Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавая луна (ЛП) - Харпер Гвендолин - Страница 17
— Ну как?
Джордж притянул его в крепкое медвежье объятие.
— Ты отлично справился, Трэв. Просто отлично.
Глава 9
Предложение пищи и ночлега не так уж удивило Кейтлин.
А вот просьба научить детей базовым тактикам самообороны и навыкам обращения с оружием очень даже удивило.
Позаботившись о костре из фриков снаружи и оставив ведра с водой возле церкви и там, где пламя до сих пор горело сильнее всего, они вернулись внутрь и увидели, что все дети сидят на полу рядочками и ждут их.
Букер был прирожденным учителем, но его ораторские навыки оставляли желать лучшего.
Кейтлин давно думала, что ее способность завладеть и удерживать внимание целой комнаты людей, при этом сообщая довольно насыщенную информацию, окажется бесполезной в мире, где бродили зомби. Однако она с восторгом обнаружила, что этот навык никуда не делся.
— Ладно, кто мне скажет, что надо делать в первую очередь, когда вы встретились с фриком?
В воздух взлетели руки. Кейтлин показала на одного из маленьких мальчиков.
— Дать ему по роже, — ответил он.
Букер усмехнулся.
— Не совсем, но ты на пути к верному ответу.
— Первым делом вы должны бежать, — объяснила Кейтлин. — Фрики медленные, и вы, ребята, довольно быстро сможете удрать от них. Если увидите фрика, бегите обратно к группе и скажите остальным.
Взлетело еще больше рук.
— Что, если не можешь бежать?
— Что, если ты потерялся?
— Что, если ты не можешь найти группу?
Кейтлин сделала шаг в сторону, с помощью движения удерживая внимание на себе.
— Отличные вопросы, которые подводят меня к следующему пункту действий, — сказала она, подходя к Букеру. Повернув его лицом к детям, она использовала его в качестве модели. — Скажем, вы ранены или не можете убежать достаточно быстро. Лучшее оружие уже при вас.
Дети с интересом посмотрели на самих себя.
Кейтлин улыбнулась.
— Ваши ноги. Пинайтесь, для начала сюда… — она показала на коленные чашечки Букера. — …это заставит фрика упасть и замедлиться. Также можно пинать сюда и сюда, — добавила она, показав на живот и пах. — Тут наши центры тяжести. Если вы лишите этих существ равновесия, они упадут, и вы сумеете сбежать.
Букер подавил улыбку, когда она схватила его за плечи, снова развернув.
— То же самое касается спины, — сказала Кейтлин. — Пинайте под колени, в поясницу… везде, где можете достать, и прикладывайте силу. Не сомневайтесь.
Поднялась еще одна рука.
— А что, если нам придется его убить?
Букер снова повернулся лицом к группе.
— Ну, давайте будем надеяться, что не придется, но… — он завел руку за спину и вытащил свой армейский нож. — Многие из вас слишком маленькие для пистолетов, — сказал он, присев. — Но нож может быть не менее эффективным. Но это значит, что вам придется приблизиться к стональщику, и в этом кроется опасность.
— Потому что он может сожрать твое лицо?
Он улыбнулся двенадцатилетней девочке, которая сказала это.
— Ага, именно поэтому. Они покусают вас или поцарапают. Поэтому нож — это последнее средство, — сказал он, поднимая вышеупомянутое оружие.
— Мы не охотимся на них, — добавила Кейтлин. — Мы лишь делаем то, что необходимо для выживания.
Следующие тридцать минут они объясняли анатомию и места, куда можно вонзить нож, чтобы попасть в мозг. Используя Букера в качестве манекена, Кейтлин показала разные способы увернуться от атаки, вырваться из захвата, а также то, как нацелить свое оружие. Она объяснила технику нанесения удара и то, сколько силы надо приложить, чтобы пробить череп, и ее лишь самую чуточку встревожили восторженные шепотки, прокатившиеся по группе.
Всем известно, что дети любят гадкие штуки. Апокалипсис этого не изменил.
Лучшей частью было то, когда детям разрешили попрактиковаться на Букере. Наблюдать за тем, как десятилетки выстроились в очередь, чтобы попинать его по ногам и груди, оказалось намного веселее, чем ожидала Кейтлин. Особенно когда Букер начал стонать и шаркать ногами, как дешевая хэллоуинская декорация, заставляя всех хихикать и визжать.
Остаток дня дети бегали по церкви, пинаясь и ударяя по воздуху кулаками, как супергерои.
Пусть лучше найдут какую-то радость в этом, чем живут в неведении и страхе.
Букер пообещал, что после ужина покажет детям постарше (Трэвису, нескольким девочкам и вожатым лагеря) все про предохранитель на оружии. Даже Дэбби выразила готовность учиться. До того как мир развалился на куски, она ни разу не держала в руках оружие и до сих пор обращалась с ним неуверенно.
По спине Кейтлин вновь пробежали ледяные мурашки страха.
Она пыталась игнорировать это чувство и прогнать его, пока ела свой сэндвич и шоколадный пудинг из запасов церкви. Но наблюдая, как все едят, улыбаются и хорошо проводят время, она почувствовала, что страх стиснул ее еще крепче.
С огнем им повезло. С дверью и Сарой тоже повезло обнаружить все вовремя. Трэвису повезло найти их, а не людей, которые убили бы его и украли его припасы.
Удача — это ненадежная штука. В итоге она всегда заканчивалась, а потом что? Что им оставалось?
— Ты думаешь слишком громко, птичка певчая, — пробормотал Букер, бросив на нее взгляд искоса.
Она сделала глоток воды, стараясь убрать напряжение из плеч.
— Прости.
— Не за что извиняться, — сказал он, и через мгновение добавил: — Хочешь поговорить об этом?
Кейтлин глянула через всю комнату на трех кушающих старушек.
— Я не хочу оставлять их здесь, — прошептала она.
Букер оторвал уголок от своего сэндвича, молча выжидая.
— Они легкая добыча, — продолжала она. — У них недостаточно оружия или людей, чтобы заботиться обо всем. Ну то есть, что случится, когда Трэвису придется совершить очередную вылазку, и он наткнется не на тех людей, или там будет слишком много фриков, и он не справится? Они не могут вечно сохранять это место в безопасности. Смотри, что сегодня случилось с Сарой в подвале.
Посмотрев на нее, Букер повернулся на сиденье лицом к ней.
— Дорогая, сегодняшний день стал победой. Даже несколькими победами, с моей точки зрения.
— А что случится, когда полоса везения закончится?
Он нахмурился.
— Хочешь сказать, нам стоит упаковать их всех и забрать с собой?
— Да, — сказала Кейтлин, кивая. — Именно это я и говорю.
Букер покачал головой.
— Кей, мы ничего не можем предложить этим людям. Здесь у них есть кров над головой, еда, проточная вода… Ты правда хочешь попробовать убежать от стада стональщиков с Люсиль и ее ходунками?
— Но Джек…
Он сжал ее ладони под столом.
— Знаю. Знаю, дорогая. Смотреть на это сложно, и еще сложнее представлять, что может случиться, когда мы уйдем. Но эти люди и сами чертовски хорошо справлялись на протяжении двух месяцев или даже больше. Может, они не идеальны, но стараются изо всех сил.
— А что будет, когда придут очередные собиратели? Более крупная группа, с которой они не смогут справиться? Что будет, когда мимо проедет отряд головорезов и подпалит это место? Что тогда?
Возможно, впервые с момента их встречи Кейтлин увидела Букера растерянным. Колесики вращались в его голове, но ничего не приходило на ум.
— Не знаю, Кей, — сказал он наконец. — Но мы не можем просто взять этих людей с собой, если мы не в состоянии поддерживать их здоровыми и невредимыми. А этого мы не можем пообещать даже самим себе.
Кейтлин хмуро посмотрела на крошки на своей бумажной тарелке.
— Им нужен путь к отступлению.
— У них он есть, в задней части здания.
Она закатила глаза.
— Нет, не из здания. Из города. Из каждой худшей ситуации.
Надо отдать Букеру должное, он не стал с ней спорить. Он лишь успокаивающе потирал большим пальцем тыльную сторону ее ладони, пока они смотрели, как Николь играет в шашки с другими детьми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})***
Той ночью, лежа на импровизированной постели на полу церкви, Кейтлин смотрела на потолочные балки и обдумывала варианты.
- Предыдущая
- 17/35
- Следующая