Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прятки: игра поневоле (СИ) - Корнилова Веда - Страница 43
- Стоим...- наконец-то скомандовал Кейр, остановившись на небольшой поляне, покрытой коротким зеленым мхом. Мужчина обошел поляну, внимательно осматриваясь, а потом кивнул нам. - Все, отдыхаем.
Скинув с плеч дорожный мешок, я уселась на землю, и первым делом достала фляжку, висящую в чехле на поясе. Плохо, воды совсем мало осталось, а ведь мне велели ее беречь... Ладно, сделаю пару глотков и снова закрою крышку...
- Слышь, Кейр, а когда до ручья дойдем?.. - спросил кто-то из мужчин. Как видно, жажда мучила не только меня.
- Через час-полтора... - отозвался тот, а я про себя подумала - хорошо, значит, можно выпить еще глоток тепловатой воды.
- А река когда?.. - продолжал все тот же мужчина.
- От ручья еще с час... - откликнулся Кейр.
- Не обманут?
- Нет... - покачал головой Кейр. - Здешние люди не обманывают. Если договорились, то слово держат, тем более что им уже аванс уплачен.
Так, выходит, нам надо добраться до некой реки, где нас кто-то должен встретить... Очень хотелось расспросить об этом Кейра, но понятно, что мои вопросы всем остальным покажутся нелепыми - все же человек, отправляясь в дальний путь, должен иметь представление о дороге и о том, что его там может ждать. Что ж, постепенно и так все выяснится, хотя со стороны все происходящее со мной кажется более чем странным - иду невесть куда, непонятно зачнем, да еще среди совершенно незнакомых людей! Это ж уму непостижимо, ни один трезвомыслящий человек на подобную авантюру не согласится, но мне поневоле приходится принять чужие правила игры, тем более что дорогой супруг, без сомнений, вскоре он объявится в Большой Гавани, и выяснит, куда я могла уйти. Естественно, что понапрасну время терять он не станет, и сразу отправится по моим следам. От подобных мыслей у меня враз появилось желание встать с места и идти как можно дальше, лишь бы муженек до меня не добрался.
Спустя четверть часа мы вновь отправились в путь, и когда дошли до ручья (который на самом деле оказался тонкой струйкой чистой воды), то радости не было предела. От души напившись и наполнив фляжки, мы вновь закинули за плечи свои тяжелые мешки и отправились в путь, но идти сейчас все же было чуть легче, или же мне это просто показалось, после недолгого отдыха.
Река появилась перед нами несколько неожиданно - просто мы вышли из-за высоких деревьев, стоящих едва ли не стеной, и перед нами оказались коричневато-мутноватые воды довольно-таки неширокой речки. Топкие берега, лианы, свисающие едва ли не до воды, большая стая птиц, с пронзительными криками летящая с берега на берег... Но наше внимание привлекли две узкие долбленые лодки, вытащенные на берег, и четверо невысоких людей со смуглой кожей, стоящие подле этих лодок. Внешне они заметно отличались от нас - резкие черты лица, минимум одежды, татуировки на теле и густые черные волосы на голове, собранные в пучок и украшенные длинными костяными шпильками. Один из этих людей поднял руку, приветствуя нас, и в ответ Кейр поднял свою руку. Кажется, эти двое таким образом здороваются друг с другом. Затем Кейр негромко приказал нам стоять на месте и не выходить из зарослей, а сам сбросил со своих плеч дорожный мешок немалых размеров, и неторопливо направился к незнакомцам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Кто эти люди?.. - шепотом спросила я мужчину, который шел за мной.
- Здешние жители, которые тут жили изначально, или, говоря по-умному, аборигены.
- А я думала...
- Что здесь раньше никого из людей не было? Как бы ни так, люди везде обитают! Здешний народишко, конечно, мелковатый, да еще диковатый, и к пришлым относятся с явной неприязнью, но зато лес и все окружающее - это для них дом родной, и они тут все знают, в отличие от нас. Хорошо еще, что с самого начала здешние обитатели приехавшим войну не объявили - как видно, понимали, что нас слишком много, всех не перебьешь, хотя поначалу (чего там скрывать!) бывало всякое, доходило до прямых столкновений. Потом вроде все притерлись друг к другу, пообвыкли, и с тех пор считается: мы сами по себе, и они сами по себе. Так сказать, вынужденный нейтралитет. В Большую Гавань эти люди приходят редко, стараются не покидать свои леса. Тем не менее, заработать они никогда не откажутся, хотя согласны общаться далеко не с каждым.
- Они наш язык понимают?
- Нет, и знать его не хотят. Потому-то и приходится тем из нас, кто надолго уходит вглубь здешних земель, учить здешний язык, или же следует знать хотя бы основные слова. Пусть местные жители в города стараются не соваться, но торговлю с приезжими все же ведут, потому как хорошо поняли, что такое деньги, и для чего они нужны. Да и со старателями здешним обитателям иногда приходится как-никак, а разговаривать, так что...
- Сейчас эти люди ждут нас?.. - я не сводила глаз с Кейра, который подошел к невысоким мужчинам, и о чем-то заговорил с ними.
- А кого же еще?.. даже удивился мужчина. - Все, как заранее договаривались - время, место, куда отправимся. Сейчас на лодки сядем, и...
В этот момент Кейр повернулся и махнул рукой - мол, идите!, и мы вышли из леса, направившись к лодкам. Не знаю насчет остальных, но я ничего не имела против того, чтоб какую-то часть пути проделать по реке: как говорится - лучше плохо ехать, чем хорошо идти. Однако стоило нам сделать несколько шагов к берегу, как произошло нечто неожиданное: один из невысоких мужчин, стоявших у лодки, при виде нас что-то закричал, а вслед за ним и остальные трое уставились на нас во все глаза. Более того: этот невысокий мужчина тыкал пальцем в нашу сторону, и, как мне показалось, он указывал на меня, да и на лицах остальных мужчин, стоявших у берега, явно была заметна растерянность. Кейр снова поднял руку, и мы остановились.
- Что происходит?.. - негромко спросила я все того же мужчину, стоящего позади меня.
- Сам ничего не понимаю... - так же тихо отозвался тот. - Похоже, их что-то напугало, а подобное с этими людьми случается нечасто. Странно, я вроде ничего такого не замечаю...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Меж тем у Кейра с мужчинами завязался разговор (на мой неискушенный слух, это было сочетание самых труднопроизносимых букв), и мне казалось, что Кейр их в чем-то убеждает, а те сомневаются. Вон, один из них вообще лодку столкнул в воду, словно старается держатся от нас подальше... Как бы эти люди не уехали, оставив нас здесь, но о подобном развитии событий не хотелось даже думать. Однако Кейру после недолгого разговора, кажется, удалось в чем-то убедить этих людей, и он повернулся ко мне.
- Предыдущая
- 43/181
- Следующая
