Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луна Паука (ЛП) - Кнаак Ричард Аллен - Страница 44
- Почему ты остаешься здесь, телохранитель? Твой долг в жизни выполнен. Ты должны двигаться дальше, как и все остальные.”
Потерпел неудачу ... потерпел неудачу в жизни ... и в смерти …
“Что он имеет в виду?”
- Вопрос исходил от Сардака, и тот факт, что он задал его, снова поразил Зэйла. Решив обсудить с ним пределы способностей Сардака, когда представится такая возможность, Зэйл сосредоточился на духе. “Ты имеешь в виду Салин? Неужели ее ... больше нет?”
К их с Сардаком облегчению, Полт покачал головой. Вместо этого тень указала вниз. Послал ее туда ... по правде говоря ... не знал ... не знал, что он там! Не знал ... я подвел ее …
Призрак почти исчез, настолько он был расстроен тем, что случилось с его госпожой. Зэйл обдумал его слова, пытаясь понять, что имел в виду Полт.
“Она в склепе для слуг? Сардак схватил Зэйла за рукав. - Ну же, черт бы тебя побрал! Она может быть ранена!”
Когда некромант не двинулся с места, брат побежал дальше без него. Зэйл заметил, что Полт качает головой. Зэйл нахмурился. Если Салин не спустилась на следующий уровень, то где—
Древний склеп под ним ... или еще глубже?
Он хотел спросить тень, но мертвый телохранитель, проведя потраченное им время, исчез. Ратмиан помчался за Сардаком, надеясь, что брат не бросится навстречу беде.
Сардак был уже внизу, когда Зэйл добрался до ступенек, ведущих вниз. Некромант удвоил шаг, торопясь туда, где мерцал свет факела.
Там он обнаружил своего спутника, уставившегося на дыру в том, что явно было древним камнепадом. Зэйл наклонился, молясь Траг'Оулу, чтобы Салин еще не пришло время переходить на следующий уровень.
“Она не умерла, - прошептал Сардак. “Я бы почувствовал это, я знаю, что почувствовал бы. Идет ли она до самого старого уровня?”
“Дальше. Гораздо дальше.” Зэйл переменил позицию. Он опустил ноги в яму.
“Что ты делаешь?”
Некромант встретил встревоженный взгляд Сардака-он беспокоился о сестре, а не о Зэйле. - Возвращайся наверх. Я должен сделать это один отсюда. Это еще более отчаянно, чем я себе представлял.”
“Я не собираюсь бросать ее!”
“Слушай меня. Под поместьем Несардо скрываются древние силы. Когда-то это было другое место, место кровавых жертвоприношений. Я чувствую это, и я верю, что ты тоже чувствуешь.”
Сардак стиснул зубы. “Ну и что из этого? Ничто не имеет для меня большего значения, чем Салин. Либо прыгай, либо убирайся к черту с моего пути, чтобы я мог это сделать!”
- Сардак—”
Без предупреждения спутник Зэйла ударил его тыльной стороной ладони. Этого было недостаточно, чтобы ранить некроманта или даже оглушить его, но Зэйл на мгновение потерял равновесие.
Этого времени Сардаку хватило, чтобы спрыгнуть в яму. Зэйл в отчаянии протянул руку к брату Салин, но было уже поздно. Он услышал удаляющееся ворчание и проклятия Сардака, затем наступила тишина.
Ратмиан крепко сжал свой кинжал из слоновой кости. - Будь готов, Хамбарт.”
- Каким образом?- проворчал череп.
Зэйл спрыгнул в яму.
Он бешено кувыркался вниз по проходу, сильно подпрыгивая на неровных зубчатых стенах. Несколько раз некромант получил бы синяки и ушибы, если бы не его плащ. Масштаб Траг'Оула защищал его от такого. Он недоумевал, как поживает Сардак, у которого не было такой защиты, и проклинал этого человека за его глупость.
Затем, когда казалось, что падение будет длиться вечно, Зэйла подбросило в открытый воздух. Он едва успел вывернуться, чтобы приземлиться, не ударившись головой. Кси'и'лак, возможно, и подчинился бы ему до последней буквы, когда дело дошло до защитных рун, но демон был достаточно умен, чтобы оставить хоть какую-то ошибку.
Сильные руки схватили его за плечо. Сардак поднял его на ноги. Если не считать синяка на правой щеке и небольшого пореза на руке, брат Салин выглядел нетронутым.
“Как твоя голова?- быстро спросил Сардак. - Чисто?”
“Да, и ты, похоже, ничуть не хуже.—”
- Перебил его Сардак. “Мне всегда везло в некоторых делах, ты же знаешь! Ты умеешь колдовать?”
Зэйл нахмурился. - Могу, но почему?”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Спутник некроманта указал куда-то мимо него. - Потому что я думаю, что эта толпа может быть больше, чем может справиться мой меч.”
Зэйл оглянулся через плечо ... и увидел темную призрачную группу облаченных в плащи фигур, медленно, но верно приближающихся к ним. Что-то в их движениях заставило Ратмиана нахмуриться. Он поднял кинжал и вызвал из него еще больше света.
И в этом свете Зэйл увидел лица мертвых.
- Черт возьми!- выпалил Сардак. - Еще более отвратительная компания, чем я думал!”
В поле зрения были десятки фигур, а вдалеке-еще больше. То, что на них осталась хоть какая-то плоть, было знаком силы, которой они служили ... и другой силы, которая воскресила их сейчас.
Карибдус.
Зэйл чувствовал, что другой Ратмиан был здесь ... а это означало, что он, скорее всего, уже держал Салин в своих лапах. Он также, очевидно, ожидал, что Зэйл последует за ним, и тот, как марионетка на веревочках, последовал за ним.
“Есть предложения, чародей?”
В ответ Зэйл произнес заклинание Зубов Траг'Оула. Острые снаряды тут же образовались в воздухе, а затем с ужасающей точностью устремились к намеченным целям.
Но как раз перед тем, как они пронзили бы первого из высохших упырей ... они снова исчезли.
- Клянусь Проклятыми Глазами Барабаса!”
“Не то, что ты ожидал, не так ли?- прорычал Сардак, сжимая меч так крепко, что костяшки пальцев побелели.
Зэйлу следовало ожидать, что Карибдус введет контрмеры против его заклинаний. И снова молодой некромант показал себя дураком.
И когда нежить приблизилась, Зэйл заметил еще один зловещий знак. То, что осталось от их изодранных одежд, указывало на то, что все они были одеты одинаково, потому что каждый носил мантию, на которой все еще можно было разглядеть символ паука—символ, усиленный сверкающим гигантом, который свет некроманта показывал, свисая сверху. Несмотря на то, что он был сделан только из драгоценных камней и кристаллов, он казался очень, очень живым.
Чудовищная Орда внезапно остановилась. Первая фигура протянула узловатую костлявую руку.
Мы ждали вашего возвращения, господин ... приходите, присоединяйтесь к нам ... присоединяйтесь к нам …
Это был голос одного из разлагающихся жрецов из сна Зэйла ... и он вместе с остальными мертвецами звал некроманта.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
“Ты знаешь этих людей?- выпалил встревоженный Сардак.
- Только из моих ночных кошмаров. Зэйл держал кинжал перед собой, на мгновение удерживая немертвых поклонников на расстоянии. - Держись позади меня.”
“Я и не собирался никуда уходить.”
- Что там происходит, парень? - пропищал Хамбарт из сумки.”
- Ты действительно не захочешь этого знать, - ответил Сардак.”
Череп замолчал.
Священник мрачно улыбнулся Зэйлу. Но пойдем, хозяин! Ваши верные помощники ждут вас!
Чтобы подчеркнуть этот факт, все, кроме него, опустились на одно колено. Они начали повторять одно и то же слово снова и снова.
Астрога …
Сардак наклонился к некроманту. “Что они хотят этим сказать? Что такое "Астрога"?”
Зэйл указал на огромное изображение паука. “Это, я полагаю.”
“Так почему же они поют ее тебе?”
Ратмиан покачал головой. “У меня есть кое-какие соображения, но я предпочел бы не говорить.”
- Если это означает жизнь моей сестры, будь ты проклят—”
Омерзительная фигура перед ними потянулась к своей разорванной одежде. Из развороченной груды внутренностей и костей он вытащил Черный Кинжал, который некромант держал во сне. Учитель, если бы вы только завершили жертвоприношение, Вы, наконец, стали бы целым …
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Я совершенно здоров, благодарю вас. Тебе пора вернуться в могилу. Зэйл выставил вперед свой собственный клинок. - Все вы, возвращайтесь в могилу!”
Снова появилась жуткая улыбка. Но мы не можем ... не можем без тебя …
- Предыдущая
- 44/72
- Следующая