Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особое предложение (СИ) - Васина Екатерина - Страница 24
— Доверюсь вашему опыту. — сообщила скромно.
— Вы все же считаете меня старым. — прищурился собеседник.
Так, я глотнула еще вина, точно в бокале была обычная вода. В горле что-то пересохло.
— Я считаю вас мудрым.
— Когда-то, — тут Император чуть наклонился вперед и перешел на заговорщический тон, — еще в моем детстве, мы называли мудрыми почтенных старцев.
Я опять едва не подавилась вином. Но ответ пришел сам собой. Я эту битву выдержу!
— Ваше Величество, но глядя на вас люди явно понимают, что мудрость приходит не только к седовласым старцам.
При этом мой взгляд сам собой метнулся к его белоснежным волосам. Так, отведи взгляд, Илана, отведи взгляд.
— Вас внезапно стал смущать мой цвет волос.
— Я им восхищаюсь. — ответила почти искренне.
Это правда. Такой серебристо-белый цвет, возможно, можно встретить лишь у эльфов. Иногда Император казался статуей изо льда. Совершенной и бесконечно ледяной.
Невозмутимые слуги тем временем сменили тарелки на белоснежные и горячие. Перед нами появилась очередная смена блюда. На вид — розовые лепестки с белым кремом. На вкус — нежнейшее мясо. Я послушно съела все, чтобы Император не стал вновь обвинять в плохом аппетите.
Хотя, признаться, наша беседа пробудила голод. Энергии на нахождение правильных ответов уходило просто невероятное количество.
— У вас есть предпочтения к будущему мужу? — спросил Император.
Ну что он к моему будущему браку прицепился?
— Ум и честность. — ответила искренне.
Роберт был таким. Внешне его назвать красавцем смог бы не каждый. Но я постепенно полюбила его за ум, за искренность, за ту светлую ауру, которую он распространял вокруг себя.
До сих пор не верю, что он утонул.
Сердце сжалось до боли, до чувства нехватки воздуха. Мой отец был таким же. И теперь их обоих нет.
— Я затронул болезненную для вас тему. — нет, Император явно легко считывал эмоции.
— Прошу прощения.
— За что? За скорбь? Вы — живой человек. Мы все радуемся, грустим, сердимся.
— И вы?
Вопрос вырвался сам собой, а я сама замерла в немом ужасе. Едва не прижала руку к губам.
Вопрос вырвался сам собой, а я сама замерла в немом ужасе. Едва не прижала руку к губам.
К счастью, видимо, Император счел мою дерзость забавной. Он усмехнулся, пока я мысленно холодела от страха, пригубил вино и проговорил с иронией:
— Мертвяки, дорогая леди Монранси, обычно не едят и не пьют. Я же, как видите, вполне наделен аппетитом.
— Прошу прощения, Ваше Величество!
— О, не стоит. — махнул он рукой все с той же усмешкой. — Просто поверьте на слово, что ваш Император порой тоже бывает не чужд человеческим страстям.
У меня, кажется, даже уши сейчас пылали. Я опустила взгляд и чуть отпила вина, надеясь его прохладой унять пожар внутри. Ледяной Император оказался не лишен обаяния и чувства юмора. Хотя о чем это я?! Конечно, у него все это есть!
— Скажите мне лучше, — донеслось сквозь шум крови в ушах, — насколько силен ваш дар целительницы?
Уши перестали пылать. Я смогла оторвать взгляд от бокала и взглянуть в голубые глаза. Они походили на сапфиры: такие же яркие, чистые и холодные. В тон им шла вышивка по камзолу.
— У меня небольшой дар. — проговорила медленно.
— Вы не обучались в магическом университете, я в курсе. Отец счел учебу ненужной?
— Я могу залечить царапины, — пожала плечами, на которые Император бросил быстрый взгляд. — В моих силах снять головную боль или зубную. Но я не могу исцелять серьезные раны, мой талант не так силен.
— Тем не менее, вы смогли растопить лед на цветах. — мягко проговорил Император.
Эта мягкость в голосе меня заставила вздрогнуть. Пусть и внутренне. магия Императора очень велика. Я в курсе, что он может заморозить живое существо так, что оно навеки останется во льду.
А тут я прикосновением размораживаю цветы, на которые он наложил заклятие.
Ох, а вдруг Его Величество решит, что я угроза?
Я сидела, боясь пошевелиться. И не могла отвести взгляда от его лица. Наш Император безумно красив, но ледяной красотой. На такую хорошо любоваться издалека. Сейчас же по моим руками ползли мурашки, хотя в гостиной было совсем не холодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы молчите. — отметил Император.
— Я не могу ничего ответить, Ваше Величество, ибо инцидент стал неожиданностью и для меня. Прежде мне не приходилось ничего размораживать. Я всего лишь небольшой целитель. Отец позвал придворного мага, когда мне исполнилось пять. Чтобы он оценил уровень моей магии.
Император подцепил тонкий ломтик ветчины с эльфийскими приправами и сам положил на мою тарелку.
— Съешьте, леди Монранси, — его красивое лицо вновь озарила улыбка, — вы выглядите так, точно вот-вот свалитесь в обморок.
— Я не была за этим замечена, Ваше Величество.
— Тогда научите выдержке других придворных дам. Они обожают падать в обморок.
— Подозреваю, что делают они это, когда рядом подходящий кавалер?
— Думаете, обмороки и кавалеры как-то связаны?
— Я не падала в обморок, Ваше Величество, если рядом находился мой жених, потому мне нечего сказать.
В течение этой беседы у меня внутри дрожало то же чувство, какое появлялось во время спарринга на мечах. Когда ты осторожно приближаешься к противнику, касаешься мечом его меча, отскакиваешь. Вы изучаете друг друга пробными выпадами, пытаетесь отыскать слабые места.
— Вы мне интересны, леди Монранси. — заявил вдруг Его Величество, чуть склонив голову к плечу.
От ужаса я съела ветчину с тарелки и все те крошечные тарталетки, что предложили мне слуги. В голове роились сотни вопросов. Что значит «интересна»?! Он же мой опекун. Вот не надо этого! А при мысли, что вообще-то именно прежняя воспитанница стала его невестой, мне окончательно поплохело. Но прежде, чем успела его порадовать моим первым в жизни обмороком, он продолжил развивать свою мысль.
— Заметно, что вам дали не типичное для девушки образование. Вы вели дела отца. Утверждаете, что при необходимости способны себя защитить…
Ах, вот он о чём!
- Не утверждаю, а способна, — поправила я. Вот насчёт этого я была в себе уверена.
— Отец обучал вас владению оружием? Зачем?
— С детства. Я единственный ребёнок. Он считал, что при необходимости должна уметь как наследница защитить не только себя, но и свои земли с оружием в руках.
— Разве не удел мужчины защищать женщину? Он заранее сомневался в достоинствах вашего будущего мужа?
— Но мой муж не получит титул. После свадьбы он перейдёт лишь к моим детям. А я, как герцогиня Монранси не должна отсиживаться в стороне, когда дело касается моих земель и обязана быть готова к любым неожиданностям.
— Хм… — хмыкнул Император.
— Он не мог отправить меня учиться в военную академии, но в его силах было пригласить преподавателей к нам. Как раз из Стоунжской Военной Академии у нас много лет подряд ежегодно на время каникул перегостил практически весь преподавательский состав. Отец ценил всестороннее образование, получаемое там.
Да-да, и они с радостью приезжали к нам, многие со своими жёнами и целыми семьями. Занятия со мной они чередовали с отдыхом и развлечениями, устраиваемыми отцом. Между прочим, преподаватели поэзии и риторики очень любили охоту, а вот уважаемый магистр Арчибальд Роэль, преподающий военное дело больше ценил музыкальные вечера. Я уже не говорю о леди Мистери, преподающую основы первой помощи и зельеварения. Свою коллекцию образцов редких растений она пополняла в наших лесах со мной.
Мне доставило удовольствие удивление в глазах Императора. О да, я тоже оценила иронию, когда он направил кузена учиться именно туда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Некоторое время мы ели молча, отдавая должное дворцовой кухне.
— Ваше Императорское Величество, можно вопрос? — решилась я.
— Можно и не так официально, — отозвался тот.
— Благодарю, Ваше величество, — скромно произнесла я.
Вот лично я официальность только приветствовала. В нашей ситуации мы и без того близки больше, чем следовало бы.
- Предыдущая
- 24/64
- Следующая
