Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста под конвоем (СИ) - Вознесенская Дарья - Страница 33
Мысль о любовнице Хилла сделалась опять для меня неприятной. Но и правда, какая разница? Ни с ней, ни с его мамашей мне больше не придется иметь дела.
Как выяснилось позже, разница все-таки была… Но пока мы ехали по тропам и дорогам, не страшась ничего и не скрываясь особо - кроме того, что мы с Севера, и маршал там не последний человек. По понятным причинам табличку на него не вешали, на Юге оставалось еще много озлобленных людей.
Мы разговаривали обо всем на свете - и об этом, и о том, то есть о нашем мире. Нас с Грелкиной пытали на предмет всего чего можно - от медицины до истории, от социальных ролей до техники - ну мы и рассказывали, споря порой до ночи, может ли быть подобное в этом мире или нет.
Такие разговоры, что не удивительно, сделали всех еще открытей друг другу. И если бы не определенное напряжение между мной и Хиллом, из-за того, что отношение друг к другу мы до конца не обозначили, а вот переспать успели, то я бы могла сказать, что все по-настоящему подружились и стали близки.
А другой тип близости… лорд Хилл больше не пытался приставать, и я была ему за это благодарна. Ну не готова я выставлять подобное напоказ или в принципе снова в это вляпываться - это только усложнит все.
У Люськи такой проблемы не было. У нее была другая.
Она сделала Ми-ки своим бессменным переводчиком и не уставала оказывать доку знаки внимания, а мне - жаловаться, насколько она замучилась в лошадином теле, и как ей хочется прижаться к Седрику по-человечески.
— Я его хочу, не могу уже… - страдала Грелкина наедине со мной.
— Ты не можешь хотеть его, у тебя нет этих гормонов, - бурчала я.
— Ой, ты же знаешь, все хотелки у женщины из головы идут, - махнула хвостом подруга.
— Не всегда. Бывает и исключительно тело в процессе участвует, - задрала нос опытная я, - взять вот нас с лордом…
— Ага-ага, - заржала Люся, и если бы могла бы, наверняка посмотрела насмешливо.
Ну её… Ничего такого в моей голове относительно лорда не было! Еще бы сказала, что в сердце!
В общем, за такими размышлениями и разговорами время пролетало незаметно. Мы петляли между горами - да, сопровождающих от опекуна у нас не было, зато был Ми-ки, который тоже примерно понимал, в какие такие волшебные пещеры нам надо - и искали магических перевертышей, которые, я надеялась, помогут Люсе…
А нашли единорога.
Или как высказалась Люся:
— Еди… хренеть. Полный.
Глава 48. Еди-баба и пятеро недоразбойников.
Люська его первая заметила, этого едихренетя, еще большего, чем она, размером.
Застыла посреди тропы и восхищенно уставилась на идущее в нашу сторону белоснежное копытное с переливающимся рогом посреди лобастой башки.
Тот - не менее восхищенно - уставился на нее.
Прям встреча из встреч…
— Так вот какой ты… единорог, - протянула подруга и двинулась вперед… не знаю уж, для чего. Может обнюхать, может еще что. Была бы она человеком, я бы предположила, что Грелкиной захотелось потрогать зверя и убедиться в реальности его существования.
Хотя мне трогать его не хотелось.
— Я единорогов как-то по другому представляла… - прошептала, сглотнув, мужчинам, которые ехали рядом со мной, - Меньше, не такого хмурого… не с таким большим и острым рогом…
— А он и должен быть другим, - не менее осторожно прошептал Седрик, - меньше и милее…
— Радиация?
— Что?
Договорить нам не дали.
Белый едихренеть медленно обошел косящуюся на него одним глазом Люську, глянул куда-то в область её роскошного лошадиного зада… И вдруг стал на дыбы, подаваясь вперед в намерении покрыть мою подругу во всех смыслах!
—А-ааа! - завопила в моей голове Грелкина и в ужасе ломанулась вперед.
— Грррххххх! - прорычал что-то странное единорог-переросток и помчался за ней.
— Уиииии! - тоненько завизжал Ми-ки, который сидел на Люде и теперь пытался удержаться от падения.
— За ними! - прокричали док с лордом, как будто это и так не было понятно.
Мне осталось только материться и молиться вперемешку.
Скачка продолжалась недолго, но была очень страшной - вокруг все-таки не чисто поле, а скалы, ямы и обрывы. Но в итоге Айзену и Седрику удалось обогнать бешеное животное и загородить ему доступ к тяжело дышащей от погони Люсе. А потом лорд продемонстрировал все свои навыки переговорщика с магическими существами - подошел к тому и начал что-то втолковывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Единорог сперва спокойно слушал… а потом вдруг резко задрал подбородок - или что у него там под зубами - повернулся к нам задом… и оскорбленно - на вид - двинулся прочь.
— Фух, - только и смогла выдохнуть я.
— Твою ж… за ногу, - вторила мне Люська.
— Кажется я знаю, кто это был! Хаммельн! - восторженно завопил вдруг Ми-ки, и пояснил, чему так обрадовался. - Ну перевертыш, который наполовину как животное, наполовину - как человек… большой. Там же разные бывают животные, этот единорогом уродился. Это про них, думаю, говорил опекун Ниннель. Что они могут помочь… ой, - Ми-ки смутился, глядя на нас, - Мне надо было это раньше сказать, да?
Да уж…
— А ну, стой! - заорала Люська и, растолкав коней, бросилась за единорогом, - Стой, кому сказала! Я передумала! И вообще, если это будет платой за мое тело… Ну то, что ты хочешь, то я согласна! Седрик меня поймет!
Зверь даже ухом не повел, напротив, ускорился.
И снова мы скакали, как ненормальные, только с противоположной целью.
А дорожки становились все уже, все круче, горы все выше - и уже не в первый раз мелькнула у меня мысль, что единорог не так прост и вообще… может заманивает нас в ловушку?
И я только укрепилась в этой мысли, когда этот единооборотень, махнув нам на прощание рогом, скрылся в темной и жуткой, словно из фильма ужасов пещере.
Глава 49. Легким движением руки единорог превращается…
— Похоже он хочет, чтобы мы следовали за ним, - сказал лорд, притормозив у входа в пещеру и слезая с коня.
— За ним так за ним! - Люда, воодушевленная своими надеждами на скорое преображение, не сомневалась ни секунды.
У меня хоть и не было желания идти за единорогом, но не отпускать же подругу одну? Отговорить ее от этого я бы все равно не смогла.
Привязав лошадей у входа в пещеру, мы с Седриком тоже зашли внутрь.
Как оказалась большой и сверкающий рог перевертыша еще и в темноте светился, поэтому понять, куда он делся, скрывшись в пещере, не составило труда. Мы следовали за светом, которого хватало даже, чтобы освещать дорогу нам.
— Куда он нас ведет, интересно? - спросила я почему-то шепотом.
— Не знаю, - пожал плечами док, а Хилл, обернувшись ответил.
— Кажется, он понял, что твоя подруга не обычная лошадь, и решил ей помочь.
Безусловно меня это радовало - но я и не могла до конца поверить в благие намерения недоконя. Уж, больно напористо прошло их первое знакомство. И обида вперемешку с возмущением в глазах единорога, когда Хилл вразумительно ему объяснил, что наша лошадь - это вовсе не лошадь, выглядела словно он говорил: «Да как ты посмел, чернь двуногая, стоять у меня на пути?»
Но долго в сомнениях мне не пришлось терзаться, после недолгого брожения по пещере мы вышли к подземному озеру.
— Это же то самое озеро Преображения! - восхитился Ми-ки. - Я слышал о нем в детстве, еще когда жил в Волшебном лесу. В его водах хаммельны черпают силы для перехода из одной формы в другую, а еще… что-то мне еще рассказывали, но я не помню.
Я и сама едва ли рот от восторга не открыла.
Вода в озере переливалась всеми оттенками синего, пурпурного и фиолетового. Создавалось впечатление, что её подсвечивали изнутри сотни разноцветных фонариков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Потолок и стены пещеры были покрыты льдом и от светящейся воды сверкали и переливались словно драгоценные камни.
Ну или как мыльные пузыри на солнце.
Единорог же, пользуясь тем, что мы все застыли сраженные невероятной красотой подземного озера, величаво шагнул в воду.
— Эй, ты куда? - забеспокоилась Люда, неуверенно цокая копытами у кромки разноцветной воды и не решаясь следовать за перевертышем.
- Предыдущая
- 33/45
- Следующая