Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Та, которой могло не быть (СИ) - Леви Кира - Страница 75
Видимо, у королевской четы эта комната пользовалась спросом, а иначе с чего вдруг королеве краснеть и коситься на фыркнувшего мужа.
— Раз так, то пообещай, что хотя бы раз в неделю вы будете обедать с нами.
— И завтракать, — добавила королева, с открытой улыбкой разглядывая теперь уже наши недовольные лица.
Брату Калеб отказать не смог и ворчливо согласился.
— Семья — это святое.
Глава 43. Неожиданный поворот
Завтрак прошёл в тёплой дружеской обстановке. Я окончательно расслабилась в обществе обретённых родственников. За столом мы сидели попарно, друг напротив друга. Мне было приятно наблюдать за тем, как общаются между собой братья и вовлекают в разговор нас
— своих жён.
Беременность королевы не была заметна. Более того, по её ауре невозможно было понять, что она носит ребенка. Мысленно я сделала зарубку в памяти, что нужно расспросить своего учителя об этом. Снова вспомнила о вестнике для него и нашла взглядом часы.
Сегодняшнее утро из-за раннего подъёма и массы впечатлений неимоверно растянулось. Время близилось к одиннадцати, когда мы распрощались с королевской четой. Нам предстояло ещё зайти в кабинет Калеба. Стоило нам выйти из защищённой комнаты, как в руки герцога спикировал вестник, оповещая, что Артур выполнил задание.
— Ты со мной или тебя отвести к отцу? — мы торопливо шли в обратном направлении. Отправиться в дорогу так скоро, как хотелось бы, мы не могли. Калеб должен был выполнить первоочередные дела, поскольку планировалось, что в замке Мелфи мы пробудем пару суток.
— С тобой. Я не помешаю, — уверенно ответила и прибавила шагу, с трудом поспевая за супругом. Муж заметил, что мне некомфортно идти в таком быстром темпе, и сбавил скорость.
Навстречу шли фрейлины её королевского величества, как стайка пёстрых птичек. Девушки перешучивались. Но стоило им заметить герцога Демийского, как они быстро освободили дорогу и, приветствуя его, дружно присели в реверансе. Только одна замешкалась, но и она склонилась, опуская белокурую головку. Леди Ангелика Новрок собственной персоной.
— Ваша светлость, сильных Стихий вам, — услышала я её тихий голос. Герцог, не обращая внимания, прошёл мимо. Меня покоробило такое поведение супруга, но он поступает так, как считает нужным.
— Леди Новрок, мы рады приветствовать вас во дворце, — я кивнула девушке, и постаралась мило при этом улыбнуться. Насколько хорошо у меня получилось — не знаю. Потому что я поняла, что ревностно отношусь к совместному прошлому герцога Демийского и виконтессы. Пренеприятнейшее чувство, скажу я вам. Словно кто-то запустил когтистую лапу в душу и царапает ею внутри.
Леди криво улыбнулась в ответ и осталась позади, а я с облегчением выдохнула.
— Ты ревнуешь меня? — уточнил супруг и довольно улыбнулся.
— Вот ещё! — фыркнула и крепче сжала его локоть, выдавая себя с потрохами. Хотя и без этого Калеб по нашей связи чувствовал мои сильные эмоции.
— Я знаю, — шепнул он, склоняясь к моему ухо. — Это взаимно.
— Но я никогда не давала повода! Да у меня из знакомых мужчин только учителя!
— А друзья твоего брата? Младший Ормонд, например. Тот снимок в газете, на котором вы обнимаетесь...
— Глупости. Просто это репортеры всё подают в перевёрнутом свете, — я и оправдывалась, и возмущалась одновременно. — Постой, ты что, отслеживал информацию обо мне?
— Конечно, — милорд со значением кивнул. — У меня в сейфе хранится целое дело с грифом «совершенно секретно» со всеми выпусками газет, в которых было написано о тебе.
У меня рот приоткрылся от удивления. Я даже растерялась, не находя подходящих слов.
Тем временем мы пришли в кабинет супруга, пройдя через приёмную — вотчину Артура. Молодой человек что-то строчил в большой книге.
Герцог, проходя мимо стола помощника, подхватил толстую папку, перевязанную крест-накрест тонкой прочной бечёвкой с отметкой «сдано в архив».
— Артур, если есть что на подпись, давайте сейчас. Меня не будет завтра-послезавтра. Помощник ответил, что все документы уже на столе у герцога.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Самостоятельно полистать дело Мирайи Калеб мне не разрешил, и я терпеливо ждала, когда он справится с почтой.
Наконец-то со всем ворохом бумаг было покончено. Калеб спрятал дело в сейф, намереваясь изучить его попозже. Пока он прочитал только показания братьев и Аластера. С тем мы и отправились в замок Мелфи. Время приближалось к двум.
У портала нас ждали отец и дядя. Я радостно бросилась в родные объятия. Странное дело, к матери магистр относился прохладно, а ко мне с большой любовью. Можно было заподозрить, что он неискренен в своих чувствах и играет на публику, но мой дар эмпатии говорил о другом.
Дядя, как всегда, отзеркаливал эмоции брата.
Пока мы с магистром обнимались, милорды в сторонке о чём-то разговаривали.
— Пора, — оповестил мой супруг, настраивая арку перехода. — Мирайя, дай мне руку и не отходи ни на шаг.
— Я буду рядом, — с другой стороны отозвался магистр и взял меня за вторую руку. Калеб покосился на тестя, но промолчал. Так втроём мы и шагнули вперёд. За нами дядя.
Перемещение в портале было стремительным и по ощущениям сравнимо с невесомостью, когда нет ни верха, ни низа, и телу всё равно, в какой плоскости зависать. Двигаться, находясь внутри портального коридора, невозможно. Это коридор несётся на тебя. Прибытие в заданную точку весьма чувствительно и не самое приятное по ощущениям. Гравитация возвращается и каменной тяжестью опускается на плечи, приковывая ноги к полу. Требуется некоторое время, чтобы организм вспомнил, что нужно делать.
Ближайший к замку Мелфи городок был засыпан снегом до уровня окон первого этажа. Но дороги были очищены магами, и по ним спокойно двигались машины.
Нас уже ждали. Томаш, водитель отца, почтительно поклонился и открыл перед нами двери авто.
Дорога к замку тоже оказалась освобождённой от снега. Стоило нам заехать на земли Мелфи, как рядом с машиной возник белый змей. Фюльгья скользил по снегу со скоростью, не уступающей машине. Перламутровая чешуя на боках поблескивала, белые длинные усы свисали с морды. Это существо вызывало у меня восхищение. И он, словно понимая это, красовался, выписывая длинным гибким телом немыслимые фигуры.
У стен замка Хранитель исчез. Машина заехала во внутренний двор и остановилась как можно ближе ко входу.
Весело переговариваясь, мы шумной компанией зашли в замок. Всё уже было готово к нашей встрече. Оставалось только немного передохнуть с дороги, переодеться и собраться за общим столом.
Нам с супругом предоставили спаренные покои, но мы, не сговариваясь, облюбовали одну на двоих комнату.
Времени до ужина ещё было прилично. А мне не терпелось увидеть брата. Я не знала, что ему скажу, и надо ли что-то говорить в данной ситуации, но меня тянуло к нему со страшной силой.
Супругу тоже не сиделось на месте, и он отправился к отцу.
Где в огромном замке искать Аластера, я не представляла. Поэтому вызвала Китти, мою бывшую личную служанку. Этой расторопной смышлённой девушке я собиралась предложить место в моём новом доме. Как и все слуги, она была кладезем информации. Не прогадала я и в этот раз.
— Маркиз Мелфи прогуливался в оранжерее, — сообщила Китти и в ожидании дальнейших указаний застыла на месте. Форма горничной подчёркивала девичье тело. Белый чепец прикрывал часть аккуратно уложенных волос.
— Мисси Китти, ответь, есть ли у тебя сердечная привязанность в этом замке или ты вольна. Я хотела бы предложить тебе место личной служанки в доме герцога Демийского.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Щёки девушки порозовели от удовольствия, и она закивала.
— Миледи, спасибо. Такая честь!
— Раз так, то можешь собирать свои вещи. Мы здесь прогостим двое суток и вернёмся домой. А сейчас проведи меня в оранжерею. Ты же знаешь, как я путаюсь в лабиринте замковых коридоров.
В оранжерею мы дошли быстро, а вот Аластера там не оказалось. Зато я встретила там мать девочки, которую я «залечила» почти до смерти. Женщина выглядела довольной и основательно беременной. Вроде бы она была вдовой во время нашего знакомства? Оказалось, что она успела выйти замуж за местного садовника и сейчас помогала ему в оранжерее. Её дочь была рядом.
- Предыдущая
- 75/86
- Следующая
