полно студентов из когтеврана, — флегматично возразила Розье и слегка закатила глаза.
— Но они чистокровные, — парировала Блэк, прожигая взглядом оппонентку.
Том с интересом наблюдал за их пикировками, не решаясь вмешиваться. Возможно у мисс Блэк была личная неприязнь к этой девушке, а может она и правда так решительно поддерживает теорию «чистой крови». Подростки, позабыв о нём, перебрасывались фактами, и вот — Розье осталась одна против троих. Не выдержав давления, она всплеснула руками и, сделав реверанс, отошла в сторону. В этот момент остальные встрепенулись, опомнившись, и вернули своё внимание Риддлу.
Риддл, с не отлипавшей от него Беллатриссой, отошёл в центр зала, заняв такое положение, чтобы было удобно наблюдать за гостями. К ним периодически подходили юные волшебники, которых направлял в их сторону Слагхорн, но Беллатриса умело отваживала их всех, обозначая, что единолично претендует на внимание Тома. Это ему немного льстило, но в той же степени и раздражало, к тому же Рудольфус так жалобно косился в сторону невесты, что Риддл волей-неволей испытывал вину. Беллатриса же не занимала его вопросами, без остановки вещая обо всём, что происходит в школе. Она высказала возмущение об уроках магловедения, которые стали обязательными для них, но в основном вела светскую беседу ни о чём на отвлечённые темы.
Дамблдор напускал на себя напыщенный и загадочный вид. Его окружали немногочисленные Гриффиндорцы и Когтевранцы. Видимо, несмотря на то, что занял пост директора, он нашёл возможность выбраться на вечеринку Слагхорна.
Конечно, Том не пропустил появление сэра Гектора и его племянницы, явившихся в костюмах дементора и патронуса, в виде — сюрприз — феникса. Стоило признать, что выглядели они достаточно впечатляюще. Том украдкой следил за мисс Грейнджер, так как наблюдать за взглядом Гектора не было возможности: капюшон надёжно спрятал глаза мага. Грейнджеры держались рядом, буквально не отходя друг от друга. Когда они подошли поздороваться с Слагхорном, тот выразительно осмотрел костюм мисс Грейнджер, и они все вместе мазнули взглядом по Дамблдору, а потом и по самому Тому. Встретив его взгляд, мисс Грейнджер вспыхнула.
Гораций, не обращая ни на кого внимания, потащил чету Грейнджер к единственному, кого Том искренне не рад был видеть настолько, насколько это в принципе возможно. К Нобби Личу. Он весело представлял их друг другу. Лица Гектора не было видно, но вот мисс Грейнджер, кажется, была рада знакомству. Нобби Лич предложил ей бокал пунша, та его приняла, и у них завелась беседа. Риддл злился. Он не хотел, чтобы Гектор общался с этим грязнокровокой. Пока между Риддлом и Дагворт-Грейнджером было шаткое сотрудничество. Том не был уверен, что Лич не перетянет его на свою сторону. И тем более сомневался, что Гектор сможет игнорировать Лича, если мисс Грейнджер будет ему благоволить.
Через некоторое время к ним подошёл Дамблдор. Он сердечно поздоровался с обоими магами и его представили мисс Грейнджер. Дамблдор выглядел так, словно для него это честь. Мисс Грейнджер казалась польщённой. Вокруг них собрались детишки из коллекции Горация и засыпали мисс Грейнджер вопросами. Лич как-то слишком открыто ею восхищался — это было понятно по его взгляду, жестам и улыбкам, направленным в сторону ведьмы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})От дальнейших наблюдений Тома оторвала мисс Блэк.
— Я бы не отказалась от сливочного пива, — улыбнулась девушка.
Том усмехнулся, услышав намёк. Он кивнул и отошёл к столу, на котором стояли напитки. Когда он вернулся, то заметил, что девушка с интересом сверлит взглядом чету Грейнджеров. Риддл всучил бокал Беллатрисе.
- Предыдущая
- 60/148
- Следующая