Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добро пожаловать на Пангею! (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 24
— Прекрасный удар, поздравляю, — сказал его оппонент, барон Фонтен, когда они спешились возле коновязи, — не соблаговолите ли принять от меня выкуп за лошадь и доспехи?
— Конечно, как вам угодно.
Олаф провел свою дебютную схватку одним из последних и видел достаточно, чтобы понять, что шансов у него не много. Дядюшка Угги был прав. Эти южане намного лучше него сражались на конях. К его сопернику это не относилось, Фонтен был ещё хуже него, но вот большинство явно было не по зубам Олафу.
…— Следующая пара: лорд Берриан и ярл Олаф! — судья вышел к барьеру и махнул флажком.
Навстречу друг другу рванули могучие кони, неся на своих спинах закованных в железо рыцарей. Когда до контакта оставалось каких- то 20 ярдов Олаф опустил копьё и прицелился точно в грудь эльфийского лорда.
Он попал, правда лорд Берриан тоже. И если удар Олафа просто принес ему одно очко, то Берриан выбил его из седла. Могучий удар эльфа буквально отправил в полет юного ярла и тот, что было силы, грохнулся на перепаханную лошадиными копытами землю.
Берриан подъехал к нему и подняв забрало шлема спросил:
— Вы целы, мой юный друг?
Олаф с трудом сел и сняв шлем ответил:
— Да, со мной все в порядке. Вы хотите моего коня и доспехи или деньги?
— Деньги, если вы не против…
Спустя полчаса Олаф был на трибуне среди зрителей. Среди всех участников особенно выделялись четверо: граф Николас, кронпринц Конрад, лорд Берриан и к удивлению Олафа, герцог Гюнтер. Его вчерашний обидчик оказался не только отменным мечником, но и замечательным бойцом на копьях.
К концу дня, все четверо были всё ещё в игре. Кроме них оставалось ещё четыре рыцаря. Решающие поединки пройдут завтра.
Как и вчера, вечером был ужин. Олаф искал глазами Корнелию и увидел, что та о чём-то увлечённо беседует с лордом Беррианом. Вспомнив вечер перед турниром, Олаф влил в себя еще один кубок вина и пошёл спать.
На следующий день, едва солнце осветило город, он покинул Аласкиви.
***
Воскресное солнце стояло в зените и на Большом турнире осталось провести всего три схватки, Лорд Берриан против графа Николаса, кронпринц Конрад против герцога Гюнтера и финал между победителями.
Симпатии зрителей распределились примерно поровну между Конрадом и Николасом. Оба были хрестоматийными примерами рыцарей. Вдобавок Николас был в турнирных доспехах Торстейна. Когда погибший король был молодым, турниры были одним из его любимых развлечений. И эти доспехи были подарком императора.
Распорядителем схваток была сама королева и, представив первую пару, она дала команду в бой.
Схватка между Николасом и Беррианом получилась на удивление короткой. Красавчик граф с лёгкостью выбил эльфа из седла и, красуясь, подъехал к королевскому балкону. Зрители приветствовали его так, как будто он уже чемпион турнира.
Следующими к барьеру подъехали Конрад и Гюнтер. На всем турнире не было более контрастной пары. Молодой и красивый кронпринц Конрад в дорогущих доспехах на отличном коне и герцог Гюнтер, уже в возрасте с обезображенным лицом, в видавших виды доспехах и на непонятном битюге.
Однако, несмотря на всю свою внешнюю убогость, герцог был отменным бойцом и во время третьей сшибки сумел выбить кронпринца из седла.
Толпа зрителей встретила это событие криками негодования. Ещё бы! Один из любимцев публики был повержен.
Дежурно приняв решение взять деньги за доспехи и коня кронпринца, герцог направился отдохнуть. День для него был удачный. С одного Конрада он получит почти пять тысяч талеров!
И вот она, последняя схватка! Ее Величество, Корнелия и все остальные с волнением ждали, что граф Николас закончит турнир на победной ноте. В победе графа никто не сомневался. Естественно, на турнире действовал тотализатор. И сейчас на победу графа ставили с коэффициентом 1.1 а на победу герцога коэффициент был 5. Если кто-то поставит на Гюнтера то он сорвёт нехилый куш.
И вот, кони начали свой разбег, копья опустились и оба всадника синхронно попали в точно в щиты друг другу. 1:1.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вторая сшибка, звонкий звук ломающегося копья… Но только одного копья! Герцог промазал, а граф был точен. 2:1 ведёт Николас!!!
И вот, последняя на турнире сшибка. Снова стук копыт и пыль столбом, УДАР!!! И все зрители в ужасе видят, как Николас вылетает из седла и лежит неподвижно. Этот проклятый герцог нанес идеальный по точности и силе удар.
Бабетта вскочила со своего кресла и уже хотела было бежать вниз к любовнику, но вот он сел. Слуги снимают с него шлем и тут графа выворачивает, видимо удар сильно его встряхнул.
Впрочем это не важно, служитель Растуса Великого уже рядом с графом и приводит в действие амулет. И вот граф уже на ногах.
Герцог Гюнтер все это время спокойно ждал, попивая вино прямо из бутылки.
Наконец, он подошёл к Николасу и будничным тоном сказал:
— За коня вы можете рассчитаться деньгами, а доспехи я заберу. До встречи на праздничном приеме, граф Николас.
Затем Гюнтер поднялся на королевский балкон, где Бабетта провозгласила его победителем турнира и вручила ему выигрыш.
***
— Дамы и господа! Давайте поприветствуем триумфатора этого турнира. Гюнтера, герцога Хикори!
Собравшиеся зааплодировали герцогу, он подошёл к королеве и она взяла его под руку, затем они сели на самом почетном месте.
Герцог хотел что-то сказать, но тут к нему подошёл граф Николас.
— Дорогой герцог, поздравляю вас с победой и у меня есть к вам предложение. Я хочу выкупить свои доспехи. Назовите цену.
— Спасибо, граф. Но, нет. Эти доспехи я вам не продам.
— Но почему? Вы со всех взяли деньги и только у меня взяли доспехи.
— Простите, граф. Нет. Это принципиально.
— Какие у вас могут быть принципы? Вы приехали сюда не за славой, а за деньгами. Я даю вам эти деньги. Верните мне мои доспехи.
— Граф, это уже МОИ доспехи. И я вам их не продам.
— Вы не понимаете, это доспехи Торстейна и они должны быть в Остейзии.
— Если бы вы были чуть более умелым рыцарей, они бы остались в Остейзии. Ну а сейчас я их увезу. И я знаю, что это доспехи Торстейна. И мне за них дадут очень много денег.
— То есть вы хотите их продать, но не хотите продавать их мне?
— Именно так. Не хочу.
И вот тут Николас взорвался.
— Ах ты старый ублюдок! Ты не рыцарь, ты торгаш! Верни мне мои доспехи!
После этих слов у герцога уже не осталось выбора. Он встал и вышел из-за стола. Все собравшиеся затихли, а стража как-то подобралась.
— Ваше счастье граф, что в этом зале оружие только у стражи, иначе я бы уже выпустил вам кишки за это оскорбление.
В это время, к Бабетте подошёл имперский нунций Игнатий и что-то зашептал ей на ухо. Королева кивала в ответ.
Затем она встала и тоном, не терпящим возражений, сказала:
— Граф Николас, сядьте и успокойтесь. А вы герцог Гюнтер, немедленно покиньте пределы моего королевства. И я покупаю у вас доспехи моего отца. Деньги будут переведены в ваш филиал фуггеровского банка. Стража, возьмите герцога под конвой и изымите у него доспехи моего отца.
Через тридцать минут взбешённый герцог покинул Аласкиви и галопом рванул на юг.
Через час, из тех же ворот выехал ещё один всадник и последовал за герцогом.
Глава 10. Месть это блюдо, которое подают холодным
5 июля 123 года, третьей эры, 5 часов утра. Остейзия, Понтус.
С момента окончания турнира прошел целый год. Все уже и думать забыли о том неприятном инциденте на приеме в честь окончания турнира. В начале, конечно, многие из присутствовавших тогда на приеме осудили и Николаса и Бабетту. Всё-таки безобразная сцена, устроенная Николасом была явным попранием и рыцарской чести, а королева должна была осадить своего распсиховавшегося фаворита.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но это недовольство было каким-то подспудным и неярким. Всё-таки Бабетта была идеальной королевой. Она никуда не лезла и ни на что не претендовала, предпочитая царствовать, а не править. Николас как верховный маршал, тоже всех устраивал, ровно по той же причине.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая