Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подмененная невеста (СИ) - Сербжинова Полина - Страница 24
— брысь отсюда, — развернулась к нему девушка. — быстро сообщи, чтобы немедленно доставили мясо.
Она вновь повернулась к делегации, повторила свой жест и, внутренне замирая от ужаса, проследовала вперёд, указывая дорогу. Лёгкое порыкивание заставляло её вздрагивать, но гордость и достоинство семьи важнее, да и просьбу отца нельзя было не исполнить. Всадники молча двинулись за ней. Молча, не произнеся ни единого слова.
Уха коснулось шумное сопение, и Адриана замерла на месте как вкопанная, боясь повернуться.
— Мгрням, — радостно рыкнул ящер, продолжая её обнюхивать.
— Что значит «мгрням»? — княжна нашла в себе силы медленно повернуться и еле устояла на ногах — прямо перед ней маячила донельзя довольная звериная морда.
— А это он знакомится, — пояснила Гарлинка, всё это время идущая рядом. — Они всегда сначала нюхают, когда знакомятся.
— А-а-а потом? — чуть заикнулась от волнения Адриана, возмущаясь в глубине души, что хозяин ящера не сделал ни одного движения, запрещающего своему верховому существу подобное знакомство.
— А потом лизаться начинают, — охотно добавила девчонка. — если понравишься.
И она, подпрыгнув, повисла на шее у ящера. тот чего-то заурчал, переступая лапами с внушительными когтями.
Язык и в самом деле появился из дышащей паром, или дымом, пасти. Княжна, продолжая торчать столбом посреди дороги, ошарашено глядела, как зверь склонил огромную голову и аккуратно прошёлся ей по руке.
— Ну вот, — Гарлинка отцепилась от шеи и снова повернулась к миледи, — уже лижется.
— А я думала, что он укусить хочет, — пробормотала девушка, поймав насмешливый взгляд хозяина. Сердце замерло, и в памяти всплыла сладкая ночь полная неги и ласки, и такие же, вот точно такие, янтарные глаза с вертикальными зрачками.
Но мужчина молчал, ни словом, ни жестом не выказывaя к ней своего интереса. тем временем всадники самостоятельно начали заводить ящеров в загон, что-то нашептывая им в уши. Снятые сёдла аккуратно сложили одно на другое в ближнем углу.
Адpиана проводила взглядом последнего ящера и его хозяина. Он или не он? Ночью точно никто не появится, потому что спать сегодня придётся в комнате у сестрицы. Снова дежурно присев, она жестом попросила гостей следовать за собой ко дворцу.
Ни один из мужчин так и не снял капюшона, кроме глаз ничего не удалось рассмотреть. Ящеры недовольно фыркали далеко позади, как Гарлинка тронула руку княжны и заговорщически прошептала:
— А ты на самом деле понравилась ящеру принца.
Адри в ответ только пожала плечами. Какая, собственно разница, чьему ящеру она пришлась по вкусу или по душе? Всё равно принц принадлежит не ей, а Калерии.
Гости продолжали молчать, не перебрасываясь репликами и не задавая вопросов, будто им было совершенно неинтересно, где поселят делегацию.
На лужайке вовсю шёл праздник. Стемнело, и слуги зажигали фонари рядом с цветочной пирамидой и подсвечники в шатре. Калерия, горделиво выпрямив спину, сидела рядом с княгиней, заранее предвкушая восторг в глазах собственного жениха и одобрение его семьи. то, что гости прибыли, уже сообщил мальчишка, трясущийся от страха и клацающий зубами. Сказал и словно растaял в тени шатра, чтобы не мозолить глаза знатным господам. Потом появилась запыхавшаяся тётушкa Сина и шёпотом доложилась леди Ивонне. Как не старалась княжна расслышать хоть что-то, ничего не получилось, уж слишком тихо и неразборчиво вёлся разговор.
Княгиня, поймав вопросительный взгляд лорда Фирташа, чуть улыбнулась. Одними уголками губ и кивнула в ответ на его поднятые брови. Мол, не стоит беспокоиться, младшая дочь оказалась на высоте.
Однако, кто-то из знати верно понял сообщение, принесённое мальчишкой, и тотчас по всей лужайке, сначала шёпотом, а потом всё громче разнеслась весть о прибытии Хирмиранской делегации. Калерия смущённо опустила глаза и порозовела. ещё бы, ведь теперь все взгляды устремлялись только в её сторону. Она незаметно поправила платье, и немного резко раскрыла веер, пряча за ним довольную улыбку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Принц Маэрвин, изо всех сил соблюдая достоинство, закрутил головой по сторонам. Вот он, этот момент, когда всё должно решиться. Это была его идея, вовремя подкинутая его величеству. Ничего личного, всего лишь сиятельный брат короля положил глаз на два медных рудника, принадлежащих семье князя Фирташа. Перекупить возможности не было, вот он и придумал небольшую интригу. если брак будет заключён, то их королевство получало весьма выгодные возможности для торговли, если же княжна испугается, а сам он прекрасно помнил, как выглядят оборотни-ящеры, то пресветлое семейство попадёт в опалу, а рудники отойдут к короне. то есть, попросту, сами и без усилий приплывут к нему в руки. Он был совершенно уверен в успехе, потратив несколько вечеров на то, чтобы убедиться, что Калерия — самая обычная светская леди, мечтающая о хорошем состоятельном муже и не интересующаяся прочими расами и политикой. теперь оставалось только ждать первого появления принца и… о, да. Грандиозного и нелицеприятного скандала.
Адриана торопливо переодевалась, не стоило заставлять матушку и сестрицу нервничать из-за своего опоздания. Вовремя подскочившая горничная помогла завязать юбки и расправить платье. Мелкие пуговички скользили и никак не хотели попадать в петли, из-за чего княжна начала нетерпеливо притопывать ножкой, обутой в изящную туфельку. Впрочем, шагов по коридору не слышалось: Хирмиранская делегация не особенно торопилась демонстрировать своё почтение нынешней светcкой публике. Забыв вдеть в уши серьги, княжна выскочила за дверь, не обращая внимания на причитания горничной по поводу её незавершённого туалета.
Чуть пробежав по коридору, она остановилась. Прямо перед ней, неторопливо извиваясь и совершенно не скрываясь, полз Тхараг. её собственный Тхараг в расписанной изумрудно-золотистыми узорами шкуре.
— Куда? — негромко взвыла Адри. — С ума сошёл? Поймают и пристукнут.
Хранитель насмешливо подмигнул жёлтым глазом и продолжил извиваться по коридору. Княжна прибавила шаг, выжидая момент, чтобы нагнуться и схватить ползучего гада за хвост. Как она сможет удержать такую увесистую тушку, в голову мысль даже и не пришла.
делегация обнаружилась на выходе из дверей. Все как один по — прежнему закутанные и молчаливые. единственно, кто угадывался по росту, так это Гарлинка, вертящаяся из стороны в сторону в попытке всё разглядеть и потрогать.
Алриана слегка притормозила, прижавшись к стене и нервно поглядывая в сторону змея. тот аккуратно пристроился вслед идущим оборотням и абсолютно не собирался скрываться.
Князь издали разглядел приближающуюся делегацию и поднялся навстречу. Приличия требовали, чтобы он первым встретил и поприветствовал гостей. Знатные лорды и леди, сидящие в шатре и прогуливающиеся возле пирамиды, замолчали.
Вперёд выступили трое мужчин. Первым скинул плащ и убрал лицевое покрывало старый жрец, оставшись в темной рубахе без вышивки, достигавшей сапог, и кожаной длинной безрукавке. Кисти рук привлекали внимание замысловатой переливающейся росписью. Собственно именно на них и устремились взгляды, не в силах оторваться от скользящих по смуглой коже узоров.
Следующим откинул капюшон высокий жилистый мужчина. Чёрная одежда без особых изысков, так не похожая на нарядные камзолы местной знати, вызвала недоумение. Но на его шее висел медальон, как знак высокого происхождения и положения, и недовольные смешки тотчас стихли.
Калерия тут же поднялась со своего места, потихоньку приближаясь к отцу. Она опустила глаза, чтобы не выдать собственного любопытства, и не заметила, как губы стоящего рядом с ней принца Маэрвина изогнула нетерпеливая улыбка. Леди Ивонна тоже подошла, готовясь в случае непредвиденного поведения тут же вразумить дочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сам же принц не торопился. Пусть плащ уже и был передан одному из воинов сопровождения, но вот покрывало по — прежнему скрывало большую часть лица.
— Лорд Рамсерд, — его высочество Маэрвин решил взять на себя знакомство, — желаю представить вам князя Фирташа, его супругу леди Ивонну и их красавицу-дочь, вашу будущую невестку, Калерию.
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая