Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон моего сердца (СИ) - Линг Татьяна - Страница 22
Теперь уже я ничего не понимала.
— Так ваши чувства ко мне — всего лишь магия химер? — Я чувствовала себя обманутой, а еще преданной. И откуда такие эмоции, ведь я точно уверена, что к этому не может иметь ни магия химер, ни какой-то там ожог. Они реальны! В отличие… С горечью посмотрела за тем, как стал метаться по комнате Гилмор, казалось, он увлекся разгадыванием плана, что соорудили чудовища, и даже не заметил моего вопроса. Досадно.
— Так я могу наконец идти? — Решительно поднялась с дивана. — Мне необходимо вернуться к своим родителям, если вы не против.
— Простите, Лариса, но я вынужден в этом отказать. — Я застыла на месте.
— Вы не забылись случайно? Я выхожу замуж! — выпустила злость, да так, чтобы побольнее задеть этого бесчувственного дракона.
— Вы более не принадлежите людскому роду, Лариса. — Лицо князя немного вытянулось, глаза значительно увеличились, а изо рта вырвался раздвоенный язык.
Я рванула к двери, через которую мы попали в эту каменную клетку, но тень от дракона была быстрее, она припечатала меня к стенке, а следом налетел Гирмор.
— Лар-р-риса, — пророкотал он, втягивая носом вдоль щеки, прижимаясь ближе. Плечо дернуло порцией боли, и я скривилась. — Позвольте облегчить вашу боль, ведь навер-р-рняка вам больно.
— Нет, я... — задыхалась от того, что дракон так близко, от того, как он проводит по рукам, касается талии и открытых плеч, но дыхание оборвалось, стоило только дракону своим языком коснуться незаживающего ожога.
Мы застонали одновременно, а после его губы нашли мои, голова закружилась, ноги подкосились, позволяя князю полностью удерживать меня в руках. Мои ладони вспорхнули вверх, но не для того, чтобы оттолкнуть Гилмора, как должно, а наоборот, прижать его к себе ближе.
— Моя Лилия, — прошептал дракон, — моя ночная Лилия! Моя Лар-р-риса!
И его рокот отразился в моем сердце, заставляя его нестись галопом.
— Прошу вас, Гилмор, остановитесь! — с усилием прошептала я, осознавая, что от избытка эмоций по щекам покатились слезы.
И он прервался, не просто остановился, а ошарашенно уставился на свои ладони, что уже успели задрать мне до неприличия юбки.
— Я... — Он отшатнулся, заметив мои слезы, провел подушечкой большого пальца по щеке, а потом слизнул ее. Закрыл глаза на мгновение, что-то пробормотав себе под нос, и процедил, — Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы освободить вас от знака Лилии, но пока, для вашего же благополучия, нам необходимо будет сыграть небольшую роль, хоть и понимаю, что вам она будет неприятна.
Мужчина поднял вышитый цветок и протянул мне. Я осторожно приняла его, старательно избегая соприкасаться с ним пальцами, казалось, от прикосновения к его коже моя начинает искрить, а стоило мне посмотреть на то место, которая эта вышивка должна была укрыть, то поразилась еще раз. Теперь мой цветок обратился в нарисованный радугой, его края были четко очерчены, хотя он продолжал казаться завершенным.
— Прошу вас. — Князь протянул локоть, на который мне следовало опереться.
Шаг в пустоту темного секретного перехода был сродни прыжку в неизвестное, и мы его сделали одновременно.
Глава двадцатая
Падение в персональный ад продолжалось и после того, как мы слаженно вынырнули из арки вдвоем, теперь не было нужды отстранять взгляды любопытных, наоборот, это уже не имело никакого значения. Я мельком заметила вытянувшееся лицо маман, сестренка прикрыла рот ладошкой, а мерзкая ухмылка Родаускаса заставила выпрямиться ровнее.
— Куда мы идем? — только шепнула я.
— Решим вопрос с вашей принадлежностью, чтобы никто не посмел посягнуть отныне на свободу Ночной Лилии.
— Это даже звучит возмутительно!
— Простите, Лариса, но вам придется через это пройти, пока знак не сойдет с вашего плеча. — И Гилмор подарил улыбку еще одной барышне, чем немедля разозлил меня. Ну как он может улыбаться другим, когда недавно так развратно прижимался ко мне и шептал на ушко всякое.
— А что, знак сойдет? — От этого я даже остановилась посередине залы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Давайте не будем об этом сейчас. Слишком много лишних ушей. — Князь потянул меня на себя, но я уже была взбешена до предела и вывернулась.
— Лар-р-риса, не злитесь и не злите меня. К сожалению, между нами установилась такая связь, что отголоски ваших сильных эмоций передаются мне самому, и от них мне гораздо сложнее укрыться! С этим могут возникнуть большие проблемы, если я вдруг из-за злости обращусь здоровенным драконом прямо посередине залы. — Я все еще не могла сдвинуться с места. — Лариса!
И я с силой воткнула свою ладонь в руку мужчины.
— Давайте до вечера заключим перемирие, — шепнул мне на ушко дракон, мы и так привлекали все внимание снующей публики, когда переходили из зала в зал, но еще когда сам дракон интимно другой рукой придержал мне талию, чтобы уйти от столкновения с одним подвыпившим иностранцем, я постаралась испепелить его взглядом.
— Моя честь в руинах, вы ведете себя непозволительно, благодаря каким-то чарам я стала невольницей в руках дракона и вы говорите о перемирии?
На меня укоризненно посмотрели, и что-то в этом меняющемся все время цвете глаз подсказало: дракону не менее неприятна вся эта ситуация.
— Я пообещал вам, что вашей чести ничего не будет угрожать, я не посмею более тронуть вас пальцем, а метка рано или поздно сдаст свои позиции, и мы оба станем свободны, — более резко ответил Гилмор, у драконов не долгая выдержка, поэтому меня быстро поставили на место.
Честно, за сегодняшний вечер мне второй раз уже хотелось разрыдаться из-за князя, но я решила, что более не позволю себе слабости. Мы уже приблизились к королю и его супруге, что оказались в холле с акробатами, и, боже мой, рядом с ними стоял и мой отец, а позади их в почетном карауле, охранявшем монаршую особу, находился Тоцкий. Удача окончательно помахала мне рукой, выбросив на черную полосу жизни.
— Ваше Величество. — Смех короля тут же оборвался, и он весь подобрался.
— Князь, — вымолвил Павел II. Ярчайшая королевская особа явно не испытывала радости от того, что все драконы мира собрались в его дворце, но ему, по-видимому, выбирать не приходилось.
— Дочь моя! — В глаза отца я старалась не смотреть, только в пол, там как раз располагались великолепно начищенные сапоги.
— Генерал, — тут же прервал Федорова князь, — как хорошо, что и вы тут, я хотел бы уведомить его королевское величество о праве на даму сердца, кою я в жизни еще не заявлял.
Казалось, даже акробаты в воздухе замерли.
— Лариса, что здесь происходит?
Но король оказался хладнокровнее нас всех:
— Мы только обсуждали в генералом предстоящую свадьбу его дочери и достойным офицером моей гвардии, и я даже дал свое слово! Поэтому к великому сожалению вынужден сообщить, что дама занята!
Князь подтолкнул меня ближе к королю, чтобы ему лучше был виден магический цветок, что еще кое-как прикрывала вышивка его более блеклой копии. Гилмор отодвинул слегка ее край, чтобы король лично убедился в невозможности моего замужества с Тоцким. К сожалению, последний тоже прекрасно мог наблюдать в силу своего роста за тем, что предстало перед королем.
— Дракон выбрал Ларису Матвеевну, поэтому никакое данное слово не способно забрать ее у меня. — Для пущей убедительности его тень осторожно скользнула по стенам холла, обозначив свой гигантский размер.— В любом случае, я приму ваше слово…
И последняя фраза прозвучала как угроза, явная, неприкрытая угроза, а не смиренное вверение себя воле государя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В таком случае, — король с сожалением посмотрел на моего отца, — я дозволяю!
— Но, Ваше Величество, моя дочь не какая-нибудь крестьянка, на ней нельзя ставить клеймо!
Король положил руку на плечо генерала и покачал головой.
— Вы еще пожалеете об этом, Гилмор, — зло пообещал отец, и мое сердце готово было разорваться новой порцией боли и унижения за себя и свою семью. Сколько горя я им принесла.
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая
