Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропой тёмного мага (СИ) - Золотарев Алексей Викторович - Страница 38
В последнее время она постоянно думала о полукровке и о их встрече. Битва на крыше, где он показал поразительное искусство владения двумя стихиями. Двумя! О таком она лишь читала. Далее - создание воздушного голема. Это вообще что-то особенное. Такая быстрая и тонкая работа, говорила о немалом опыте. Будто Ичиро практиковался с детства. А создание боевых заклинаний? Виртуозное плетение чар. Как он чётко и точно отмерял ману для их создания! Такого не умела даже она. А ведь она не самая худшая ученица клана! Конечно в чистой мощи он уступал более высоким ступеням развития. Но вот что касается всего остального... Тут он был очень, очень хорош.
Достав перстень из кармана, Шамайя долго смотрела на его узоры. Если она расскажет о Ичиро, род не отцепится от него. А ведь он влюблён в неё. Она видела это в его глазах. Даже забавно, неужели он надеется на взаимность? Полукровка и аристократка. Прямо готовый сюжет для театра бродячих кукольников. Шамайя рассмеялась над своей мыслью. Да, он был ей симпатичен как друг. Но и только. Да и что значит любовь по сравнению с верностью роду и клану. Сколько раз она влюблялась? Два? Три раза? И где теперь эта любовь. Огонь угас, и остались лишь угли, которые укутал пепел. Долг жизни? Да, опасно предавать того кто спас тебя. Если из-за её действий Ичиро пострадает, расплата будет жестокой. Впрочем, риск оправдан. Её жизнь малая плата за возможное величие рода.
Приняв решение, Шамайя одела кольцо и вызвала главу. Спустя пару мгновений в голове раздался голос:
" - Шамайя? Что у тебя стряслось, если ты связываешься в столь поздний час? "
"- Отец. У меня важные новости. Кажется, я напала на след который может привести к тайным знаниям древних кланов".
"- Я слушаю тебя, - из голоса говорившего исчезла вся мягкость. Новость действительно оказалась важной."
***
Вражеские суда казалось летели над водой. Длинные вёсла размеренно погружались в воду под ритмичный бой барабанов, и корабль слегка вздрагивал получив ускорение. Из под приподнятого носа летели брызги. Вражеская флотилия взяла направление на беззащитные корабли королевства Гуро.
На кораблях кричали и суетились. Словно неповоротливые гуси, суда пытались сползти в глубокую воду и дать отпор. Но они не успели.
Флот противника выполнил безупречный поворот, и втянув вёсла по левому борту, понёсся вдоль застрявших кораблей. С вражеских палуб полетели стрелы и горшки с горючей смесью.
Суда запылали. Чёрный чадящий дым поднялся к небу. Подожжёные корабли перекрывали выход остальным. Сверху сыпались тучи горящих стрел.
И тут в дело вмешалась магия. Порыв ветра сдул вонючий дым в сторону врагов, но пламя вспыхнуло ещё сильнее. Подгоревшие мачты не выдержали нагрузки, и с треском лопнули упав в воду и подняв кучу брызг.
Водный маг протянул в сторону реки руку, и забормотал слова активаторы. С поверхности воды поднялись огромные дрожащие сферы, и поплыли к кораблям. Зависнув над ними они разорвались и горящие суда накрыло сплошной лавиной воды.
Все ожидали что пожар потушен. Но клятая смесь и не думал затухать. Вода лишь немного сбила огонь, но когда она схлынула, пламя вспыхнуло с новой силой.
- Почему он не утопит корабли? - сжав кулаки спросил Эсаджи,- помнится маг, которого мы встретили на озере, был весьма силён.
- Кланы и король послали с войском слабосилков, - ответил Ичиро, - лучших бойцов они держат при себе.
- Флотская разведка совсем не работает, - ворчал невдалеке Висекаго, - прошляпить вражеский флот! Их нужно показательно казнить, начиная с командира!
С дальнего края корабли начали тухнуть. Пламя гасло само по себе. "Наверняка работает кто-то из огневиков, - подумал Ичиро". Однако кораблей было слишком много. Одни пироманты не справятся с тушением.
Словно услышав его мысли, на одном из флагманских судов вспыхнуло синее пламя, и над полем битвы прокатилась волна магической энергии. Активированный грайх переломил ход сражения.
Враги тоже почувствовали возмущение магополя, так как вся флотилия развернулась и рванула вниз по течению реки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Волна вцепилась в горящие корабли и потащила их от берега. Она перемолола суда в щепки, и вскоре выплюнула, насладившись вкусом. Обломки отправились вслед за уплывающими врагами.
На флагмане спорили. Одетый в сверкающие доспехи воин, отчаянно жестикулировал, показывая в сторону уплывающих врагов. Одетый в синюю хламиду маг пожал плечами, и вытянул руки к реке. Гигантская волна поднявшаяся из глубины реки покатилась по течению вслед за врагами.
- Пустое расточительство, - сплюнул Ичиро оценив расстояние до флота противника.
- Да и ладно. Главное отбились, - легкомысленно ответил Чироки.
- Да, но какой ценой, - протянул маг.
Треть флота выгорела. На плаву осталось всего около двухсот кораблей. Вода вокруг них покраснела от крови. Река бросала трупы на отмель, и бойцы лежали на песке уставившись в небеса. Вороны уже начали выклёвывать им глаза. Сытое курлыканье действовало на нервы.
Вечером на берегу реки заполыхал огромный костёр. От сильного жара трупы шевелились, и казалось что мёртвые махают живым, прощаясь с ними. Холодный речной ветер раздувал пламя и оно с гулом завивалось в смерч, кидая кучи искр словно оплакивая бойцов. Ичиро почувствовал сильную усталость. Для чего и ради кого он воюет? Столько крови и бессмысленных смертей. Может сбежать и бросить всё? Отдав дань уважения мёртвым, Ичиро отправился спать. День выдался напряжённым.
Проснувшись рано утром, Ичиро вспомнил вчерашние мысли и улыбнулся. Что-то он совсем расклеился. Ему столько предстоит сделать в этом мире, а он собрался уединяться словно дряхлый старец уставший от жизни. А ведь ещё есть Шамайя.
При мысли о ней, Ичиро испытывал иррациональное волнение. Голова наполнялась туманом а сердце начинало учащённо биться. Юноша, не любивший посещать светские мероприятия, влюбился. К сожалению в сердечных делах он был весьма наивен и доверчив. А любовь, как известно, убивает все доводы разума.
- Тессерарий Ичиро! Опцион созывает десятников, - заглянувший в палатку легионер был смутно знаком магу. Кажется они пересекались в учебке.
- Скоро буду, - проворчал Ичиро натягивая одежду. Застегнув ремешки брони и ополоснув лицо, он направился к командиру.
- С добрым утром тессерарии, - приветствовал собравшихся Висекаго, - а оно действительно доброе, если вы уцелели во вчерашней битве. Правда на этом добрые вести заканчиваются, и начинаются плохие. На флот требуется усиление, и нас включили в это число бойцов. Задача - соединиться с подкреплениями присланными из королевства в порту Хайго, и совместными силами двигаться в сторону вражеской столицы. Там мы должны заблокировать залив Гастар, разбить и обустроить лагерь до прибытия пехоты. Наша задача, как разведчиков, исследовать территорию вокруг Гуро на поиск ловушек, тайных ходов, движений врага, и прочей подозрительной хрени. В общем, всё как обычно.
- Опцион, умно ли ослаблять сухопутную армию? - спросил старый тессерарий со скошенным набок лицом.
-Приказ командования, - ответил Висекаго, - но я думаю вот что. Решающая битва произойдёт под стенами столицы. Враг стянет все силы к Гуро, опасаясь нашего удара с моря. Если они решат атаковать пехоту, им придётся ослабить оборону города, а на это они не пойдут. Значит так, вот мой приказ: сворачивайте палатки, собирайте бойцов и стройтесь на берегу. Через час мы отправляемся. К этому времени вы должны быть готовы. Свободны.
Через час легионеры уже были на кораблях. Ичиро выглядывал Шамайю, но её нигде не было видно. Он уже несколько дней не видел пиромантку, и начал скучать по ней. Но ничего не сделаешь, скрепя сердце он взошёл на палубу, и проводил взглядом удаляющийся берег.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ну вот и славно, - Чироки потянулся, и сложив руки за головой, посмотрел вдаль, - не придётся пыль глотать. Свежий морской воздух, жареная рыбка на ужин. Красота!
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая