Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луна Паука (ЛП) - Кнаак Ричард Аллен - Страница 43
Как только путь был свободен, Зэйл направился к дому. В некоторых окнах наверху, где они с братом жили, горел свет. Зэйл некоторое время изучал окна, пытаясь понять, какие из них принадлежат покоям Салин ... затем снова исчез в тени.
Сардак налил себе выпить из своего личного запаса, и хотя его рука не дрожала, он был взволнован настолько, насколько это было возможно. У него было такое чувство, что эта ночь, и без того полная неприятностей, будет только усложняться.
"Сардак Несардо …”
Его рука дрогнула, и стекло в ней громко треснуло. Он посмотрел на тени ... и его удивление сменилось горечью при виде фигуры, материализовавшейся, словно кошмар, из их среды.
- Так! Некромант! Мог бы и догадаться, что ты будешь прятаться по таким углам! Очень хороший трюк! Ты можешь сделать это на фестивале в следующем месяце? Должно пройти совсем неплохо!”
- Избавь меня от дальнейших шуток, Сардак, - возразил Зэйл, его ровный тон противоречил легкому потемнению лица. “Я был у себя, потом у твоей сестры.—”
“Теперь, что это не по-джентльменски. Сардак достал из кармана шелковую тряпку и обернул ею порезы на ладони. “Никаких кусочков плоти, большое спасибо.- Он пристально посмотрел на некроманта. “Ты хочешь знать, где моя сестра? Моя драгоценная сестра? Моя сестра, которая рисковала собой только ради тебя?”
- Сардак—”
Брат Салин дико замахнулся на Зэйла. Последний легко переместился за пределы досягаемости.
- Она пошла в склеп, черт побери! Она не хотела, чтобы ее нашел добрый капитан Матиус—он работает на Ториона и у него нюх, как у ищейки! Она спустилась туда в основном из-за тебя и до сих пор не поднялась!”
- В склепах? Зэйл даже не пытался скрыть своего ужаса. “И после того, как она слишком долго отсутствовала, ты не пошел за ней?”
“Ты думаешь, я не хотел? Прямо сейчас у входа на нижние уровни стоят двое людей капитана Маттеуса. Он поставил их там, а затем вернулся, чтобы получить разрешение на поиск внизу. Даже Закарумы не одобряют такого осквернения, но для тебя, я уверен, все сделают исключение.”
Зэйл повернулся к двери. - Пойдем со мной, если хочешь.”
- Пойти с тобой? - Куда?”
“В склепы, конечно. К твоей сестре.”
Невольно Сардак двинулся следом. - Но стража у входа ... —”
Зэйл оглянулся на него. Сардак закрыл рот. Его глаза решительно сузились.
- Дай мне время выхватить меч. Это все, о чем я прошу.”
Некромант кивнул.
Два солдата, оставленные капитаном Маттеусом, были способными людьми, которым адъютант доверил свою жизнь. Они выполняли свой долг с той же точностью, что и он, и, хотя они этого не знали, оба готовились к повышению.
Но для Зэйла они были лишь кратковременным препятствием. Заклинание, которое он наложил, было разновидностью слепоты, одолевшей Закарума. В данном случае, однако, мужчины не знали, что их зрение было нарушено—как, впрочем, и слух.
Так Зэйл и Сардак—последний держал незажженный факел—подошли прямо к этой парочке, которая мрачно стояла на страже, даже когда некромант и его спутник приблизились к ним на расстояние вытянутой руки. Когда Зэйл открыл дверь, часовые даже не вздрогнули.
Только после того, как они закрыли за собой двери, зажгли факел и пошли по коридору, Сардак наконец выпалил: В прошлом я мог бы избавить себя от пары неприятных царапин! Ты можешь меня научить?”
“Да, но сначала ты должен будешь принести клятву Ратме, отказаться от чрезмерного питья и... —”
- Ничего страшного!- Фыркнув, отозвался брат Салин. «Ты навсегда потерял меня из-за выпивки. Я просто буду страдать, как обычно ...
Они прошли через старые подземелья, где на Зейла снова обрушились мучительные воспоминания, оставленные их бывшими обитателями. На этот раз он сразу же закрылся от них.
- Черт возьми, но я ненавижу эти голоса, - пробормотал его спутник.
Это удивило Зейла. “Я и не знал, что ты так ясно их слышишь.”
“Я не все рассказываю Салин, зачем мне тебе это говорить?”
Сардак был явно более чувствителен к магии, чем показывал. Почти так же, как и Салин. Зэйл хотел бы расспросить его подробнее, но в этот момент тихий, почти неслышный звук достиг его натренированных ушей. В отличие от того, что было раньше, это не был шепот или плач давно умершего пленника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он урчал ... и Ратмианец узнал мелодию.
- Хамбарт?- позвал он.
Жужжание прекратилось, и из коридора впереди донеслось “ " Зэйл! Парень! Хвала Господу!”
Повернув за угол, они оказались перед настоящей дверью в склеп. Она была плотно закрыта, но под ней лежал большой темный мешочек, в котором лежал предмет размером с дыню—или с голову.
Зэйл поднял с пола мешочек и открыл его.
Пустые глазницы черепа смотрели на него, казалось, с ликованием.
“Я думал, что потеряюсь здесь навсегда, - заявил глухой голос. - Я ожидал, что стражники придут искать тебя и ее, но они так и не пришли! Конечно, если бы они нашли меня, то, скорее всего, эти проклятые дураки решили бы, что мне самое место в склепе, и вернули бы меня туда! Ха! Ты можешь себе представить, что эти старые кости-хорошая компания?”
- Тихо, Хамбарт! А как насчет Салин? Что случилось?”
- Девочка была ужасно рассеянна, парень. Дама опустила меня на землю и вошла внутрь без меня! Я пытался позвать ее, но она либо не слышала меня, либо не обращала внимания! Конечно, после того, как она заморозила этого парня Ториона, она, вероятно, была—”
Зэйл бросил на Сардака свирепый взгляд. “Что она сделала?”
Ее брат ничего не ответил. Череп, однако, был слишком рад объясниться. Некромант слушал, одновременно воодушевленный и встревоженный тем, что узнал.
Силы Салин теперь проявлялись по-настоящему, но недостаток подготовки поставил ее под угрозу. И все же, судя по тому, что он слышал, он подозревал, что состояние Ториона было, по крайней мере, временным. Когда он сказал это остальным, Хамбарт издал понимающий звук, и Сардак облегченно выдохнул.
“Есть еще кое-что, - пробормотал череп. “Мне показалось, что она с кем-то разговаривает. Кто-то, кого она знала.”
“В склепах?- прорычал Сардак. - Черт возьми!”
Зэйл больше не терял времени даром. Он сунул лишенную плоти голову обратно в мешочек, который пристегнул к поясу.
“«Не оставляй меня так, как она!»- раздался приглушенный приказ Хамбарта.
Сардак распахнул дверь с усилием, достойным покойного Полта. Отряд быстро спустился на первый уровень.
- Я думал, здесь воняет сильнее.- Брат Салин внимательно изучал ближайшие имена. - Все правильно рожденные. Если бы не Салин, я бы даже не считался достойной уровня прислуги. Его губы сжались. “Если я узнаю, что она у лорда Джитана, я выколю ему оба глаза и скормлю их Вендиго!”
Некромант нахмурился, но Сардак этого не заметил. Лорд Джитан и Карибдус были явно связаны друг с другом, хотя каким образом, он пока не знал. Зэйл не потрудился упомянуть о возвращении воспоминаний. Он хотел, чтобы ни Сардак, ни Салин не были рядом, когда он столкнется со своим двойником. От Сардака ему нужна была только помощь, чтобы увести аристократку как можно дальше от опасности. У Сардака не было ни единого шанса против другого некроманта.
Конечно, шансы Зэйла против Карибдуса были не так уж велики.
Сардак шумно выдохнул. Размахивая факелом, он спросил: "Это те твари, что напали на нее раньше?”
“Да.- Трупы паучьих тварей тихо гнили или не так тихо пожирались крысами и тому подобными существами. Зэйл осмотрел окрестности, но ничего не почувствовал.
Нет ... там было еще одно присутствие. Слабое, но знакомое. Даже когда он почувствовал это, оно стало намного сильнее, как будто его присутствие вернуло его к жизни …
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тень Полта материализовалась перед ними.
Ратмиан ... - раздался голос в голове Зэйла.
Некромант не сразу ответил, тайком удостоверившись, что то, что он видел и чувствовал, действительно было тем, о чем он думал. Некроманты могли заставить тень говорить или делать то, что они хотели. Только когда он убедился, что это Полт, и только Полт, Зэйл ответил.
- Предыдущая
- 43/72
- Следующая