Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) - Карпо Катти - Страница 51
— Я полагала, что вы прекрасно развеселите их и без нашей помощи.
— Приятно, что вы возлагаете на меня столь большие надежды, милая барышня, — Ленард вновь потеребил невидимую бородку, — но, как ни прискорбно, без вашего участия эти ханжи совершенно не хотят веселиться. Особенно огорчен отсутствием вашего внимания милый моему сердцу Хонор.
— Я прекрасно себя чувствую и без внимания этой Змеюки, — тут же отозвался Хонор.
Ленард задорно хлопнул в ладоши и сказал:
— Чувствую в ваших отношениях взаимные теплоту и заботу.
— А как же без них, — согласилась Зарина и, когда Хонор посмотрел на нее, продемонстрировала ему средний палец.
По залу разнесся гулкий отзвук глубокого вздоха. Аселин Клемент неспешно двинулся к Ленарду.
— Как видишь, мне нелегко приходится, — обратился он к другу. — Никто из них не желает оказать мне помощь, а ведь поддержка была бы очень кстати. Но они лишь собачатся и выводят друг друга из себя.
Хонор вскинулся и хотел возразить, однако в последний момент решил промолчать.
— Нелегко изображать многодетную мамашу, — поддел Аселина Ленард. — Ладно, ладно, не криви свое миловидное личико. Ты же знаешь, от меня ты получишь поддержку в любом случае.
— Я чувствую ответственность. — Аселин печально глянул на мрачную Зарину. — За всех них. Но больше, конечно, за госпожу Эштель.
— И правильно, — не стала возражать Зарина. — Чувствуй ответственность, чувствуй. Ведь именно ты, Братишка, натравил на меня Вечный Сапфир.
— Вы меня ненавидите? — грустно спросил Аселин.
— Слишком много чести, — фыркнула девочка. — Нет, но чистых приятельских чувств от меня тоже не ждите. У нас чисто деловые отношения. Мы заключили сделку.
— И на каких условиях? — Ленард с интересом смотрел то на одного, то на другую.
— Я играю роль правительницы по мере своих сил, а Братишка со своим подхалимом ищут для меня способ вернуться домой, — охотно рассказала Зарина, которой была приятна сама мысль о возвращении на Землю. — Хотя, может, стоит уже расторгнуть эту сделку, ведь я нашла нового информатора. — Эштель грубовато провела рукой по волосам Имбер.
— Значит, я здесь объявился весьма вовремя, — подытожил Ленард. — Как я понял, Хонор собирался зарубить эту малышку за воровство.
Имбер вздрогнула.
— Святая каракатица. Спасибо вам, правитель Джонасон, что встали на защиту недостойной меня, — пролепетала она, снова склоняя голову.
— Малышка, если все же желаешь следовать этикету, то не забывай, что леди делают реверанс, а не кланяются, как поступают юноши, — добродушно одернул девочку Ленард.
— Но я не леди, — удивленно хлопая глазами, возразила Имбер. — Я торговка из...
— «Триллиума». Да, мне это известно. — Ленард погладил девочку по голове, и этот жест у него получился намного нежнее, чем у Зарины. — Для меня все особы женского пола являются леди, будь они даже служанками или торговками.
— Б-благодарю, — смущенно пробормотала Имбер и, отступив от правителя Королевства Льва, доверчиво прижалась к боку Зарины.
— Поэтому вас считают распущенным, правитель Джонасон, — издевательски проговорил Хонор.
— Поэтому его все любят, идиот, — прошипел Таддеус, давая приятелю ощутимый подзатыльник.
Аселин неодобрительно покачал головой.
— Лен, прошу прощения за невежливость моего Старшего Советника. Однако и ты хорош. Слишком много ему позволял, вот он и не страшится высказывать тебе в лицо свои мысли.
— О, Аселин, друг мой, — Ленард смахнул с плеча юноши пылинку, — я совершенно ни при чем. Хонор Роуланд и до встречи со мной не боялся высказывать смелые замечания. Ох, те чудные дебаты в Академии... Не правда ли, золотой мальчик Академии?
Хонор что-то пробурчал себе под нос.
— Раз вы уже закончили мило браниться, то не уделите и мне парочку минут? — сухо поинтересовалась Зарина.
Ленард поспешно развернулся к ней, забавно взмахнув руками.
— Абсолютнейшая непочтительность с нашей стороны игнорировать вас дольше одной минуты, — воскликнул он.
Зарина с подозрением изучила его лицо. Уж не издевается ли он? Но правитель Королевства Льва продолжал излучать одну лишь доброжелательность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Коротышка не врет, говоря, что в Утопии никогда никто не воевал? — спросила Зарина, решив не начинать ссору с Ленардом, а сосредоточиться на вещах, представляющих для нее наибольший интерес.
— Чистая правда, — кивнул тот. — По сравнению с историей Земли наша история — тосклива и бесконфликтна. Вы изумлены? Или расстроены?
— Я расстроена по поводу того, что, похоже, каждый утопиец знает о Земле больше, чем любой ее житель, а на самой Земле и слыхом не слыхивали ни о какой Утопии, — раздраженно сообщила девочка.
— В некоторых школах Утопии даже отдельный курс есть, посвященный Земле, — оживилась Имбер, но под уничижительным взглядом Зарины снова сникла. — Обещаю, Вашество, больше ни звука.
Эштель закатила глаза и оттолкнула от себя торговку.
— Получается, что в Утопии проживают одни пацифисты? — Зарина изучающе воззрилась на мозаичную карту на полу. — Я делаю такой вывод, исходя из ваших утверждений, и в вывод этот даже могла бы наивно поверить, НО... — Девочка выдержала долгую паузу и с наслаждением ощутила, что все присутствующие разом уставились на нее. — Я бы поверила, если бы при первой встрече на меня и мою предательскую спутницу сразу же не накинулись с мечами!
— Дайте-ка угадаю. — Ленард поднял вверх указательный палец. — Во главе нападавших был Хонор Роуланд?
— Почему ваша первая мысль коснулась именно меня? — вознегодовал Хонор.
— Будешь отрицать? — изумился Ленард, по-детски выпячивая нижнюю губу.
Ища поддержки, Хонор кинул косой взгляд на Таддеуса, но капитан Ротшильд демонстративно отвернулся.
— Нет, — сдался Хонор, — не буду.
— Вот и славно, — похвалил юношу Ленард. — Что ж, милая барышня, вы считаете утопийцев воинствующими только потому, что стража атаковала вас, смею предположить, всего лишь в попытке защитить замок правителя Королевства? Несколько поспешные выводы.
— Так вы все-таки пацифисты? — съязвила Зарина.
— Более или менее, — ушел от ответа Ленард. — Главное в том, что в Утопии никогда не велись войны. Почему, спросите вы. Ответ прост. Как вам, наверное, уже рассказывали, Утопия — детище Первосоздателей. Они сотворили Королевства...
— С равными территориями, — перебила его Зарина.
— И дали нам Вечные Сапфиры...
— Чтобы они выбирали правителей, а народ не устраивал в своих рядах мочилова, решая кому рулить процессом, — договорила за него девочка. — Да, да, я все это слышала и не раз.
— Тогда вам и самой должно быть понятно, почему в Утопии нет войн, — улыбнулся Ленард, ничуть не рассердившись на собеседницу за неучтивость.
— Потому что никому не нужно воевать за территории, которые уже разделены поровну. Потому что есть Сапфиры, которые все решают за других, — отчеканила Зарина. — Славненько, но слишком идеалистично.
— Считаете?
— Да, считаю. Где пресловутая человеческая ненасытность?
— В еде?
— Да нет же! — Зарина решила про себя, что без издевки в ее адрес все-таки не обошлось. — Человек так устроен, что желает больше и больше. Возможно, один из десяти удовлетворится тем, что уже имеет, но остальные девять взбунтуются как пить дать!
— Ты мыслишь, как человек с Земли, — послышался голос Хонора.
— Я и есть с Земли, тупица, — буркнула Зарина.
— Но ты уже не на Земле, Змеюка. Ты в Утопии. Не сравнивай утопийцев с себе подобными!
— Я уже говорила тебе, Бюрократишко, ты недооцениваешь других, — откликнулась девочка. — Теперь смело сообщаю тебе, что ты еще и чересчур идеализируешь тех, кто этого недостоин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У тебя забыл спросить! — огрызнулся Хонор.
— Все! Полноте! — Ленард выступил вперед и перекрыл Зарине обзор на противника. — Милая барышня, может ли быть, что менталитеты наших народов чуточку не совпадают?
— Чуточку? — Зарина посмотрела на правителя Королевства Льва, как на дурака. — Слишком мягкое слово.
- Предыдущая
- 51/131
- Следующая
