Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прятки: игра поневоле (СИ) - Корнилова Веда - Страница 44
- Снимай свой дорожный мешок и иди сюда... - тон мужчины был жестким. Не говоря ни слова, я сбросила мешок на землю и направилась к людям, стоящим у реки. Надо же, как неприязненно и даже со страхом они смотрят на меня, словно перед ними находится их смертный враг. Хм, может, я кого-то из них ненароком очень сильно обидела в Большой Гавани, и сама этого не заметила? Нет, вряд ли такое возможно, ведь таких людей, как эти четверо, я вижу впервые в жизни.
- Стой, не шевелись... - бросил мне Кейр, когда я подошла к ним. Выслушав то, что сказал ему один их этих четверых, Кейр приказал. - Повернись. Стой спокойно и не дергайся.
Ну, как скажешь, можно и постоять. Повернулась спиной к стоящим мужчинам и стала смотреть на наш отряд, стоящий в отдалении - кажется, они тоже пока что не могли взять в толк, что происходит. Спустя несколько мгновения я почувствовала, как чьи-то пальцы ощупывают мою спину, затем спустились ниже, к ягодицам, а затем пальцы трогают мои ноги, словно проверяют, все ли с ними в порядке. В этих прикосновениях не было пошлости - скорее, так лекарь проверяет здоровье пациента.
- Поворачивайся... - скомандовал Кейр, и я снова увидела стоящих рядом здешних жителей. Один из них что-то негромко говорил остальным, которые по-прежнему смотрели на меня без особой любви. Признаюсь: я рассчитывала на то, что на этом все закончится, только вот эти четверо так не считали, и после короткого диалога на все том же непонятном языке, Кейр снова обратился ко мне:
- Скажи что-нибудь этим людям. Допустим, что ты рада их видеть.
Я послушно исполнила просьбу Кейра, но четверо мужчин смотрели на меня все так же неприязненно. Зато следующие слова Кейра меня озадачили:
- Открой рот и высунь язык.
- Что?! Зачем?!
- Делай, что говорят!.. - мужчина повысил голос.
Ладно, сделаю, что было велено, только вот кто бы мне еще пояснил, для чего все это нужно. ... Самое удивительное в том, что эта четверка уставилась мне в рот так, словно ожидали увидеть там невесть какое диво, и были готовы к самому худшему. Что касается меня, то я невольно порадовалась тому, что у меня с зубами все в порядке, хотя состояние моих зубов здешних жителей вряд ли интересует. Тем не менее, едва ли не заглянув мне в рот, эти четверо немного успокоились, но, как оказалось, не до конца.
Выслушав очередную тираду на непонятном языке, Кейр чуть пожал плечами, и вытащил остро наточенный нож из чехла, укрепленного на поясе.
- Руку давай... - буркнул он.
- Я?
- Не болтай попусту.
- Зачем вам моя рука?
- Рукав немного поддерни вверх. Не тяни время, эти четверо и без того не горят желанием помогать нам. Да, и придется немного потерпеть...
Делать нечего, протянула руку, и не успела ахнуть, как Кейр чуть махнул ножом, и на моей руке появилась маленькая ранка, в которой через пару мгновений показалась кровь. Ранка, пусть и небольшая, но достаточно глубокая, и радовать подобное меня никак не может. Ну, и кто мне пояснит, что здесь происходит? Лично у меня нет разумных объяснений всему происходящему, и это выводило из себя. Очень хотелось ругнуться, но я промолчала - все одно мое возмущение ничего бы не решило. Зато четверо мужчин, стоящих рядом, какое-то время смотрели на кровь, стекающую по моей руке и капающую на землю, после чего их лица словно смягчались. Один из них - тот самый, который все время разговаривал с Кейром, провел пальцами по красной дорожке, после чего поднес свои испачканные кровью пальцы к своему носу и понюхал. Больше того - он даже лизнул кончиком своего языка красную каплю. Ну, и что это все эти действия должны означать? Тем не менее, мужчина успокоился, и он что-то сказал своим товарищам, после чего те стали спускать на воду и вторую лодку. Затем мужчины кивнули Кейру, а тот, в свою очередь, скомандовал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Все забираемся в лодки!
Спасибо моим спутникам - кто-то из них принес и мой дорожный мешок, так что идти за ним не пришлось. Придерживая руку, по которой по-прежнему текла кровь, я забралась в лодку, которую к тому времени спустили на воду, и притянула к себе дорожный мешок - надо бы его открыть, и поискать хоть что-то для перевязки, однако кто-то дотронулся до моего плеча:
- Давай руку перевяжу - тут нельзя долго ходить с открытыми ранами, в них сразу какая-нибудь местная зараза пытается залезть, а всякой мерзости здесь хватает...
Оказывается, женщина из нашего отряда уже держала в руке длинный светлый лоскут ткани, и без лишних разговоров умело перевязала мне руку. На ткани сразу появилось красное пятно, но, главное, кровь уже не текла, хотя ранка чуть побаливала.
- Спасибо!.. - выдохнула я. - Только кто бы мне объяснил, для чего все это было нужно...
- Могу только предполагать, но говорить пока что не буду - может, я ошибаюсь... - женщина устроилась удобней на узкой лавочке. - Кейр потом тебе сам пояснит, что к чему.
- Но...
- Помалкивай пока. Местные не любят, когда кто-то языком треплет - это народ вообще молчаливый, никто из них лишний раз слова не скажет без необходимости, и того же от нас ожидают. Так что пока по реке плывем, тебе никто ничего не скажет. Да, и не вздумай воду из реки пить - живот сразу скрутит, потом долго мяться будешь, а то и болезнь какую подцепишь, до конца жизни от нее не избавишься.
Пока женщина занималась перевязкой, лодки отошли от берега. В каждой сидело по пять человек из нашего небольшого отряда и по два местных жителя, которые и правили лодками при помощи коротких весел, а нам только и оставалось, что смотреть по сторонам. Красивая тут природа, хотя и несколько необычная для меня. Сплошная стена деревьев по обе стороны реки, по берегам полно коряг и деревянных обломков (в воде их тоже хватает), в кронах деревьев то и дело вопят обезьяны, а кое-где вода у берега сплошь покрыта яркой травой и цветами... Кое-где реку ковром перегораживали сплошные зеленые листья, среди которых находились симпатичные голубые цветы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Красиво... - вырвалось у меня.
- Предыдущая
- 44/181
- Следующая
