Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Бис" для суфлёра (СИ) - "Линадель" - Страница 142
— Какого хрена, — прошептала Гермиона, и Том был полностью с ней согласен.
Удерживая палочки в боевом хвате, они вышли в коридор. Ерхо, живой и невредимый, моргнул, увидев их.
— Кажется, нам нужно поговорить, — произнёс тот, кто лежал мёртвым минуту назад.
***
— Некромант, — завороженно повторила Гермиона, смотря прямо в глаза магу, будто находясь под гипнозом.
Ерхо с интересом склонил голову к плечу, всматриваясь в её янтарные радужки, словно стараясь отыскать в них все тайны Вселенной.
— Поцелованная временем, — проговорил он, склонив голову почтительно.
Гермиона вздрогнула, метнув взгляд в сторону дверного проёма, и зашипела на Ерхо:
— Не говорите этого при Томе!
Тот слегка приподнял брови, но кивнул:
— Как прикажешь, поцелованная временем.
Грейнджер закатила глаза. Она ничего не знала о магии некроманатов, но, кажется, этот Ерхо успел узнать всю её подноготную. И она не знала - радоваться этому или нет. Может, стоит поскорее убраться отсюда?
Если бы Гектор не был её приоритетом в данный момент, она бы сбежала из этого дома. Опыт подсказывал ей, что ничего хорошего в том, что кто-то знает её секрет - нет. И убеждаться в этом ещё раз не очень-то хотелось… Но Гектор был важнее.
Риддл вернулся в кухню, после того, как отлевитировал троих мужчин в коридор.
— Итак, — начал Том, — значит, это — поселение некромантов? - поинтересовался он, махнув рукой в сторону деревни.
Ерхо покачал головой и оперся локтями о бёдра.
— Нет, я один остался, — прозвучало грустно. — Поэтому и оберегаю тайну, - он обвёл глазами сначала фигуру Гермионы, потом Тома. - Что вы хотите за молчание?
Грейнджер уже набрала в грудь воздуха, чтобы ответить, но Риддл её опередил:
— Хочу знать секрет, как вы сохранили молодость, — не задумываясь выпалил он. — Это как-то связано с Топором Перуна?
Некромант смотрел на Риддла. Он снял с себя чары, и его пугающе чёрные глаза буквально впивались в душу. Грейнджер поздно заметила, что Том отгорожен плотной стеной окклюменции, тогда как она сама забыла о том, что нужно скрывать мысли.
— Ты знаешь о Топоре, — задумчиво протянул Ерхо. — На нём проклятие, древнее. Девочка знает.
Он неестественно резко развернулся в её сторону, и Грейнджер вздрогнула. Видимо, до этого некромант очень сильно себя контролировал, потому что Гермиона не могла поверить в то, что Риддл не обратил бы внимания на неестественные движения мужчины.
— Я? — Ерхо кивнул; Гермиона, кажется, поняла о чём он говорит, она, однако, не могла говорить об этом вслух, поэтому просто покачала головой.
Мужчина склонил голову к плечу неестественным жестом, его глаза впивались в её и светились, словно рентген, словно он видел девушку насквозь. Оборвав переглядки, он вновь развернулся к Риддлу.
— Топор Перуна проклят некромантом, разозлившимся на волшебника, — быстро произнёс он. — Некромант не удерживает и не укрывает Топор, позволяя волшебнику, который ищет его, забрать его. Однако Топор всегда возвращается к своему хозяину после смерти волшебника, а его Род становится проклятым некромантом.
В глазах Риддла загорелся расчётливый огонёк, он хотел задать следующий вопрос, но Грейнджер опередила его, задыхаясь от догадки, ужаснувшей её. Внутри что-то перевернулось.
— Что будет с тем, кто бессмертен? — в запале спросила Гермиона. — С тем, у кого есть крестражи? — она нетерпеливо подалась вперёд, широко раскрыв глаза.
— У тебя есть крестраж? — воскликнул Том, но Гермиона его проигнорировала, даря всё своё внимание некроманту.
Ерхо снова гипнотизировал её взглядом, а на его лице растеклась пугающе-понимающая улыбка. Он снова склонил голову к плечу.
— Ты знаешь, что будет, — протянул он.
Грейнджер нервно сглотнула и покачала головой. Она спрятала лицо в ладонях, не зная, что предпринимать дальше. Нужно было донести информацию до Риддла, который стоит тут же, рядом, ждёт ответов на свои вопросы. Не просто ждёт - это же Риддл - он, конечно, потребует ответы.
А в Лондоне её ждёт Гектор. В ней нуждается Гектор… прямо сейчас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Риддл может и подождать.
— Вы можете снять проклятие с Рода? — с надеждой спросила она, смотря на некроманта сквозь пальцы.
Ерхо покачал головой. Впрочем, грустным он при этом не выглядел.
— Увы, но проклятие другого некроманта я снять не могу. А как найти нужного - не подскажу. Мы хорошо прячемся.
Она подавилась воздухом от нахлынувших разом эмоций. Обречённость, сожаление, злость.
— То есть…
— Да, — кивнул Ерхо.
— Что происходит? — закипая, требовательно спросил Риддл, обращаясь к Гермионе. — У тебя есть крестраж? Что значит: «Ты знаешь, что будет»? Откуда ты знаешь?
Взорвавшись, Грейнджер подскочила, смахивая злые слёзы, и уставилась на Риддла, выталкивая за барьеры окклюменции образ, который так долго прятала. Она взяла его руку с палочкой, приставила к своему виску, и воскликнула:
— Легиллеменс!
Она показывала Риддлу его змеиный облик, в котором, впрочем, угадывался мужчина, стоящий перед ней. Она демонстрировала только его, без лишней информации, без эмоций, просто мелькающие картинки.
— Что это за… змееподобное чудовище? - выдохнул он, поражённо уставившись на девушку, удерживая её за плечи.
Он был растерян, ошарашен… и, возможно, напуган.
— Ты, — выдохнула Гермиона.
Риддл подавился воздухом, не сводя с девушки взгляда.
— Ты… ты пророк? — почти прошептал он.
— Да, — скривилась Гермиона; никогда ложь не слетала с её языка так просто.
Она резко вырвалась, развернулась, направляясь к выходу. Всё, о чём она мечтала — это выйти на свежий воздух и побыть одной. Грудь сдавливали невидимые тиски, желудок сжимался - её тошнило. Паника накрывала с головой. Как ей найти ещё одного некроманта в ближайшее время? Каковы её шансы? То, что она наткнулась на Ерхо - уже чудо…
— Гермиона! — она остановилась, услышав за спиной требовательный голос. — Что это значит? Ты знаешь о крестражах?
Конечно, естественно, Риддл выскочил вслед за ней.
— Они все у меня! — бросила ведьма. — Все пять штук.
- Ч-что?
Риддл снова смотрел на неё растерянно, почти не моргая.
- Они все у меня, Том. Твоя душа - у меня, - повторила Гермиона, сквозь зубы. Её злило то, что он требует ответов и мешает ей думать о том, как спасти Гектора. В данный момент ей было наплевать на его крестражи. - Медальон, кольцо, чаша, диадема, блокнот - всё у меня. Уже давно.
- Что ты… - хрипло начал он, но осёкся; она впервые за всё время знакомства видела Риддла настолько растерянным и напуганным - это было настолько нетипично для него, что отрезвляло её. - Что ты собираешься с ними сделать?
- Ничего, - выплюнула Гермиона. - Это моя страховка. Чтобы ты не превратился в то… что ты видел, - она постучала пальцем по своему виску. - Я ведь не могла понять, что произошло… произойдёт, - исправилась она. - Но теперь я всё поняла, — она покачала головой в неверии. — Ты просто… Проклятие некроманта резонировало с твоим бессмертием, и ты просто сошёл с ума. Все твои пороки усилились, ты стал ещё злее, а твои последователи «заразились» через метку, Том. А я-то думала, в какой момент вы все стали… больными ублюдками, — она всхлипнула; Риддл молча пялился на неё, открыв рот. — Всё из-за тебя, из-за твоей одержимости, Том! — она выдохлась и заметила, что Том так и стоит, застыв. — Ты убьёшь меня? — серьёзно спросила она.
— Убью тебя… — протянул он. Внезапно его взгляд стал злым и решительным. — Авада кедавра!
Комментарий к Глава 46. Некромант
* «Кука сиела?» - кто там?
* акселитус - заклятие удушья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})* Каесито! — вызывает временную слепоту, если долго держится — вызывает серьёзные проблемы органов зрения.
* Тинер! — заклятие визга в ушах.
П.с. Я знаю, что обрывать главу на этом - незаконно, но, блин, я об этом мечтала ещё с того момента, когда начала писать эту историю - почти год, поэтому, умоляю, просто примите меня такой, какая я есть.
- Предыдущая
- 142/148
- Следующая
