Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Криптоматерия (СИ) - Бриз Евгений - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Да. К школьному другу. Он пограничник. — Мелло улыбнулся, на сей раз искренне. — А ещё у него есть огнемёт.

— Ты воплотитель, — напомнила девушка. — И сам можешь создать оружие. Почему ты не создал какой-нибудь яд и не отравил Холса и его приспешников на ферме, пока находился там?

— Ты меня плохо слушала, — теряя терпение, резко ответил Мелло. — Я не могу создать то, чего нет в моей базе протоколов. — Помолчав несколько секунд, он добавил уже спокойнее: — Фэннел приложил немало усилий, чтобы максимально расширить мою базу, но в ней нет никакого оружия, если не считать таковым строительной струны для резки материалов, которой я отсобачил голову Дисперсио.

Диану передёрнуло от жутких воспоминаний. Должно быть, труп репродукта и разбрызганная кровь уже начали расщепляться, и к утру в гостиной останется единственное напоминание ночного кошмара — тело Мэри Голд.

— Постарайся отдохнуть, — посоветовал Мелло и повернулся на бок.

Легко сказать, подумала Диана и закрыла глаза.

* * *

После жёсткой беседы с Холсом Картер несколько часов отрешённо таращился в бездонную темноту. На левой руке не хватало двух пальцев, грубо откусанных садовым секатором, а сломанный нос продолжал распухать и кровоточить. Всё прошло не так, как ожидал пленник. Пришлось выдать Бригадиру всё до последней капли правды, иначе бы Картер не досчитался и других частей тела.

Холс внимательно выслушал и не стал наносить лишних увечий. Наоборот, прислал какую-то девицу перевязать Картеру кисть и подержать у носа свёрток со льдом. Даже позволил попить воды. А ещё похлопал по плечу и сказал, что они теперь в одной упряжке, что бы это ни значило.

Неожиданно отвыкшие от света глаза Картера получили чудовищный удар от зажёгшейся без предупреждения лампочки. Он зажмурился и услышал, как в погреб спустился сыплющий ругательствами Холс. За ним ещё несколько пар ног. Картер приоткрыл одно веко и увидел Бригадира в компании двух девиц в фермерском одеянии. В руках каждая держала по огромной сумке. Что они задумали?

— Ты собираешь криптоматерию, а ты БК, — дал указание Бригадир, разведя девушек к разным стеллажам. — Не вздумайте разбить или потерять хотя бы одну колбу!

Взгляд Холса остановился на пленнике.

— Не вздумай обоссаться от радости, Картер, но мы срочно сбегаем отсюда.

— А что случилось? — без всякого намёка на радость спросил Картер.

Бригадир вытер лоснящееся от пота лицо тыльной стороной ладони.

— Кажется, Джо раскрыл свою личность. И оказался одним из тех, кто знал про ферму.

— Как же ты узнал об этом среди ночи? — не удержался Картер. — Увидел во сне?

Холс осклабился.

— Рад, что ты не лишился чувства юмора вместе с пальцами. Нет, всё просто. Дисперсио должен был вернуться с девчонкой час назад, но не вернулся. Я бы посетовал на Карателей, если бы в эту же ночь с фермы не сбежал мой шептун. А я не верю в такие совпадения.

Картер непроизвольно рассмеялся и тут же получил удар в челюсть. Несильный, скорее, профилактический.

— Не обольщайся, — сказал Холс. — Шептун знал немногое, а безопасных гнёзд у нас достаточно. Для тебя ничего не изменится.

Снаружи послышался низкий утробный звук ревущего мотора. Через минуту в погреб вбежали двое в униформе утильщиков.

— Мы готовы, босс! — пролаял один из них. — Ждём распоряжений.

— Пусть Келли соберёт урожай с фермеров, — сказал Холс, обернувшись через плечо. — Ёж, упакуй как следует пленника, мы заберём его с собой. Через двадцать минут мы навсегда покидаем ферму.

Глава 9

Пограничники

Третья уцелевшая запись из дневника Алана Сансета, представителя нулевого поколения:

«Завтрак на работе. Сегодня я не досчитался пятерых учеников. Потом узнал, что их отцы попытались вывезти семьи из города через поглощённые туманом леса. Не знаю, что с ними случилось, но вряд ли они преуспели.

Обед в кафе. Туман в городском центральном парке не спадает вот уже второй месяц. Говорят, там со скоростью звука вырастают новые деревья. Растёт ещё один лес. Любопытно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Ужин дома. Состоялось собрание жильцов нашего дома. Тема вечера — появление странных построек, одна из которых располагается через дорогу. В разгар дебатов из неё явился странный человек в тёмно-серой мантии и заявил, что теперь наши поступки контролируются Обителью Очищения. А ещё нам необходимо получить некие Лицензии. Лицо человека показалось мне знакомым. Я опешил, опознав в нём Эрика Кэррола* — беглого серийного убийцу, зарезавшего девятерых женщин в центральном парке».

*Очевидно, Кэррол был одним из первых изменённых — примечание хранителя рукописи.

23 дня до конца квартала

На рассвете Мелло разбудил Диану. И как ей только удалось заснуть в такую ночь? Через загороженное перекошенным шкафом окно пробивался утренний свет. На появившемся откуда ни возьмись подносе стояла тарелка с дымящимся омлетом и чашка кофе. Диана не сразу сообразила, как появился этот милый завтрак в постель.

— О, да ты романтик, — пошутила она, но Мелло оставался предельно серьёзным и сосредоточенным.

— Тебе нужна энергия, иначе ты доставишь мне проблем в дороге, — ответил воплотитель. — Нам ехать почти тридцать километров.

Девушка взяла хлипкую на вид вилку и принялась за еду. Не самый лучший в её жизни омлет, отметила она, но вполне годный. Вряд ли Мелло чересчур старался при его создании, стало быть, не преследовал цель произвести впечатление. Диана до сих пор не определилась с эмоциями, которые испытывала к нему. Когда он только появился на её горизонте в образе блондина Джо, девушку пленила его внешность и таинственность. Но после пережитых событий и откровений от лёгкого романтического образа не осталось и следа. Настоящий Мелло вовсе не тот Джо.

— Скажи честно, — попросила Диана, доедая омлет, — ты раскрыл себя перед Холсом только ради моего спасения?

— У меня не оставалось выбора, — без прикрас ответил Мелло. — Ты бы определила в Дисперсио Джо, а Холс не дурак и сразу бы сложил воедино факты.

Ну, конечно же, подумала Диана, и как я сама не догадалась? Всё настолько просто и… прозаично.

— Но я же не просто сбежал, — напомнил Мелло. — Твоя судьба мне небезразлична, ведь это я втянул тебя в переплёт.

Значит, жалость. Не самая отвратительная мотивация из возможных. Диана пригубила кофе. Полутёплый и сладкий, как она и любила.

— Я добавил БК в напиток, — сообщил Мелло, когда чашка опустела. Он демонстративно потряс пустой колбой. — Защита от Лицензии активирована, хватит минимум на полдня.

— Замечательно. Но мог бы и предупредить.

Мелло усмехнулся.

— Блажен тот, кто в неведении. Так всегда говорил Фэннел.

— Он стал тебе кем-то вроде папочки?

Лицо воплотителя помрачнело.

— Откровенно говоря, Кэп был неплохим человеком. В сравнении со сворой Холса.

— Был? — не поняла Диана.

— Да. Бригадир прикончил его, как скота за пару мелких прегрешений. — Мелло встал и повесил обе сумки на плечи. — Ладно, уходим, уже начало седьмого.

* * *

Тайлер проснулся по обыкновению в семь утра. Сделал пятнадцатиминутную зарядку, принял душ, побрился и выпил стакан холодного молока, купленного накануне вечером в супермаркете в отделе фермерских товаров. Затем включил УУ и приготовил в нём питательную кашу с фруктами. Пока поглощал калорийный завтрак, слушал по «Голосу Граббиса» эмоциональную читку научно-фантастического рассказа под названием «Срывая Покров» о вторжении в город чужаков. Автор явно местный, а не классик Греховной Эпохи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Тайлер чувствовал себя неплохо, учитывая суматоху последних суток. Он никому не признавался, но в душе испытывал небывалый подъём от происходящего в Граббисе. Наконец-то в этом сером городе у него появилось действительно важное занятие — ловить дилеров, нарушителей, сектантов и прочую социальную падаль. Горожане, точно сытые и заплывшие жиром коты, привыкли к тому, что вокруг никогда ничего не происходит. И многих это устраивало, но не Тайлера. До получения Лицензии коллапсара он играл роли блюстителей правопорядке в театральных спектаклях. Забавная метаморфоза, ничего не скажешь. Больше похожая на неудачную шутку Этического Кодекса. Наплевать. Искоренять реальные сорняки оказалось куда занятнее, чем отрепетированная имитация на помосте перед кучей скучающих зевак.