Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый торт Шарлотты (СИ) - Гринерс Эва - Страница 49
— С возвращением, ваше сиятельство, — я постаралась улыбнуться ему как можно более безмятежно.
Корнуолл быстро подошел ко мне и поцеловал руку.
— Леди Шарлотта, счастлив встрече с вами.
Голос его был был напряжен. Затем он поклонился издалека Бронуин.
— Доброго дня, госпожа.
— Здравствуйте, ваша светлость, — Бронуин кокетливо улыбнулась ему.
Дальше мы все трое некоторое время постояли молча. Каждый не знал, что делать дальше. Я решила немного разбавить обстановку.
— Как ты съездил, удачно? А мне тут милая Бронуин не давала скучать…
Чарльз прекрасно меня понял. Он слегка сжал мою руку и пристально посмотрел в глаза.
— Ты предпочитаешь позавтракать сначала или поговорить? — честно говоря я не понимала — должны мы говорить все втроём или наедине.
— Я так понимаю, завтрак придётся отложить, — герцог откашлялся, — леди Бронуин, вы извините нас? Мы оставим вас ненадолго.
Мы с герцогом молча прошли в розовый сад и, не сговариваясь, свернули к той скамье под цветочной аркой, у которой прощались перед его отъездом. Некоторое время просто стояли, глядя в разные стороны. Каждому было трудно совершить своё признание.
— Шарлотта, я правильно понимаю, вы ждёте объяснений от меня? — нарушил тишину Чарльз.
— Что вы, не объяснений, нет…Просто ответов. Я, скорее думаю, что это мне придётся объясняться перед вами. Вы позволите мне начать?
— Бога ради, конечно. Хотя, если вы хотите мне поведать что-то, известное вам от Бронуин, я предпочел бы не знать и самому себе стереть память. Жили бы оба спокойно…
Я невольно улыбнулась, немного нервно.
— Ладно, Чарльз. Возможно, я тоже хотела бы оставаться в неведении. Однако вы понимаете сами, что знать необходимо, пока мы еще не вступили в брак.
Он молча кивнул, напряженно глядя на меня. Шрам его немного потемнел, так бывало, когда он волновался, сердился или нервничал.
— В общем, Бронуин поведала мне, что я была зачинщицей похищения, а она помогала мне в этом.
Этого он не ожидал. Лицо его стало удивленным, он сначала хотел что-то спросить, а потом дал мне знак, чтобы я продолжала.
— Это было связано с тем, что я не желала выходить за вас и искала любой повод для расторжения договора. Всё, что произошло со мной — исключительно моя вина.
Герцог протянул руку к моей щеке и чуть коснулся её, я было потянулась к нему, но он отступил и отвернулся.
— Как же я был противен вам, если вы решились на такое. Вам нужно, необходимо было рассказать мне обо всём, я не лез бы к вам со своими чувствами.
Я со страхом ухватила его под руку и развернула к себе.
— Чарльз, но сейчас это не так! Я желаю стать вашей женой, жить с вами…рожать вам сыновей и дочерей. Растить их с вами. Для меня прошлое — действительно в прошлом. Просто я посчитала нужным сказать вам об этом…обстоятельстве, когда узнала. Лучше я расскажу, подумала я, чем расскажет Бронуин. А то вы снова подумаете, что я лгала вам.
Он резко притянул меня к себе и с силой сжал.
— Видит Бог, для меня прошлое тоже похоронено! Но ведь вы можете передумать, когда мне придётся открыться вам… — он снова отпустил меня, а шрам на лице вдруг резко побледнел. “Как молния” — подумала я.
Было ужасно продолжать мучить его этим разговором. Пропади она пропадом, эта змея, которая вползла между нами, а еще раньше, должно быть, в его постель, воспользовавшись случаем.
— Чарльз, я заверяю вас, что ничего не хочу знать о вас и Бронуин, — твердо сказала я. — Это не изменит уже ничего абсолютно.
Чарльз непонимающе смотрел на меня. Я, действительно, говорила сумбурно. Выдохнув, я постаралась подвести подо всем этим черту.
— Я буду считать себя вашей невестой, что бы там ни произошло ранее. Я прекрасно понимаю почему это могло произойти. И в конце концов, я же не помню ни себя прежней, ни вас. Не думаю, что было что-то большее, чем сообщила мне Бронуин.
Он потер подбородок.
— Это уж точно. Вам, моя милая Шарлотта, не откажешь в уме и логике. Однако…Я расскажу вам всё, если вы прикажете.
Секунду я колебалась, искушаемая нехорошим любопытством, однако благоразумие взяло верх.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не нужно. Многие знания — лишние печали. Тем более я виновата в случившемся сама.
Некоторое время мы постояли, просто обнявшись, словно скрепляли уже наш личный договор — ни слова о прошлом. Всё забыто. Важно только наше совместное будущее. Лично у меня с души свалился огромный груз.
Вернувшись в замок, мы застали в зале нервно расхаживающую Бронуин.
Я спокойно сказала:
— Прошу меня простить, завтракать с вами я не буду…
В этот момент глаза Бронуин засветились надеждой и победным огнём. А я продолжила.
— Дело в том, что через пару дней нам выезжать, чтобы успеть на королевский приём, а у меня наполовину незаконченное дело, которое я обязательно должна завершить до отъезда. Дорогой герцог, вы составите компанию Бронуин за завтраком? Было бы невежливо оставлять её одну.
Чарльз поцеловал мне руку и ответил таким же безмятежным тоном:
— Конечно, Шарлотта, можете на меня положиться.
Бронуин смотрела на нас во все глаза и на её лице проступало понимание того, что она проиграла этот бой без единого выстрела. Будет ли она сражаться дальше, я не знала, но сейчас мне это и не было интересно. Я кивнула ей приветливо и прошла в сторону кухни, полагая, что когда я закончу с королевским тортом и вернусь — её уже не будет в замке.
Как хорошо, что Чарльз, наконец, приехал…Но, нужно было вернуться к торту. Несколько дней назад я определилась, каким он будет. Коржи были уже испечены, это будет бисквитный торт с пропиткой и сливочным кремом. Но дизайн…Я точно знала, что его пока не существует и, скорее всего, я буду причастна к его изобретению, которое станет традицией.
В своей прошлой жизни мне не приходилось его готовить, тем интереснее стояла передо мной задача.
— Томас, это будет настоящий королевский торт! — объявила я, входя на кухню, — только обещай мне не сильно охать и ахать, когда я всё тебе расскажу.
— Госпожа, вы не сможете уже меня удивить сильнее, чем вам уже удалось! — Томас только махнул рукой. Но глаза у него, как у истинного мастера, загорелись. И я видела, что он сгорает от нетерпения.
Глава 26
Когда я объяснила Томасу мою затею, он сначала стал отмахиваться от меня, как черт от ладана.
— Госпожа Шарлотта, но ведь это равно что кошку рассмешить!
Я мысленно перевела: курам на смех. Но дала ему возможность выговориться и выпустить пары. А сама тем временем взяла перо и стала схематично набрасывать эскиз нашего королевского торта.
Замахнулась я, конечно, на такое…Предстоит очень-очень много тонкой работы, можно сказать филигранной. А пока стоило подразнить Томаса.
— Госпожа, но как это вообще — торт с рогами???
— Томас, но ведь будет охота, будет символ трофея — сказала я, едва сдерживая смех, старательно вырисовывая оленью голову, венчающую последний ярус. Уж пугать бедного Томаса, так пугать. — И вообще, опасно это пропасть в два прыжка пытаться перепрыгнуть, а мы так — тортик печём.
Взглянув на мой рисунок, повар взвыл.
— Госпожа Шарлотта, сжальтесь надо всеми нами, вас, может быть просто заточат в темницу, а бедного Томаса вздёрнут, как пить дать!
— Томас, ну хватит, успокойся, с головой оленя я пошутила. Хотя, на Рождество…Но не в этом столетии, ладно. Это будет торт с рогом изобилия, который будет символизировать сам праздник Сбора урожая и вообще процветание и роскошь. Можно, конечно было бы, украсить короной, но это банально. Рыцарским шлемом — будет выглядеть как голова на торте, — я хихикнула, представив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Томас немного успокоился. Рог изобилия звучало не так страшно.
— Смотри, вот, примерно, как это будет выглядеть, — и я уже без шуток набросала рог, из которого сыпались разные фрукты, ягоды и овощи. — Всё сделаем в осенних тонах, оранжево-красных.
- Предыдущая
- 49/62
- Следующая
