Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбитый Эльф. Дилогия (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 46
— Ничего хорошего! Да вы с ума сошли! На кушетку, живо.
Эх, жаль это предложение не в том контексте, который бы мне понравился.
— Всё хорошо, — повторил я, и подойдя к девушке вплотную, крепко обнял её.
— Томпсон, вам что, учиться надоело, вас исключат! — она попыталась вырваться, но либо Эльфин благодаря бонусам стал сильнее, либо медсестра не особо старалась, но у неё ничего не вышло. — Я пожалуюсь директору.
— Всё хорошо, — прошептал я ей в самое ухо, поглаживая её по спине. — Правда, всё хорошо.
— Да что вы заладили, — Долорес всхлипнула. — Я сейчас закричу.
Я молча продолжил её гладить, а в следующий миг, девушка заплакала уткнувшись мне в плечо.
А где-то внутри меня, один очень маленький, и похоже, что очень счастливый полуэльф, фонтанировал гаммой эмоций.
Так мы простояли несколько минут, пока девушка не утихла. Вот интересно, как она отреагирует, если я попробую её сейчас поцеловать? С одной стороны, в подобной ситуации я бы так и поступил, но с другой, я в теле Эльфина. Эх, я бы сейчас всё отдал за то, чтобы оказаться в своём старом теле, наедине с этой девушкой.
Эх, была не была.
Я поцеловал девушку в щёку, а затем потянулся к её губам. В следующий миг, меня оторвало от девушки. Прокатившись задницей по полу, я едва не врезался в стену.
Долорес стояла закрыв глаза и выставив вперёд ладонь. Она сделала глубокий вдох, а затем, раскрыв веки посмотрела на меня.
— Не делайте так больше, мистер Томпсон, в следующий раз, я могу не рассчитать силу. И возможно, даже не успею вас спасти.
— Окей, — произнёс я. Сказать что я сейчас удивлён, значит ничего не сказать. Да я просто охренел. — поднявшись на ноги, я пятясь спиной вперёд, добрался до своей кушетки и не сводя глаз с девушки присел, взяв в руки колбу со снотворным.
Женщины мать их. Она ведь и правда могла перестараться. Я даже вспомнил коридор с гоблинами.
А где-то внутри меня, один полуэльф похоже совсем во мне разочаровался. Молчал бы уж мачо высушенный. Надо бы заняться физической подготовкой этого дохляка. А то уже самому стыдно так ходить.
— И спасибо за цветы. Они правда красивые. — наконец произнесла Долорес. — А теперь примите лекарство и прилягте, мистер Томпсон.
Девушка отвернулась к шкафу с лекарствами, но я заметил, что она улыбнулась.
Ну да, что-то в этом есть. У орков, да и у эрков, в ухаживаниях вроде есть такие элементы, как оглушить и утащить в пещеру. Ну или я с чем-то путаю.
Сдержав довольную ухмылку я влил в себя содержимое колбы, а затем улёгся на кушетку.
Не так уж всё и безнадёжно.
Проснулся я от того, что кто-то тронул меня за плечо.
Я вздрогнул, и сразу распахнул глаза. Первое, что увидел, была лёгкая полуулыбка Долорес, которая, впрочем, сразу же исчезла.
— Мистер Томпсон, к вам пришёл офицер полиции. — произнесла она и в её голосе больше не было холодности. Одно это делало пробуждение приятным.
— Доброе утро, Долорес, — едва слышно ответил я, приподнимаясь на локтях. Я сразу встретился взглядом с ледяными голубыми глазами полуэльфа. Он со скучающим видом наблюдал за мной. А сколько я спал? Почему я до сих пор управляю телом? Присутствует опасность, или пока я спал таймер не работал? Я заглянул в меню, и увидел как таймер отсчитывает последние секунды.
Тело Эльфина почти сразу обмякло под взглядом полицейского.
— Мне бы табуретку, — бесцветным тоном произнёс он указав на трёхногий табурет.
— Да, конечно, — пролепетала Долорес и поставила трёхногий табурет перед моей кушеткой.
Полуэльф с царственной походкой прошёл по кабинету, и достав блокнот с ручкой уставился на меня.
— Эльфин Томпсон? — спросил он.
— Да, — ответил Эльфин. Ох, ну что за робкий тон? Долорес ведь смотрит…
— Как давно вы знакомы с Дереком Гринландом?
— Примерно два месяца. С первого сентября.
— До этого, вы или ваши родственники, были знакомы с представителями дома Гринланд? — задал полицейский очередной вопрос.
— Нет, не думаю, у меня из родни только тётя, но она всё время на работе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скажите, гражданин Томпсон, по какому адресу вы проживаете?
А зачем это? Может управление перехватить?
— Скрипичная улица дом семь, квартира двенадцать. — ответил Эльфин.
— Я хотел бы переговорить с вашей тётей, в вашем присутствии, подскажите, когда в ближайшее время это можно будет это сделать? — задал полицейский очередной вопрос.
Так, а что это за вопросы такие? Кстати, а полицейские в этом мире должны представляться вообще?
— Сегодня тётя на смене, в больнице, но утром она будет дома часов в восемь, думаю, я и она будем дома.
— Хорошо, — ответил полицейский и поднялся. — Тогда завтра я навещу вас.
С этими словами он развернулся, и не сказав больше ни слова направился к выходу. Даже не попрощался. Даже Долорес спасибо не сказал. Ох и не нравится мне это. Что-то слишком много происходит такого, что мне совершенно не по душе.
Полицейский вышел, и немного покрасневшая Долорес повернулась к Эльфину.
— Мистер Томпсон, я думаю, вы тоже можете не задерживаться. — своим мягким тоном произнесла девушка.
— Да мисс Долорес, — пискнул Эльфин, и приподнявшись с кушетки направился к выходу.
Его изрядно шатало, во-первых, со сна, во-вторых, боль в теле после вчерашнего, тоже давала о себе знать.
Эх, подключиться бы снова, да очки почему-то жалко. Вот так понадобятся, а я их попусту потратил. С Долорес всё равно сейчас ничего не светит, а снова летать не особо хочется, по крайней мере не сейчас. Успеется ещё.
Быстрым шагом Эльфин миновал несколько коридоров и лестниц, и наконец оказался на улице. Я ведь даже одежду в гардероб не сдавал. Так и был в осенней куртке.
Миновав корпус школы, Эльфин свернул на тропу, и миновав её, оказался на дороге. А как спешит-то резво, куда только делась боль от побоев и опущенные плечи. Как рысак несётся на встречу своей комнате.
Сбоку мелькнула шустрая тень, и Эльфин вздрогнул. В следующий миг, перед ним зависла большая летучая мышь.
Зверёк был раза в три крупнее предыдущих посланников, а главное у неё была здоровенная пасть, почти как человеческая.
— Мистер Томпсон! — произнесла мышь голосом Ванессы Вацлавны, — я не рекомендую игнорировать мои послания. Если я сказала быть у меня в кабинете, это значит что вы должны прибыть. Никаких иных смыслов я не вкладываю. Если вы в течение пяти минут не окажетесь в моём кабинете, рассчитывать на мягкие наказания вам не придётся.
— Ох, ёжики… — простонал Эльфин, и развернувшись развернулся и поспешил в обратную сторону. Почти сразу после этого, я стал управлять телом.
Так, а почему?
Я быстро огляделся. Пусто. Только обычный грузовой фургон едет по дороге.
Так, ладно, может это из-за Вацлавны? Как я понял, когда Эльфин чего-то боится, я так же получаю управление, даже если опасности нет. Ладно, потом разберёмся…
В этот момент, продуктовый фургон резко затормозил, а из него высыпали какие-то ребята.
Вот чёрт, опять?.. Да у меня грёбаное дежавю!
В следующий миг, меня накрыло тьмой. Только в этот раз я вообще ничего не ощущал. Моё сознание плавало в черноте, а тела будто и не было. Только пустота и безмятежность.
Наконец, ощущение невесомости и бесплотности стало постепенно пропадать, и я начал чувствовать своё тело.
Сначала я почувствовал ноги. Они болели, при чём сильно, будто на них что-то давило. Дальше руки. Они связаны за спиной. Чёрт! Вот чёрт, а это пробуждение совсем неприятное!
Я постепенно стал ощущать своё тело, и вдруг понял что я вишу вниз головой, крепко привязанный за ноги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ох, ё-ёжики… — это что, я сейчас сказал?
Глава 26. Карма
В помещении было темно, ну или глаза еще не успели привыкнуть. По крайней мере понять где я нахожусь я сразу не смог.
- Предыдущая
- 46/95
- Следующая