Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раненая душа (СИ) - Скранжевский Сергей - Страница 61
— Фредди… — с хрипотой в голосе прошептал избитый мужчина.
— Это что, сеструха твоя? — спросила японка, а затем, улыбнувшись, наклонилась к Майлзу и вырвала его серьгу в виде креста.
Европеец завопил от внезапной боли и схватился за ухо.
— Не повезло братишке, сейчас я и с тобой разберусь, а затем убью его на твоих глазах, — женщина выставила кулак вперед и тот тут же окутало пламя. — Как тебе такой исход…
Кисть подлетела в верх, а затем тряпичной куклой упала на замороженный пол.
— Никто… — улыбаясь, произнесла Фредди, — не может вредить моему брату.
Кровь из обрубка брызнула подобно воде из фонтана. Якудза вскрикнула и отскочила назад, прижимая руку к груди. В ее глазах читался страх и негодование.
— Горите в моем пламени, — крикнула женщина и направила ладонь в коридор, но, не успев ничего сделать, распрощалась с еще одной кистью.
Упав на спину, глава якудза начала быстр отползать в комнату, из которой вышла, а Фредерика медленно, словно дикий зверь, загоняла свою жертву в угол и неспешно шла за ней.
Заплывшие глаза Лютера успели запечатлеть, как сестра зашла в комнату и подняла якудзу за горло, а затем разум мужчины замутился.
— Твою мать, командир, куда мы так несемся? — крикнул Кунзе в темпе перебирая своими пухлыми ляжками.
— Быстрее, там моя сестра, — произнес я.
"Дура, дура, дура! Чего она тут забыла. Ее могут убить, и тогда клан Велс точно потеряет свои позиции. Что будет с родителями? Эта сука как всегда только о себе и думает". - неслись мысли в моей голове, пока я нарушал ровный хрустящий покров под ногами.
Пробегая темные улочки, мы с парнями приготовились к бою, но затем резко остановились. Животный рев заставил наши тела оцепенеть от ужаса.
— Что это было? — оглядываясь, спросил немец.
Казалось, что звук исходил из разных мест одновременно, и я тоже осмотрелся по сторонам.
— Артур, мне кажется, эта ваша сестра, — спокойно ответил Кин, — в оптический прицел я успел заметить, как ее тело стало меняться прямо у врат.
"Еще один наследник превратился в Гнеса? Да следователи тогда точно мне голову открутят, а если и дед узнает, то хана всем моим мечтам о заработке в этом мире. И ведь не объяснишь никому, что на сей раз я не причастен. Ладно, мои силы вышли на новый уровень. Возможно, у меня будет шанс вернуть мерзавку в человеческий облик".
Посмотрев на снайпера, я вновь помчался к цели. — Выясним все на месте. Вперед!
Добравшись до поля брани, мы удивились отсутствием каких-либо звуков. Ни предсмертных стонов, выстрелов, криков, баталий — ничего, лишь тишина, только мертвых с косами не хватает. Хотя в этот момент я почувствовал, что Зен где-то рядом.
— Заходим аккуратно. Будьте на чеку, — произнес я.
Мужчины кивнули и мы медленно прошли на территорию особняка. Горы трупов, разбросанных по всему зимнему саду, поражали своей смертью: у одного голова вырвана с частью позвоночника, второй располовинен в области пояса так, что его внутренности растекаются под телом. Изуродованных трупов хватало, но странным было то, что, по-видимому, для их убийства использовалась только магия и грубая сила, причем грубая сила с когтями.
— Синигами, — прошептал Кин, а его глаза наполнились страхом. Никогда не видел его напуганным, но чем дальше мы шли, тем сильнее начинали играть и мои нервишки, а ведь я был под эмоциональным блоком.
Подойдя к разрушенной веранде, мы обнаружили еще несколько трупов.
— Да что за… — в непонимании осматривая округу произнес я.
— Командир! — сказал Ойген и я тут же обратил на него внимание. — А вот и наша цель.
В руке он держал Даичи, правда тот был без челюсти и с вырванными глазами. Я был, откровенно говоря, шокирован таким, но больше меня пугало то, что тела сестры нигде нет. Да и если она и стала Гнесом, то это очень странный монстр, ведь обычно они не орудуют когтями.
Осмотрев дом рентгеновским зрением, я засек в нем только одну живую душу. Скомандовав прочесать периметр, я вошел в особняк и направился к живой точке. Спустившись в подвал и зайдя там в одну из комнат, на двери которой заметил огромный кровавый след ладони, медленно переходящий в след обычно человека, моим глазам предстала полуголая Кира.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка лежала без сознания в разорванной одежде, а в ее руках было несколько таблеток, похожих на те наркотические вещества, что я нашел в клубе. Она улыбалась.
Наверху послышались шаги Ойгена и Кина, а затем и голоса мужчин. Укутав сестру в лежащий неподалеку зеленый плед, я взял ее на руки и поднялся наверх.
— Командир тут… — начал Кунзе, но увидев на моих руках прелестную окровавленную барышню, замолк.
— Парни, соберите трофеи, а затем сожгите здание.
— Артур! — послышалось в рации.
— Да, Сема, что там у вас?
— Задание выполнено, только вот… — мужчина замялся, — Лютер ранен и мы везем его к вам домой.
— Твою мать, — выругался я. — Хорошо, я скоро буду. Не дайте помереть гаденышу.
Договорив с Семой, я глянул на Кунзе и Кина. — Чего столбом стали, живее за работу!
Взяв одну из машин якудза, я довез Киру до границ клана Велс. Девушка была без сознания и мирно спала на заднем сидении автомобиля.
— В отключке ты гораздо приятнее, сестренка. — произнес я и, достав из бардачка носовой платок, снял кольцо с девушки.
— Там был сущий ад. Словно стая огненных волков переростков перегрызла всех бандитов, — повествовал Ойген.
— А у нас войнушка была еще та. Менты штурмовали особняк этой дамы, пока мы с ребятами устраняли главную проблему, — в ответку говорил Сема.
Разговоры на эту тему не заканчивались до тех пор, пока я не закончил с лечением Лютера. Кольцо лечения было как никогда кстати. Все это время Фредерика сидела рядом со мной. Хоте на лице девушки и была улыбка, но в глаза читалось беспокойство за родного брата.
— Что ж, — закончив все дела, произнес я. — Все молодцы, а теперь отдыхаем. У нас осталось последнее задание и…
Мобильник в моем кармане завибрировал. Отвлёкшись на телефон, я посмотрел на дисплей. Звонили с незнакомого номера. Не став тянуть, я прислонил мобильник к уху.
— Ало.
— Артур, какая встреча, — едкий, напоминающий клоунаду голос пронзил мои уши.
— Санко?
— Нет-нет дорогой мой. Правильно говорить Любимый, — мужчина противно рассмеялся в трубку. — В общем так, голубчик, благодарим за устранения господина Даичи и госпожи Акихиро. Мы с господином Мудзаном безмерно благодарны тебе.
— Откуда…
— Тише, тише, тише… Тут говорю только я, а ты слушай. Малыш Седзе сейчас у нас, и его жизни ничего не угрожает, но это пока. У тебя есть двадцать четыре часа, чтоб явиться в наш любимый клуб. Буду ждать тебя с нетерпением. И да, приходи один.
Глава 21
Всеми любимый изгой
Интерлюдия
Санко Фудзава
(5 минут до прихода Киры)
- Значит, за всем этим стоит отпрыск клана Велс. — пробормотал Даичи, усевшись в кресло, находящееся в выбранной им комнате. Смена обстановки, во избежание нападения, казалась мужчине тратой драгоценного времени, но воле Мудзана было сложно противостоять.
"Старик явно что-то задумал". - сомнения не покидали японца ни на миг.
- Да, господин Мудзан выяснил это не так давно. Говорят, ему помогли люди клана Шерман. — Санко, по кличке Любимый, услужливо находился рядом со своим господином, держа в руках открытую бутылку вина.
После потери своего имущества мужчине ничего не оставалось, как остаться слугой Даичи. Осторожный якудза силой заставил мужчину работать на него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Этот сопляк начинает меня бесить. Сколько прибыли и людей мы потеряли из-за его игры в войнушку? А все из-за ублюдка Цукишимы. Ну пришел к тебе один из Велсов, оторвал ногу и разнес поместье, так благодари богов, что этим все и закончилось, но нет. В его желтой заднице заиграло чувство мести. Надо было прикончить Хироки еще раньше, тогда бы мы не попали в такую ситуацию.
- Предыдущая
- 61/65
- Следующая
