Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 101
После слов главы клана в кабинете воцарилась тишина. Кэтсу всё так же сидел и пил, а его сын смотрел в стенку, раздумывая.
— Император нас не поддержит. — прозвучал голос Кэтсу, после очередного глотка. — Против Асакура ещё можно было бы решить что-то. Но против Кашимото… — помотал он головой.
— Я не понимаю твоего страха перед ним, отец. — серьезным тоном проговорил Атсуши, повернув голову и посмотрев на отца. — То ты созываешь всю гвардию, когда он приходит на порог. То припоминаешь его в любой ситуации, когда дело касается Хакагурэ и "Покаяние Кагуцути".
— Ты просто не видел его в ярости, сын. — ухмыльнулся Кэтсу, вновь делая глоток пойла. — Я видел на что способен Кашимото Масаши, если его разозлить. И поверь, если такое произойдёт, то придётся пойти на поклон к императору, прогибаясь и прося помощи.
— Он настолько силён? — скептично поинтересовался Атсуши. Он видел Владеющих Японии в ранге Короля, но лишь перед Кашимото Масаши некоторые аристократы испытывают своего рода страх.
— Если наш следующий план не сработает, то ты узнаешь это на себе. — горько хмыкнул Кэтсу.
— Турнир? — понял Атсуши своего отца с полуслова.
— Да. — с кивком, ответил глава клана.
Только Отомо Атсуши хотел задать вопрос своему отцу, как дверь в кабинет распахнулась, а на её пороге стоял одетый в белый передник престарелый японец. Увидев этого старика и его уставшее, испещрённое морщинами лицо, двое мужчин подскочили со своих мест.
— Господин… — начал было говорить старик.
— Что с ней?! — серьёзно спросил Кэтсу, а его сын с тревогой смотрел на вошедшего.
— Мои Целители успели… Но неизвестно, насколько мы смогли продлить её жизнь… — хрипло ответил старик. — Без "Покаяние Кагуцути", боюсь это был последний раз, когда смерть отступила от неё…
— Ступай. — спустя несколько секунд молчания, отдал приказ Кэтсу и, посмотрев на своего сына, обратился к нему. — Иди с ним, сейчас ты нужен своей дочери.
— Ты тоже. — бросил взгляд на стоящую на столе бутылку Атсуши.
— Мне нужно работать. — сухо произнёс Кэтсу и, выйдя из-за стола, подошёл к окну, уставившись на ночной квартал клана Отомо.
Поднявшись с кресла, Атсуши последовал за стариком, но дойдя до двери, остановился и посмотрел на отца, чьи плечи казалось бы осунулись от непомерного груза. Сжав кулаки и вновь повернувшись, мужчина покинул кабинет, оставляя своего отца одного.
— Я спасу тебя, Юрико… Чего бы мне это не стоило… — раздался решительный голос в кабинете, отразившийся от стен.
* * *
— Следующий! — раздался голос медсестры, вышедшей из кабинета.
— Хакагурэ, давай, иди. — подтолкнул Окуваки Иши мальчишку вперёд.
Зайдя в кабинет, Широ сразу же ощутил запах лекарств, а до его слуха донеслись голоса врачей и медсестёр, которые работали в медблоке школы "Урубаяши".
— Здравствуй, Широ. — подошла к юноше привлекательная светловолосая женщина в квадратных очках. Широ сразу узнал её, ведь именно она когда-то уже обследовала его.
— Ага, здравствуйте. — кивнул парень, крутя головой и осматривая белоснежный кабинет.
— Следуй за мной. — распорядилась она и, повернувшись, пошла в сторону отдела, где находились измерительные приборы.
Как только парень оказался в помещении, то сразу же увидел стоявшего в нём темноволосого японца в строгом сером костюме. На глазах у него были круглые очки и, даже стоя в отдалении от него, юноша ощущал запах стойкого парфюма.
Подойдя к Широ, этот мужчина поднял держащую в руках папку и спокойным голосом произнёс:
— Меня зовут Минамото Тецуя. Могу я узнать ваше имя?
— Хакагурэ Широ.
«Так это он, тот парень о котором рассказывал племянник.» — подумал мужчина и заглянул в папку.
Найдя фамилию юноши, он вчитался в ранее предоставленные медицинские данные: "Дар: Целитель. Сила Дара: Ниже нормы(10 % от общей статистики поступающих). Пропускная способность каналов: Ниже нормы(5 % от общей статистики поступающих). Обнаружена дефектность проводящих каналов: Неизлечимо, требуется больше данных. Предполагаемый ранг владеющего: 1-ранг — Пешка."
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Да он же инвалид… На что Окуваки и Такугава рассчитывают вообще?» — поправив очки, он оторвал взгляд от листа бумаги и внимательно взглянул на Широ.
Сам же юноша со скучающим лицом осматривал помещение, куда его привели, и старался не морщиться от парфюма представителя клана Минамото. Арлекин плевать хотел кто стоит перед ним, главное поскорее закончить с этой проверкой перед турниром и свалить домой. Он бы и на саму проверку не пошёл, но директор, который вызвал его с утра на ковёр, попросил прийти в обязательном порядке. Вот только Арлекин не понимал, почему именно директор школы просит о подобном, а не Окуваки Иши, который и должен заниматься вопросом турнира вместе со своим коллегой. Но если момент с турниром ещё был понятен Арлекину, то вот дальнейшие расспросы директора были для него неожиданны. А сводились они к одному… Старик желал узнать, что именно Арлекин делал в Далай-лам. Не вопрос, где он был… А что делал. Хаширама знал, где пропадал юноша все эти полгода.
Плавно обходя все вопросы старика, Арлекин в конечном итоге ему ничего не рассказал, но он не забудет взгляда директора школы. Это была их не последняя беседа…
— Хакагурэ-сан, скажите, почему выбрали именно вас для участия в турнире? — спросил мужчина, поправив очки.
— Потому что я победил на красной арене. — спокойно пожал мальчишка плечами, обратив внимание на Минамото.
— Что ж… В таком случае прошу, госпожа Окада. — опустил мужчина папку и перевёл свой взгляд на врача, стоявшего за спиной юноши. — Проводите тест.
Кивнув, докторша подошла к одной из ширм и, откинув её, пригласила парня войти.
Подойдя к ней, Широ зашёл в небольшое отделение. Перед его взором предстал небольшой металлический аппарат, рядом с которым стояла кушетка. От самого аппарата к ней тянулось множество проводов, а на его верхушке находился хрустальный шар, размером с баскетбольный мяч. Только в этот раз шар был больше раза в два.
— Всё как и в прошлый раз, Широ. Верхнюю одежду на крючки, — указала она рукой на находившиеся сбоку крюки. — Обувь снимай, штанины закатывай.
— Ага, помню. — покачал головой парень и стал раздеваться под внимательными взглядами мужчины и врачихи.
Закончив с одеждой, Широ лёг на кушетку, ощутив, как спину обдало холодом кожзаменителя. Но если в первый раз парень был напряжён и волновался, то сейчас он был спокоен, как питон.
Взяв в руки провода с присосками, Окада стала постепенно крепить их на тело и голову юноши. Ощущая, как к его телу присоединяется аппаратура, юноша испытывал дискомфорт. Но это был не весь спектр его эмоций. Женщина, что крепила присоски, то и дело наклонялась к его лицу, проводя по носу своими светлыми волосами. Аромат лаванды и персика ударил по обонянию Арлекина, взбудоражив сознание и заставив забыть о неудобных проводах.
Закончив с торсом и головой, Окада стала крепить присоски к ногам. Но, как только она собралась это сделать, то увидела перед своим лицом небольшую палатку, выпирающую из под брюк юнца.
От подобного у неё слегка расширились глаза, а мозг сбился с порядка действий. Медленно повернув голову к Арлекину, она столкнулась с ним взглядами, а затем увидела, как его рот расходится в улыбке.
«У него встал?! В прошлый раз такого не было!» — недоуменно подумала женщина.
— Госпожа Окада, какие-то проблемы? — спокойно поинтересовался Минамото с папкой в руках. Его время дорого и он не хотел бы терять его понапрасну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, — помотала головой женщина, удивлённо смотря на Широ. — Никаких проблем…
Прикрепив провода и закончив все махинации, Окада повернулась к аппарату и под внимательным взглядом проверяющего из рода Минамото, стала нажимать нужные клавиши.
Ответив на действия женщины, машина негромко загудела. Провода, прикреплённые к юнцу мелко задрожали, а хрустальный шар стал светится зелёным светом, который с каждой секундой становился всё мощнее, пока не достиг пика.
- Предыдущая
- 101/104
- Следующая
